[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 3 15:15:12 UTC 2022
commit b8486bae566e2d5c05e3385d4e55f8f99e6212be
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 3 15:15:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot
---
contents+ko.po | 24 ++++++++++++------------
contents+tr.po | 15 ++++++++++++++-
2 files changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 58a07e7d8d..377dc3fc72 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# ì¥ë¯¼ì¤, 2021
# Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
# edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021
# ë
¸ ì í, 2021
# Transifex Bot <>, 2022
+# Emma Peel, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 13:09+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2022\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Apacheë ì¬ë¬ 리ë
ì¤ ë° *BSD ë°°í¬ì 주 리í¬ì§í 리ìì
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "To install `apache2` package:"
-msgstr "apache2 í¨í¤ì§ ì¤ì¹í기"
+msgstr "`apache2` í¨í¤ì§ ì¤ì¹í기"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Nginxë ì¬ë¬ 리ë
ì¤ì *BSD ë°°í¬íì ë©ì¸ 리í¬ì§í 리ì
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "To install `nginx` package:"
-msgstr "nginx í¨í¤ì§ ì¤ì¹í기"
+msgstr "`nginx` í¨í¤ì§ ì¤ì¹í기"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
msgid ""
"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
"the installation."
-msgstr "기본ì ì¼ë¡ ì¹ ìë²ë ì¤ì¹ê° ëë ë 'localhost:80'ìì ì¤íë©ëë¤."
+msgstr "기본ì ì¼ë¡ ì¹ ìë²ë ì¤ì¹ê° ëë ë `localhost:80` ìì ì¤íë©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
msgid ""
"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
"information and cryptographic keys for your onion service."
-msgstr "HiddenServiceDir ì¤ì onion ìë¹ì¤ì ëí ì ë³´ì ìí¸í í¤ë¥¼ í¬í¨í´ì¼ íë ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì§ì í©ëë¤."
+msgstr "`HiddenServiceDir` ì¤ì onion ìë¹ì¤ì ëí ì ë³´ì ìí¸í í¤ë¥¼ í¬í¨í´ì¼ íë ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì§ì í©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid ""
" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
"running Tor."
msgstr ""
-"HiddenServiceDir' ë¼ì¸ì ë³ê²½íì¬ Tor를 ì¤íí ì¬ì©ìê° ì½ê³ ì¸ ì ìë ì¤ì ëë í 리를 ê°ë¦¬í¤ëë¡ í ì ììµëë¤."
+"`HiddenServiceDir` ë¼ì¸ì ë³ê²½íì¬ Tor를 ì¤íí ì¬ì©ìê° ì½ê³ ì¸ ì ìë ì¤ì ëë í 리를 ê°ë¦¬í¤ëë¡ í ì ììµëë¤."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid ""
"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
"step 1 is listening)."
msgstr ""
-"HiddenServicePort' ì¤ì _ê°ì í¬í¸(ì¦, ìí ìë¹ì¤ë¥¼ 방문íë ì¬ëë¤ì´ ì¬ì©í í¬í¸)를 ì§ì íë©°, ìì ê²½ì° ìí "
+"`HiddenServicePort` ì¤ì _ê°ì í¬í¸(ì¦, ìí ìë¹ì¤ë¥¼ 방문íë ì¬ëë¤ì´ ì¬ì©í í¬í¸)를 ì§ì íë©°, ìì ê²½ì° ìí "
"ìë¹ì¤ì í¬í¸ 80ì¼ë¡ ë¤ì´ì¤ë 모ë í¸ëí½ì '127.0.1:80'(1ë¨ê³ì ì¹ ìë²ê° ìì ì¤ì)ì¼ë¡ 리ëë ì
ëì´ì¼ í©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
-msgstr "ë¤ì ë ì¤ì í¸ì§íì¬ 'torrc' íì¼ì ë£ì´ì¼ í©ëë¤."
+msgstr "ë¤ì ë ì¤ì í¸ì§íì¬ `torrc` íì¼ì ë£ì´ì¼ í©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "## Step 3: Tor를 ë¤ì ììíê³ ìëíëì§ ì ê²í기"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
-msgstr "ì´ì 'torrc'를 ì ì¥íê³ Tor를 ë¤ì ììí©ëë¤."
+msgstr "ì´ì `torrc` 를 ì ì¥íê³ Tor를 ë¤ì ììí©ëë¤."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid ""
"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
"you don't know how to enable or find your log file.)"
msgstr ""
-"ì¼ë°ì ì¼ë¡ 'torrc' ëë ì못ë ëë í°ë¦¬ ê¶í ë문ì´ë¤.(ë¡ê·¸ íì¼ì íì±ííê±°ë ì°¾ë ë°©ë²ì 모르ë ê²½ì° [logging "
+"ì¼ë°ì ì¼ë¡ `torrc` ëë ì못ë ëë í°ë¦¬ ê¶í ë문ì´ë¤.(ë¡ê·¸ íì¼ì íì±ííê±°ë ì°¾ë ë°©ë²ì 모르ë ê²½ì° [logging "
"FAQ]https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) )."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
"you specified (if necessary)."
-msgstr "Torê° ììëë©´ ì¬ì©ìê° ì§ì í 'HiddenServiceDir'ì´ ìëì¼ë¡ ìì±ë©ëë¤(íìí ê²½ì°)."
+msgstr "Torê° ììëë©´ ì¬ì©ìê° ì§ì í `HiddenServiceDir` ì´ ìëì¼ë¡ ìì±ë©ëë¤(íìí ê²½ì°)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b8b89601f5..b3552ef569 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -12389,6 +12389,11 @@ msgid ""
"link](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)"
" | 06/11/21 |"
msgstr ""
+"| [NiceVPS.net](https://nicevps.net) | - | Evet | Evet | Evet | Ä°steÄe baÄlı"
+" e-posta ile kiÅisel gizliliÄi koruyarak hesap açma, kripto paralar kabul "
+"edilir. [Tor onion "
+"baÄlantısı](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)"
+" | 06/11/21 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12397,6 +12402,10 @@ msgid ""
"to host a page on port 80 explaining that the server is a Tor Exit and use "
"their reduced exit policy https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |"
msgstr ""
+"| [IncogNET](https://incognet.io/) | AS206607 | Evet | Evet | Evet | 80 "
+"numaralı kapıda sunucunun bir Tor çıkıÅı olduÄunu açıklayan bir sayfa "
+"barındırmanız ve azaltılmıŠçıkıŠilkesi kullanmanız gerekir. "
+"https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -12423,11 +12432,15 @@ msgid ""
"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
msgstr ""
+"| [Rimu hosting](https://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni "
+"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar deÄiÅebilir, "
+"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -"
+" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Norway"
-msgstr ""
+msgstr "### Norveç"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list