[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 2 06:45:18 UTC 2021
commit 04b1b1cd9088122bb2da695339c46cace619901e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 2 06:45:17 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
contents+he.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 5225419b0a..5dbc5a4cde 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# ION, 2021
-# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
+# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 10:47+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Browser, especially for people living in places with high levels of "
"censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
msgstr ""
-"âGetTor ××× ×©×ר×ת ש×ספק ×ר××× ×××פ××ת ×××ר×ת ×פ××¤× Tor, ×××××× ××× ×©×× ×©×××× "
+"âGetTor ××× ×©×¨×ת ש×ספק ×ר××× ×××פ××ת ×××ר×ת ×פ××¤× Tor, ×××××× ××× ×©×× ×©×××× "
"×××§×××ת ×¢× ×¦× ×××¨× ×ר×× ×××××, ×©× ××××©× ××תר ×©× ×××× Tor ×××××ת."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
-msgstr "- ש×× 4: ×× ×ש ××× ×¦×ר×, ××§×× ××× ×שר××!"
+msgstr "- ש×× 4: ×× ×ש ××× ×¦×ר×, ××§×× ××× ×שר××!"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "## GetTor Responder on Twitter"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
-"××××\"× ×©× GetTor ×× × ×ספק×× ×§×ש×ר ××§×××¥ ××¢× ×××ª× ××©× ××× ×©× ××××ת ×ת××× × "
+"××××\"× ×©× GetTor ×× × ×ספק×× ×§×ש×ר ××§××¥ ××¢× ×××ª× ××©× ××× ×©× ××××ת ×ת××× × "
"××ס×××ת \".asc\". ×§××¦× × .asc ×××× ×× × ×ת×××ת OpenPGP ."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
msgstr ""
-"×× ××פשר×× ×× ×××ת ש××§×××¥ ש××ר×ת ×× × ×××××§ ×××ª× ××× ×שר ×× × ×ת×××× × ×©×ª×ר××/×"
+"×× ××פשר×× ×× ×××ת ש××§××¥ ש××ר×ת ×× × ×××××§ ×××ª× ××× ×שר ×× × ×ת×××× × ×©×ª×ר××/×"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb"
"/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"×¢××× × [×××¦× ×××ת ×ת×××ת ××××××××ת](https://support.torproject.org/tbb/how-"
+"×¢××× × × [×××¦× ×××ת ×ת×××ת ××××××××ת](https://support.torproject.org/tbb/how-"
"to-verify-signature/)."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "## ××× ××§×× ×שר××"
msgid ""
"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
"directory."
-msgstr "× ×ª×× ×ר×××' ×× × × ×ª×× Tor ×שר ××× × ×¨×©×××× ×××ר×× ×צ××××¨× ×©× Tor."
+msgstr "× ×ª×× ×שר ×× × × ×ª×× Tor ×שר ××× × ×¨×©×××× ×××ר×× ×צ××××¨× ×©× Tor."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list