[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 11 19:47:38 UTC 2021


commit 4fa46a0579c9c1e6f563f212dcbca642d29c7def
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 11 19:47:37 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 cs/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index 74302c72d8..d52b928b56 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -66,9 +66,9 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Nastavení sítě Tor">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Prohlížeč Tor vás připojí k síti Tor, provozované tisíci dobrovolníků po celém světě." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Zjistit více">
-<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world. Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically">
+<!ENTITY torPreferences.quickstart "Rychlý start">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Prohlížeč Tor Browser směruje váš provoz přes síť Tor, kterou provozují tisíce dobrovolníků po celém světě. Rychlý start umožňuje automatické připojení prohlížeče Tor Browser.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Vždy připojit automaticky">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Mosty">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mosty pomáhají v přístupu k sítě Tor na místech, kde je Tor blokován. Podle toho, kde se nacházíte, mohou některé mosty fungovat lépe než jiné.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Použít most">



More information about the tor-commits mailing list