[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 12 03:16:51 UTC 2022
commit 8224fe769b9946dc3f7fcf6c6710f71f36759a7d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 12 03:16:51 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+ja.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 51a2e07931..775d50d479 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -981,6 +981,9 @@ msgid ""
"bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
"than its predecessors, obfs3 bridges."
msgstr ""
+"obfs4 ã¯ãTor ã®ãã©ãã£ãã¯ã Tor "
+"ãããã¯ã¼ã¯å¤ãããã©ã³ãã ã«è¦ããããã«ãã¦ãæ¤é²è
ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã¹ãã£ã³ã«ãã£ã¦ããªãã¸ãè¦ã¤ããã®ãé²ãã¾ããobfs4 "
+"ããªãã¸ã¯ããã®å身ã§ãã obfs3 ããªãã¸ãããçºè¦ãããããã³ã°ãããå¯è½æ§ãä½ããªã£ã¦ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "ãã©ã¬ãã« ãã©ã³ã¹ãã¼ããå©ç¨ããã«ã¯ãTor Browser
msgid ""
"Under the \"Bridges\" section, select the checkbox \"Use a bridge\" and "
"choose the \"Select a built-in bridge\" option."
-msgstr ""
+msgstr "ãããªãã¸ãã»ã¯ã·ã§ã³ããããããªãã¸ã使ç¨ãã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ã鏿ãããå
èããªãã¸ã鏿ããªãã·ã§ã³ã鏿ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgstr "ããªãã¸"
msgid ""
"Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of \"bridge\" "
"relays."
-msgstr ""
+msgstr "obfs4 ãªã©ã®ã»ã¨ãã©ã®ãã©ã°å¯è½ãã©ã³ã¹ãã¼ãã¯ãããªãã¸ãªã¬ã¼ã®ä½¿ç¨ã«ä¾åãã¦ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1150,8 +1153,8 @@ msgid ""
"relays, however, they are not listed publicly, so an adversary cannot "
"identify them easily."
msgstr ""
-"é常ã®Torãªã¬ã¼ã¨åæ§ã«ãããªãã¸ã¯ãã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦éå¶ããã¦ãã¾ãã\n"
-"ãã ããé常ã®ãªã¬ã¼ãã¼ãã¨ã¯ç°ãªãããããã¯å
¬éããã¦ããªããããæµã¯ããããç°¡åã«ç¹å®ãããã¨ãåºæ¥ã¾ããã"
+"é常㮠Tor "
+"ãªã¬ã¼ã¨åæ§ã«ãããªãã¸ã¯ãã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦éå¶ããã¦ãã¾ãããã ããé常ã®ãªã¬ã¼ãã¼ãã¨ã¯ç°ãªãããããã¯å
¬éããã¦ããªããããæµã¯ããããç°¡åã«ç¹å®ãããã¨ãåºæ¥ã¾ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1160,6 +1163,8 @@ msgid ""
"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
"using ordinary Tor relays."
msgstr ""
+"ããªãã¸ããã©ã°å¯è½ãªãã©ã³ã¹ãã¼ãã¨çµã¿åããã¦ä½¿ç¨ââããã¨ãTor ã使ç¨ãã¦ããã¨ããäºå®ãé ãã®ã«å½¹ç«ã¡ã¾ããããããé常㮠Tor "
+"ãªã¬ã¼ã使ç¨ããå ´åã¨æ¯ã¹ã¦æ¥ç¶ãé
ããªãå ´åãããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1255,7 +1260,7 @@ msgid ""
"alt=\"Request a bridge from torproject.org\">"
msgstr ""
"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/request-a-bridge.png\" "
-"alt=\"Request a bridge from torproject.org\">"
+"alt=\"torproject.org ããããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã\"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3142,7 +3147,7 @@ msgid ""
"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
-"Bridge ã¯ãæå§çãªä½å¶ä¸ã«ãã Tor ã¦ã¼ã¶ã¼ããå
¬é Tor ãªã¬ã¼ã® IP "
+"ããªãã¸ã¯ãæå§çãªä½å¶ä¸ã«ãã Tor ã¦ã¼ã¶ã¼ããå
¬é Tor ãªã¬ã¼ã® IP "
"ã¢ãã¬ã¹ã¨éä¿¡ãã¦ãããã¨ã第ä¸è
ã«ç¥ãããããªãã¦ã¼ã¶ã¼ããããã«ã»ãã¥ãªãã£ãå¼·åãããå ´åã«ä¾¿å©ã§ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3150,7 +3155,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To use a pluggable transport, tap on the settings icon when starting Tor "
"Browser for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã¬ãã« ãã©ã³ã¹ãã¼ããå©ç¨ããã«ã¯ãTor Browser ã®ååèµ·åæã«è¨å®ã¢ã¤ã³ã³ãã¿ãããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3211,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you choose the \"Provide a Bridge I know\" option, then you have to enter"
" a [bridge address](../bridges/)."
-msgstr ""
+msgstr "ãæ¢ç¥ã®ããªãã¸ã使ç¨ãã鏿ãã[ããªãã¸ã®ã¢ãã¬ã¹](../bridges/)ãå
¥åãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3261,12 +3266,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"When Tor Browser is running, you would see so in your device's notification "
"panel after expanding it along with the button \"NEW IDENTITY\"."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ãèµ·åãã¦ããã¨ãããã¤ã¹ã®éç¥ããã«ã«ãNEW IDENTITYãã¨ãããã¿ã³ã表示ããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Tapping on this button will provide you with a new identity."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¿ã³ãã¿ãããããã¨ã§ãæ°ããèå¥åãæä¾ããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3305,6 +3310,7 @@ msgid ""
"[Security settings](../security-settings/) disable certain web features that"
" can be used to compromise your security and anonymity."
msgstr ""
+"[ã»ãã¥ãªãã£è¨å®](../security-settings) ã§ãã»ãã¥ãªãã£ãå¿åæ§ãæãªãå¯è½æ§ã®ããã¦ã§ãã®ç¹å®ã®æ©è½ãç¡å¹ã«ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3353,7 +3359,7 @@ msgstr "#### Android ç¨ Tor Browser ãèªåã§ã¢ãããã¼ããã"
msgid ""
"This method assumes that you have either Google Play or F-Droid installed on"
" your mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®æ¹æ³ã¯ã¢ãã¤ã«ç«¯æ«ã« Google Play ã¾ã㯠F-Droid ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããã¨ãåæã¨ãã¦ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3376,14 +3382,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
" games\" > \"Updates\"."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤ç´¢ãã¼ã®æ¨ªã«ãããã³ãã¼ã¬ã¼ã¡ãã¥ã¼ãã¿ãããã¦ãããã¤ã¢ããªï¼ã²ã¼ã ãã®ãæ´æ°ãã«ç§»åãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"If you find Tor Browser on the list of apps which need updating, select it "
"and tap the \"Update\" button."
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ãããã¼ããå¿
è¦ãªã¢ããªã®ãªã¹ãã« Tor Browser ãããå ´åããã¢ãããã¼ãããã¿ã³ãã¿ãããã¦ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3404,14 +3410,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Tap on \"Settings\", then go to \"Manage installed apps\"."
-msgstr ""
+msgstr "ãè¨å®ããã¿ããããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¢ããªã管çãã鏿ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the \"Update\" "
"button."
-msgstr ""
+msgstr "次ã®ç»é¢ã§ãTor Browser ã鏿ããã¢ãããã¼ãããã¿ã³ãã¿ãããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3486,7 +3492,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps &"
" games\" > \"Installed\"."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤ç´¢ãã¼ã®é£ã«ãããã³ãã¼ã¬ã¼ã¡ãã¥ã¼ãã¿ãããããã¤ã¢ã㪠& ã²ã¼ã ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¸ã¿ãã¸ç§»åãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3511,7 +3517,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the \"Uninstall\" "
"button."
-msgstr ""
+msgstr "次ã®ç»é¢ã§ãTor Browser ã鏿ããã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¿ã³ãã¿ãããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3534,7 +3540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
"select Tor Browser and tap on the \"Uninstall\" button."
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®ãã¢ããªãTor Browser ã®é ã«ç§»åããã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¿ã³ãã¿ãããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3570,6 +3576,9 @@ msgid ""
"disabled on Tor Browser for Android. [Bug "
"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
msgstr ""
+"2. èµ·åä¸ã«å·¦ããå³ã«ã¹ã¯ã¤ãããã¨ãã°ã表示ããã¾ãã(æ¢å®ã§ã¯ãAndroid åã Tor Browser "
+"ã§ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãããç¡å¹åããã¦ãã¾ã)ã[Bug "
+"#40191](https://bugs.torproject.org/tpo/applications/fenix/40191))"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3577,6 +3586,9 @@ msgid ""
"To troubleshoot some of the most common issues please refer to the [Support "
"Portal entry](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
msgstr ""
+"ä¸è¬ç㪠Tor ã®ãã©ãã«ã·ã¥ã¼ãã£ã³ã°ã¯ "
+"[ãµãã¼ããã¼ã¿ã«ã®é
ç®](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) "
+"ãã覧ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3656,6 +3668,8 @@ msgid ""
"Orfox was first released in 2015 by The Guardian Project, with the aim of "
"giving Android users a way to browse the internet over Tor."
msgstr ""
+"Orfox 㯠Guardian Project ã«ãã£ã¦ 2015 å¹´ã«ãªãªã¼ã¹ããã¾ãããOrfox 㯠Android ã¦ã¼ã¶ã¼ã Tor "
+"ãçµç±ãã¦ã¤ã³ã¿ã¼ãããã«é²è¦§ããææ®µã®æä¾ãç®çã¨ãã¦ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3665,6 +3679,8 @@ msgid ""
"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and"
" access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
+"3 å¹´éã§ãOrfox ã¯åçã«æ¹åãããé常ã®ãã©ã¦ã¶ã¼ãããã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ãå®ãããã®ä¸è¬çãªææ®µã«ãªãã¾ãããOrfox "
+"ã¯æ¤é²ãåé¿ãã¦ããããã¯ããããµã¤ããéè¦ãªãªã½ã¼ã¹ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ã«ä¸å¯æ¬ ã§ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list