[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Feb 6 08:15:17 UTC 2021
commit 700c79e0afbac62875b46a1509ce13f2455a45a0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Feb 6 08:15:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 40 ++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 8e616d8e40..3421da14be 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2063,19 +2063,19 @@ msgstr "ëµë³ì ë리ëë¡ ë
¸ë ¥íê² ìµëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê·¸ ì§ë¬¸ì(
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:843
msgid "State Registration Disclosures"
-msgstr ""
+msgstr "주(å·) ë±ë¡ ì ë³´ ê³µê°"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:53
msgid "Subscribed | Tor"
-msgstr ""
+msgstr "구ë
| Tor"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:64
msgid "Subscription Confirmed!"
-msgstr ""
+msgstr "구ë
ì´ íì¸ëììµëë¤!"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:78
msgid "Thanks for joining our email list - you'll hear from us soon!"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë©ì¼ 목ë¡ì ì°¸ì¬í´ 주ì
ì ê°ì¬í©ëë¤. ê³§ ììì´ ì¬ ê²ì
ëë¤!"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:80
msgid ""
@@ -2083,6 +2083,8 @@ msgid ""
"href=\"https://twitter.com/torproject\">@TorProject</a> on Twitter to keep "
"in touch."
msgstr ""
+"ê·¸ ëì í¸ìí°ì <a target=\"_blank\" "
+"href=\"https://twitter.com/torproject\">@TorProject</a>를 íë¡ì°íì¬ ììì ì ì§íììì¤."
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:84
msgid ""
@@ -2090,14 +2092,16 @@ msgid ""
"to help us create and maintain technology used by millions of users daily to"
" browse, communicate, and express themselves online privately."
msgstr ""
+"ë¹ì리 ë¨ì²´ë¡ì, ë¹ì¬ë ê·íì ê°ì ì¬ëë¤ì 기ì¬ì ìì§íì¬ ë§¤ì¼ ìë°±ë§ ëª
ì ì¬ì©ìê° ì¨ë¼ì¸ì¼ë¡ íì, 커뮤ëì¼ì´ì
ë° ííí기 ìí´"
+" ì¬ì©íë 기ì ì ë§ë¤ê³ ì ì§ê´ë¦¬í ì ìëë¡ ì§ìíê³ ììµëë¤."
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:86
msgid "Every little bit helps"
-msgstr ""
+msgstr "ì무리 íì°®ì ê²ì´ë¼ë ë¤ ì¸ëª¨ê° ììµëë¤"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:88
msgid "please donate today"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ë 기ë¶í´ì£¼ì¸ì."
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:92
msgid "Donate Now"
@@ -2106,7 +2110,7 @@ msgstr "기ë¶í기"
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:53
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:53
msgid "Tor Thanks You"
-msgstr ""
+msgstr "ì í¬ë ê·íìê² ê°ì¬ë¥¼ ë립ëë¤"
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:64
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:64
@@ -2115,12 +2119,12 @@ msgstr "ê³ ë§ìµëë¤!"
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:71
msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr ""
+msgstr "Tor's Strength in Numbers ìº íì¸ì ì§ìí´ ì£¼ì
ì ê°ì¬í©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:73
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:70
msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr ""
+msgstr "ê³§ ì´ë©ì¼ ììì¦ì ë°ì¼ì¤ ê² ì
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:75
msgid ""
@@ -2129,47 +2133,51 @@ msgid ""
"privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
"party developers to integrate Tor into their applications."
msgstr ""
+"ê·íì ì§ìê³¼ Mozillaì íë¶í ë§¤ì¹ íë ëë¶ì ë¹ì¬ë 모ë°ì¼ ê¸°ê¸°ì© ë³´ë¤ ìì íê³ ê°ì¸ ì ë³´ ë³´í¸ ê¸°ë¥ì´ ê°íë ë¸ë¼ì°ì 를 "
+"ê°ë°íê³ íì¬ ê°ë°ìê° Tor를 ì í리ì¼ì´ì
ì ì½ê² íµí©í ì ìë ì¼ì¬ì°¬ íë¡ì í¸ë¥¼ ë¤ë£° ì ììµëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:81
msgid "Thank you for standing up for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "ì¨ë¼ì¸ììì ê°ì¸ ì ë³´ ë³´í¸ì ìì 를 ì¹í¸í´ 주ì
ì ê°ì¬í©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:83
msgid ""
"With your gift of cryptocurrency, you're helping the Tor Project give "
"millions of people private access to the open web."
msgstr ""
+"ìí¸íí를 ì ë¬¼ë¡ ë°ì¼ë©´, Tor íë¡ì í¸ê° ìë°±ë§ ëª
ì ì¬ëë¤ìê² ê³µê° ì¹ì ëí ë¹ê³µê° ì¡ì¸ì¤ë¥¼ ì ê³µíë ê²ì ëê³ ììµëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:85
msgid ""
"Your contribution helps make Tor an even stronger tool against authoritarian"
" governments and privacy-invading corporations."
msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì 기ì¬ë Torê° ê¶ì주ì ì ë¶ ë° ê°ì¸ ì ë³´ ì¹¨í´ ê¸°ì
ì ëííë ëì± ê°ë ¥í ëêµ¬ê° ëëë¡ íë ë° ëìì´ ë©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:91
msgid "For your convenience, our wallet addresses are listed below."
-msgstr ""
+msgstr "ê³ ê°ëì í¸ì를 ìí´ ì í¬ ì§ê° 주ìë ìëì ê°ìµëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:93
msgid ""
"Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your "
"donation, as we are unable to recover funds sent to the wrong wallet."
-msgstr ""
+msgstr "ì못ë ì§ê°ì¼ë¡ ë³´ë´ì§ ìê¸ì íìí ì ìì¼ë 기ë¶íì¤ ë ì§ê° 주ì를 ì íí ë³µì¬í´ì£¼ì기 ë°ëëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:97
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:82
msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
-msgstr ""
+msgstr "TOR íë¡ì í¸ ê³µì "
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:166
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:109
msgid "Got Skills?"
-msgstr ""
+msgstr "기ì ì ë³´ì íê³ ê³ìëê¹?"
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:172
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:115
msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¤í¸ìí¬ë ì§ììì ë°ë¼ ë¤ë¦
ëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:178
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:121
@@ -2177,6 +2185,8 @@ msgid ""
"We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
"the word about our good work."
msgstr ""
+"ì í¬ë ì¬ëë¤ì´ ì¤ê³ìë²ë¥¼ ì´ì©íê³ , ì½ë를 ìì±íê³ , 커뮤ëí°ë¥¼ ì¡°ì§íê³ , ì í¬ë¤ì´ íë ì¢ì ì¼ì ëí ë§ì í¼ë¨ë¦´ ì¬ëë¤ì´ "
+"íìí©ëë¤."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:180
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:123
More information about the tor-commits
mailing list