[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 2 12:17:48 UTC 2021
commit 1cd603f91a25e81275f0ba6d34d1279845f2ab7f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 2 12:17:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+he.po | 28 ++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 54779ad4c3..5e4a91e4aa 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1128,6 +1128,9 @@ msgid ""
" run by volunteers and millions of users worldwide. And it is this diversity"
" that keeps Tor users safe."
msgstr ""
+"כיו×, לרשת יש [×לפי ממסרי×](https://metrics.torproject.org) ×”×ž×•×¤×¢×œ×™× ×¢×œ ידי"
+" ×ž×ª× ×“×‘×™×, ×•×ž×™×œ×™×•× ×™ ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×¨×—×‘×™ העול×. והגיוו ×”×–×” מ×פשר ×ת הבטיחות של "
+"משתמשי Tor."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -1136,6 +1139,8 @@ msgid ""
"to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for"
" privacy and freedom online."
msgstr ""
+"×× ×•, בפרויקט Tor, ×œ×•×—×ž×™× ×™×•× ×™×•× ×›×“×™ שלכל ×חד תהיה גישה ×¢× ×¤×¨×˜×™×•×ª ל×× ×˜×¨× ×˜ ל×"
+" ×ž×¦×•× ×–×¨, ו Tor הפך להיות הכלי ×”×—×–×§ ביותר ×‘×¢×•×œ× ×œ×¤×¨×˜×™×•×ª וחופש מקוון. "
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -1145,6 +1150,10 @@ msgid ""
"is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to "
"transparency and the safety of its users."
msgstr ""
+"×ך Tor ×”× ×• יותר מ×שר ×ª×•×›× ×”. זו עבודה מתוך ×הבה ×©× ×•×¦×¨×” על ידי קהילה עולמית של"
+" ×× ×©×™× ×”×ž×—×•×™×‘×™× ×œ×–×›×•×™×•×ª ×”×זרח. פרויקט Tor ×”× ×• [מ×וד "
+"מחויב](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) לשקיפות ולבטיחות "
+"משתמשיו."
#: https//www.torproject.org/about/people/
#: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
@@ -1157,6 +1166,8 @@ msgid ""
"We are an international team who believes everyone should have private "
"access to the uncensored web."
msgstr ""
+"×× ×• צוות ×‘×™× ×œ×ומי ×שר מ×מין שלכל ×חד צריכה להיות גישה פרטית ×•×ª× ×ž×¦×•× ×–×¨×ª "
+"ל×× ×˜×¨× ×˜."
#: https//www.torproject.org/about/sponsors/
#: (content/about/sponsors/contents+en.lrsponsors.body)
@@ -1165,6 +1176,9 @@ msgid ""
"goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
"please email giving(at)torproject.org."
msgstr ""
+"להיות ×¢× ×‘×¡×™×¡ קהילה ×ž×’×•×•× ×ª פרושו שיש ×œ× ×• ×’× ×ž×’×•×•×Ÿ מקורות מימון. ×ž×˜×¨×ª× ×• ×”× ×” "
+"להמשיך ולגוון ×ת ×ž×§×•×¨×•×ª×™× ×• . ×œ×‘×—×™× ×” ×”×ופן להפוך ×œ×¡×¤×•× ×¡×•×¨×™×, בבקשה לשלוח "
+"×œ× ×• הודעת דו×\"ל ×ל giving(at)torproject.org."
#: https//www.torproject.org/about/reports/
#: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -1172,11 +1186,13 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to "
"transparency in its work and reporting."
msgstr ""
+"פרויקט ×”×רגון ש××™× ×• למטרות רווח Tor Project, Inc. ×”× ×• US 501(c)(3) ומחוייב "
+"לשקיפות של פעולותיו ולדיווח×."
#: https//www.torproject.org/about/membership/
#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title)
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "חברות"
#: https//www.torproject.org/about/membership/
#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body)
@@ -1186,18 +1202,21 @@ msgid ""
"supportive relationship between our nonprofit and private sector "
"organizations that use our technology or want to support our mission."
msgstr ""
+"הקהילה תמיד היתר במרכז ×”×›×— של Tor. ברוח זו, ×”×§×ž× ×• ×ª×›× ×™×ª החברות של פרויקט "
+"Tor. המטרה ×©×œ× ×• ×œ×‘× ×•×ª יחסי תמיכה בין ××¨×’×•× ×™× ×¢×¡×§×™×™× ×•×›×לו ש××™× × ×œ×ž×˜×¨×•×ª רווח "
+"×שר ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×˜×›× ×•×œ×•×’×™×” ×©×œ× ×• ×ו ×ž×¢×•× ×™× ×™× ×œ×ª×ž×•×š בחזון ×©×œ× ×•."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tails 3.12"
-msgstr "שחרור חדש: Tails 3.12"
+msgstr "גירסה חדשה: Tails 3.12"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
msgid ""
"This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon"
" as possible."
-msgstr ""
+msgstr "הגירסה ×ž×ª×§× ×ª פגיעויות ×בטחה רבות. יש לשדרג ×ž×•×§×“× ×›×›×œ ×”×פשר."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -1205,11 +1224,12 @@ msgid ""
"The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation "
"methods for Tails."
msgstr ""
+"החדשות החשובות ביותר עבור 3.12 ×”× ×Ÿ ×©×©×™× ×™× ×• לגמרי ×ת שיטת ×”×”×ª×§× ×” של Tails."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/
#: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha"
-msgstr "שחרור חדש: Tor 0.4.0.1-alpha"
+msgstr "גירסה חדשה: Tor 0.4.0.1-alpha"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/
#: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary)
More information about the tor-commits
mailing list