[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Mar 7 23:17:24 UTC 2022
commit 747b0c0f8c5e2d75b511363c85e297ffd011594e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Mar 7 23:17:24 2022 +0000
new translations in tpo-web
---
contents+uk.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 32 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index c53b8eb6ed..c059da51fd 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -2007,11 +2007,13 @@ msgid ""
"* "
"[tpo/applications/fenix#40115](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40115)"
msgstr ""
+"* "
+"[tpo/applications/fenix#40115](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix/-/issues/40115)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "#### ÐвоÑоÑнÑй зв'Ñзок"
#: https//www.torproject.org/privchat/chapter-4/
#: (content/privchat/chapter-4/contents+en.lrpage.title)
@@ -2026,12 +2028,12 @@ msgstr "Privchat chapter 5"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
msgid "Cy Pres Awards"
-msgstr ""
+msgstr "Cy Pres Awards"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Cy Pres Awards â Consumer Privacy and Privacy Online"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиваÑнÑÑÑÑ ÐоÑиÑÑÑваÑÑв Ñ ÐÑиваÑнÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -2178,11 +2180,11 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадÑÑлаÑи ÐÑдгÑк"
#: (dynamic)
msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑйне поÑиланнÑ"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -2431,6 +2433,10 @@ msgid ""
"privacy online and become more deeply involved in the Tor community. Email "
"us at <mark>giving at torproject.org.</mark> to get started."
msgstr ""
+"ÐÑиÑднÑйÑеÑÑ Ð´Ð¾ ÐÑогÑами ÑленÑÑва в Tor Project Ñ Ð¿ÑодемонÑÑÑÑйÑе ÑÐ²Ð¾Ñ "
+"пÑиÑ
илÑнÑÑÑÑ Ð´Ð¾ конÑÑденÑÑйноÑÑÑ Ð² ÐнÑеÑнеÑÑ Ñа пÑиÑднайÑеÑÑ Ð´Ð¾ ÑпÑлÑноÑи "
+"Tor. ÐадÑÑлÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ елекÑÑонного лиÑÑа за адÑеÑÐ¾Ñ give at torproject.org. Ñоб "
+"поÑаÑи."
#: https//www.torproject.org/about/membership/
#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body)
@@ -2490,6 +2496,8 @@ msgid ""
"Their answer was to create and deploy the first research designs and "
"prototypes of onion routing."
msgstr ""
+"ÐÑ
нÑÐ¾Ñ Ð²ÑдповÑÐ´Ð´Ñ ÑÑало ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñа впÑÐ¾Ð²Ð°Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÑиÑ
доÑлÑдниÑÑкиÑ
"
+"пÑоекÑÑв Ñа пÑоÑоÑипÑв onion маÑÑÑÑÑизаÑÑÑ."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2498,11 +2506,15 @@ msgid ""
" privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple "
"servers and encrypt it each step of the way."
msgstr ""
+"ÐеÑÐ¾Ñ onion маÑÑÑÑÑизаÑÑÑ Ð±Ñло ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÐнÑеÑнеÑÑ Ð· "
+"макÑималÑно можливим ÑÑÑпенем конÑÑденÑÑйноÑÑÑ, а ÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñгала в ÑомÑ, Ñоб "
+"ÑпÑÑмовÑваÑи ÑÑаÑÑк ÑеÑез кÑлÑка ÑеÑвеÑÑв Ñа ÑиÑÑÑваÑи його на ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐµÑапÑ"
+" ÑлÑÑ
Ñ."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
msgid "This is still a simple explanation for how Tor works today."
-msgstr ""
+msgstr "Це доÑÑаÑнÑо пÑоÑÑе поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñого, Ñк Tor пÑаÑÑÑ ÑÑогоднÑ"
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2638,6 +2650,9 @@ msgid ""
"the documents also upheld assurances that, at that time, [Tor could not be "
"cracked](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)."
msgstr ""
+"Tor не лиÑе зÑгÑав Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Ñ Ð²Ð¸ÐºÑиÑÑÑÑ
СноÑдена, але й змÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑв"
+" пÑдÑвеÑдив впевненÑÑÑÑ, Ñо в Ñой ÑÐ°Ñ [Tor не мÑг бÑÑи зламаний] "
+"(https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2683,11 +2698,11 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Founding Documents"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи"
#: (dynamic)
msgid "View PDF"
-msgstr ""
+msgstr "View PDF"
#: (dynamic)
msgid "Year"
@@ -2707,11 +2722,13 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to "
"transparency in its work and reporting."
msgstr ""
+"The Tor Project, Inc. â Ñе некомеÑÑÑйна оÑганÑзаÑÑÑ 501(c)(3) СШÐ, Ñка "
+"пÑагне пÑозоÑоÑÑÑ Ñ ÑвоÑй ÑобоÑÑ Ñа звÑÑноÑÑÑ."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/
#: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñодо ÑоÑговелÑÐ½Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñки Tor"
#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
@@ -2768,7 +2785,7 @@ msgstr "ТоÑ"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐТÐÐЦÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
@@ -2838,7 +2855,7 @@ msgstr ""
#: templates/press.html:22
msgid "Brand Assets"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоекÑи"
#: templates/press.html:27
msgid "The Tor Browser"
@@ -2850,7 +2867,7 @@ msgstr "СлÑжби Onion"
#: templates/press.html:37
msgid "Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑо Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÑÑÑÑ"
#: templates/press.html:44
msgid "Date"
@@ -2858,11 +2875,11 @@ msgstr "ÐаÑа"
#: templates/press.html:45
msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "ÐжеÑело"
#: templates/press.html:46
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: templates/privchat-1.html:43
msgid "Roger Dingledine"
@@ -2890,7 +2907,7 @@ msgstr "Теми"
#: templates/macros/downloads.html:72
msgid "blog post"
-msgstr ""
+msgstr "повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² блозÑ"
#: templates/macros/pagination.html:5 templates/macros/pagination.html:41
msgid "Newer"
More information about the tor-commits
mailing list