[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jun 11 21:18:09 UTC 2021
commit 99f41bf040829415f062fa22b1ab2931be6f1b1c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jun 11 21:18:08 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fr.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 3db1ac9c32..2926bf9417 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@
# 926782667597d71479677e8aab0ad4dc_106149a, 2020
# Mehdi Djazzi <contact at mehdidjazzi.com>, 2020
# Emeric Vallespi <evallespi at protonmail.com>, 2021
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 20:18+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Paquets rpm de Tor"
#: https//support.torproject.org/abuse/
#: (content/abuse/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Abuse FAQ"
-msgstr "FAQ Ã propos des plaintes"
+msgstr "FAQ sur les abus"
#: https//support.torproject.org/metrics/
#: (content/metrics/contents+en.lrtopic.title)
@@ -386,17 +386,17 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or bots."
msgstr ""
-"Les utilisateurs de [Tor](../tor-tor-network-core-tor) sont souvent soumis "
-"aux Captchas car les [relais](../relay) Tor font tellement de requêtes que "
-"parfois les sites Web ont des difficultés à savoir si une requête provient "
-"dâun humain ou de robots."
+"Des captchas sont souvent présentés aux utilisateurs de [Tor](../tor-tor-"
+"network-core-tor), car les [relais](../relay) Tor font tellement de requêtes"
+" que les sites Web ont parfois des difficultés à déterminer si ces requêtes "
+"proviennent dâêtres humains ou de robots."
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
msgid "Only capitalize first letter, as Captcha is now considered a noun"
msgstr ""
-"Mettez une majuscule à la seule première lettre, car Captcha est désormais "
-"considéré comme un nom commun"
+"Une majuscule à la première lettre nâest pas nécessaire, car captcha est "
+"désormais considéré comme un nom commun"
#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
#: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
More information about the tor-commits
mailing list