[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 27 13:45:14 UTC 2021
commit cf8c98850b82ded8b5be715699a918a518e471dc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 27 13:45:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 17 +++++++++++++++++
1 file changed, 17 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 86b3c947e1..53281aa49d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11008,11 +11008,17 @@ msgid ""
"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
"military, and law enforcement, just to name a few."
msgstr ""
+"Bunun nedeni Tor aÄının, ifÅacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını "
+"kaldıran Ãinli muhalifler, kötüye kullanım maÄdurları, hedef alınmıŠve "
+"takip edilen kiÅiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan "
+"bir sansürü aÅma, kiÅisel gizlilik ve anonimlik saÄlama sistemi olmasıdır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
msgstr ""
+"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en"
+" adresine bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11022,6 +11028,10 @@ msgid ""
"traffic per second), [abuse complaints are "
"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
msgstr ""
+"Ne yazık ki, bazı insanlar aÄı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasal "
+"kullanım oranıyla karÅılaÅtırıldıÄında (söz konusu IP aralıÄı saniyede "
+"neredeyse bir gigabit trafiÄi iÅler), [kötüye kullanım Åikayetlerine az "
+"rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. tr)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11034,6 +11044,8 @@ msgid ""
"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
"Boilerplate paragraphs above."
msgstr ""
+"AÅaÄıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler "
+"paragraflarına eklenmelidir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11041,6 +11053,8 @@ msgid ""
"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
"complainant is already familiar with Tor."
msgstr ""
+"Kötüye kullanımdan Åikayetçi olan kiÅi Tor aÄı hakkında zaten bilgi "
+"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11393,6 +11407,9 @@ msgid ""
"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
"than specifically tailoring behavior for Tor."
msgstr ""
+"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaÅımın, hizmetin Tor için özel"
+" olarak deÄil, genel olarak Ä°nternet üzerinden gelen saldırılara karÅı "
+"koyacak Åekilde geliÅtirilerek çözülmesi olduÄuna inanıyoruz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list