[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 1 19:15:19 UTC 2021
commit 0c4822af2cf30ead797cea4b447a5b1a5dd7a6f4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 1 19:15:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
contents+uk.po | 24 +++++++++++++++---------
1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index a33114c06b..2d43eec76e 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Andrij Mizyk <andmizyk at gmail.com>, 2021
# Michael Radchenko, 2021
# Mister Tortik, 2021
+# Kostiantyn Maiboroda, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 10:47+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n"
+"Last-Translator: Kostiantyn Maiboroda, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
msgid "What is GetTor?"
-msgstr ""
+msgstr "Що Ñаке GetTor?"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -30,14 +31,17 @@ msgid ""
"Browser, especially for people living in places with high levels of "
"censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
msgstr ""
+"GetTor â ÑеÑвÑÑ, Ñо Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ ÑлÑÑ
и заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±Ð¾Ð³Ð»ÑдаÑÑ Tor, "
+"оÑобливо лÑдÑм, ÑÐºÑ Ð¶Ð¸Ð²ÑÑÑ Ñ Ð¼ÑÑÑÑÑ
з виÑоким ÑÑвнем ÑензÑÑи, де доÑÑÑп до "
+"вебÑайÑÑ ÐÑоÑкÑÑ Tor обмежено."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "# How does it work?"
-msgstr ""
+msgstr "# Як Ñе пÑаÑÑÑ?"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "The idea behind GetTor is very simple:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ´ÐµÑ GetTor дÑже пÑоÑÑа:"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "ÐÑдÑÑимаÑи заÑаз"
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐТРÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐ"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
@@ -246,10 +250,12 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+"ТоÑгова маÑка, авÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава Ñа пÑавила викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑеÑÑми оÑобами можна"
+" знайÑи Ñ Ð½Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ %(link_to_faq)s"
#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенÑ"
#: lego/templates/search.html:5
msgid "Search"
@@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "Site.com"
#: lego/templates/secure-connections.html:40
msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "СайÑ, Ñо вÑдвÑдÑÑÑÑÑÑ."
#: lego/templates/secure-connections.html:44
msgid "user / pw"
@@ -312,7 +318,7 @@ msgstr "Ñм'Ñ/паÑолÑ"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа Ñа паÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑенÑиÑÑкаÑÑÑ."
#: lego/templates/secure-connections.html:51
msgid "data"
@@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "данÑ"
#: lego/templates/secure-connections.html:54
msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑедаÑа даниÑ
."
#: lego/templates/secure-connections.html:58
msgid "location"
More information about the tor-commits
mailing list