[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jan 15 05:17:29 UTC 2022
commit 45afdc50cbe0564860ee6e9a8c2adfd9ad30d47b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jan 15 05:17:28 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+zh-TW.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 0ca9c5c18c..426bc1bd6f 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -10392,6 +10392,7 @@ msgid ""
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
+"å¦ä¸åå¯è½çåå æ¯ï¼æäºå°éææå°æ¾éæ¾ä»£ç伺æå¨ç人æç¼ç¾ï¼æäºæ´è¥è·¯ç±ä¸ç¹¼ç¯é»æå°Socks飿¥å æ´é²å¨ç¶²è·¯ä¸ï¼æåå»ºè°æ¨å°æ¨çSocks飿¥å ç¶å®éå¶æ¼æ¬å°ç«¯ç¶²è·¯ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10401,152 +10402,153 @@ msgid ""
"relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
" for more suggestions."
msgstr ""
+"ä¸è«ç¡ä½ï¼æ¨é½æè©²è¦é¨æé注èªèº«çå®å
¨ï¼è«åé±[æ´è¥è·¯ç±ä¸ç¹¼ç¯é»å®å
¨æ§](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)以å徿´å¤çç¸é建è°ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
-msgstr ""
+msgstr "æçä¸ç¹¼ç¯é»éåº¦å¾æ
¢ï¼è©²å¦ä½è§£æ±ºï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
-msgstr ""
+msgstr "### çºä»éº¼ä¸ç¹¼ç¯é»çè² è¼éå·®ç°æå¾å¤§"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
-msgstr ""
+msgstr "æ´è¥è·¯ç±æç®¡çèª¿ç¯æ´å網路ä¸çé »å¯¬ç¨éï¼å®çç¾è¡çç¥å°æ¼å¤§å¤æ¸çä¸ç¹¼ç¯é»ä¾èªªï¼é½å¯ä»¥éä½è¯å¥½ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
-msgstr ""
+msgstr "ç¶èï¼æ´è¥è·¯ç±çç®æ¨èå
¶ä»åæ¯ä½å
æ´ªæµä¹é¡çéè¨åå®ä¸åï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
-msgstr ""
+msgstr "æ´è¥è·¯ç±ç主è¦ç®æ¨æ¯æä¾ä½å»¶é²ççç¶²é è¼å
¥æåï¼å æ¤æéè¦é çé »å¯¬ä»¥ææé£ç·éçï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
-msgstr ""
+msgstr "èä½å
æ´ªæµçç®æ¨æ¯æä¾æ´æ¹ä¸è¼æåï¼å æ¤å°±æç¡å¯è½çèç¡ææå¯ç¨é »å¯¬ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
-msgstr ""
+msgstr "æåç®åæ£å¨éç¼ä¸å[æ°çé »å¯¬ææå¨](https://sbws.readthedocs.io/)ï¼ä»¥ä½¿éåé¨ä»½æ´å®¹æçè§£èç¶è·ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
-msgstr ""
+msgstr "宿éå°æªè¢«éæ¸¬ææ¯éæ¸¬çåä½çä¸ç¹¼ç¯é»é²è¡è¨ºæ·ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
-msgstr ""
+msgstr "### çºä»éº¼æ´è¥è·¯ç±æéè¦é »å¯¬ææå¨ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
-msgstr ""
+msgstr "大夿¸ç網路æå便åæåç¥æ¨ç¶²è·¯çæå¤§éçï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
-msgstr ""
+msgstr "使¯æ´è¥è·¯ç±ç使ç¨è
æ¯ä¾èªä¸çåå°ï¼ä¸¦ä¸ä»åæ¯æ¬¡é½æä»¥é¨æ©çæ¹å¼é¸å®ä¸å
©åè·è¡ç¯é»ä¾é£ç·ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
-msgstr ""
+msgstr "å æ¤ï¼æåå¿
é è¦ç¥éæ¯åä¸ç¹¼ç¯é»å¯¦éä¸èå
¨ä¸çç網路é£éé度æ¯å¦ä½ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
-msgstr ""
+msgstr "æä»¥å³ä½¿ææçä¸ç¹¼ç¯é»æ¶è¨è
é½èª 實ç廣æå®åæ¬å°ç«¯çç¶²è·¯é »å¯¬"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
-msgstr ""
+msgstr "é£ç·éåº¦ï¼æåä»ç¶éæ¯éè¦é »å¯¬ä¸»ç®¡æ©æ§ä¾èª¿æ§è平衡æ´é«è² è¼éï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å¥æ¯éå°ä¸åååç網路空éã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
-msgstr ""
+msgstr "### æ£å¸¸çä¸ç¹¼ç¯é»è² è¼éæ¯å¤å°ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¸¸çä¸ç¹¼ç¯é»è² è¼éæ¯å¯ç¨å®¹è¼éç30%-80%ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
-msgstr ""
+msgstr "鿍£å°æ¼ä½¿ç¨è
ä¾èªªæ¯æä½³çæ
ï¼å çºè² è·è¶
è¼çä¸ç¹¼ç¯é»å
¶å»¶é²çæåé«ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
-msgstr ""
+msgstr "(æåçæææ¯è½å¤ ææè¶³å¤ çä¸ç¹¼ç¯é»ï¼ä»¥ä¾¿è®æ¯åç¯é»çå¹³åè² è¼éé½è½å¨10%å·¦å³ï¼é樣æ´è¥è·¯ç±ç網路é度就æå¹¾ä¹è·æ®éç¶²éç¶²è·¯ä¸æ¨£å¿«)"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
-msgstr ""
+msgstr "æäºæåï¼ä¸ç¹¼ç¯é»é度éæ
¢çåå ï¼æ¯å çºä¸å¤®èç卿è½ä¸è¶³ææ¯ç¶²è·¯é£ç·åå°éå¶ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
-msgstr ""
+msgstr "ä¹æäºæåæ¯å çºç¶²è·¯é度太æ
¢é æçï¼ä¾å¦èªªè©²ä¸ç¹¼ç¯é»èå
¶ä»ç¯é»éçé£ç·æç¶é ¸ï¼ææ¯ä½èæ¼è¼éé çå°æ®µã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
-msgstr ""
+msgstr "### æ¾åºä¸ç¹¼ç¯é»é度緩æ
¢çåå "
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
-msgstr ""
+msgstr "é æä¸ç¹¼ç¯é»é度緩æ
¢çå¯è½åå æå¾å¤ï¼åºä¸éä¸èªªæè¿½æ¥çæ¹å¼ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
-msgstr ""
+msgstr "#### 系統éå¶"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
-msgstr ""
+msgstr "* è«ç¢ºèªä¸ç¹¼ç¯é»ä¸»æ©çè¨æ¶é«ãä¸å¤®èçå¨ã網路æ¥å¥ä»¥åæªæ¡æè¿°åç使ç¨éã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list