[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 27 15:45:29 UTC 2021
commit 6a564f0ee098ec759b8523d498e1e3d083218882
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 27 15:45:28 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 20 ++++++++++++++++++++
1 file changed, 20 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 53281aa49d..8587d128c4 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11422,6 +11422,8 @@ msgid ""
"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
"on a port other than the default of 22."
msgstr ""
+"SSH taramalarıyla ilgili endiÅeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 "
+"numaralı kapı yerine baÅka bir deÄer seçebilirsiniz ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11429,6 +11431,8 @@ msgid ""
"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
"logins."
msgstr ""
+"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için "
+"tüm İnterneti tarar."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11436,6 +11440,8 @@ msgid ""
"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
"on your overall login attempt rate."
msgstr ""
+"Tor aÄından birkaç oturum açma giriÅimi gelmesi, büyük olasılıkla genel "
+"oturum açma giriÅimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11443,6 +11449,8 @@ msgid ""
"You might also consider a rate limiting solution: "
"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
msgstr ""
+"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düÅünebilirsiniz: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11451,6 +11459,10 @@ msgid ""
" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"Gerçekten Tor aÄına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor düÄümlerinden"
+" gelen oturum açma giriÅimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceÄiniz "
+"otomatik bir DNSRBL saÄlar: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11459,11 +11471,16 @@ msgid ""
" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
msgstr ""
+"SSH kapı numaranıza baÄlanacak tüm Tor çıkıŠIP adreslerinin bir listesini "
+"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
msgstr ""
+"AÄı engellemek üzere iptables kuralları oluÅturmak için bu listeyi "
+"kullanabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11471,6 +11488,9 @@ msgid ""
"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
msgstr ""
+"Bununla birlikte, Tor engellendiÄinde saldırı büyük olasılıkla açık bir "
+"vekil sunucudan ya da baÅka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacaÄından, "
+"genel yaklaÅımı kullanmanızı öneririz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list