[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 22 12:16:51 UTC 2021
commit c92f5409f90c1fd1845f48dbe391ae44783b1dc8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 22 12:16:50 2021 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+zh-TW.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 3f6fb4aad7..a3a4420d30 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -2496,11 +2496,13 @@ msgid ""
" displaying correctly, so Tor Browserâs default setting is to allow all "
"websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
+"å°æ¼å®å
¨æ§éæ±è¼é«ç使ç¨è
ï¼å¯ä»¥å°æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ç[å®å
¨çç´](../security-"
+"settings/)è¨å®çºãè¼å®å
¨ã(éå°é使ç¨HTTPSçç¶²ç«åç¨JavaScriptåè½)ææ¯ãæå®å
¨ã(å
¨é¢åç¨JavaScriptåè½)ãç¶èï¼åç¨JavaScriptåè½æå°è´è¨±å¤ç¶²ç«çé é¢åç¾ç¼çé¯èª¤ï¼å æ¤æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨é è¨å¨ãæ¨æºæ¨¡å¼ãä¸ï¼æåç¨ææç¶²ç«çJavaScriptåè½ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### BROWSER ADD-ONS"
-msgstr ""
+msgstr "### çè¦½å¨æ´å
å
ä»¶"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2567,24 +2569,24 @@ msgstr "å¨macOS系統ä¸ï¼"
msgid ""
"* Locate your Tor Browser application. The default location is the "
"Applications folder."
-msgstr ""
+msgstr "* æ¾å°æ¨çæ´è¥è·¯ç±çè¦½å¨æå¨ç®éï¼é è¨æ¯å¨æç¨ç¨å¼è³æå¤¾ä¸ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Move the Tor Browser application to Trash."
-msgstr ""
+msgstr "* å°æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ç§»è³å徿¡¶ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder."
-msgstr ""
+msgstr "* å徿¨é»è
¦ä¸ç ~/Library/Application Support/ ç®éã"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
-msgstr ""
+msgstr "* è«æ³¨æï¼å¨è¼æ°ççmacOS系統ä¸ï¼æ¤Libraryç®éæ¯è¢«é±èèµ·ä¾çï¼å æ¤è¦å¨æªæ¡æå°å¨çãåå¾ãæ¸
å®ä¸é¸æãåå¾ç®é...ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2599,7 +2601,7 @@ msgstr ""
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Then type `~/Library/Application Support/` in the window and click Go."
-msgstr ""
+msgstr "* ç¶å¾å¨è©²è¦çªä¸è¼¸å
¥ ~/Library/Application Support/ 䏦黿ãåå¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2613,7 +2615,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Locate the TorBrowser-Data folder and move it to Trash."
-msgstr ""
+msgstr "* æ¾å° TorBrowser-Data è³æå¤¾ä¸¦å°ä¹ç§»è³å徿¡¶ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2623,6 +2625,8 @@ msgid ""
"`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you "
"installed Tor Browser."
msgstr ""
+"è«æ³¨æï¼è¥æ¨å
å䏦鿿´è¥è·¯ç±ç覽å¨å®è£è³é è¨çç®éä¸(æç¨ç¨å¼ç®é)ï¼é£ TorBrowser-Data è³æå¤¾å°±ä¸æå¨ "
+"~/Library/Application Support/ éåç®é裡ï¼èæ¯æå¨æ¨ææå®è¦å®è£æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨çç®éä¸ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2666,7 +2670,7 @@ msgstr "* æ´è¥è·¯ç±éè¦æ¨ç系統æé (忍çæå) è¨å®æ£ç¢ºæ
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* Antivirus or malware protection blocking users from accessing Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "* 鲿¯è»é«é»ææ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2675,20 +2679,22 @@ msgid ""
"vulnerabilities](https://support.torproject.org/tbb/antivirus-false-"
"positive/)."
msgstr ""
+"éäºè»é«ææåæç¼åº[æ¡æç¨å¼æè»é«å¼±é»çåè¦å ±](https://support.torproject.org/tbb/antivirus-"
+"false-positive/)ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"You can read more about this on our [Support "
"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å鱿åç[æè¡æ¯æ´ä¸å¿](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)以å徿´å¤è³è¨ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"The following antivirus and firewall software have been known to interfere "
"with Tor and may need to be temporarily disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "ç®åå·²ç¥ä¸åéå¹¾ç¨®é²æ¯è»é«èé²ç«çæé»ææ´è¥è·¯ç±ï¼å æ¤æ¨å¿
é è¦å°ä»åå
æ«æåç¨ï¼"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2713,12 +2719,12 @@ msgstr "* Microsoft Security Essentials"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Avast Antivirus"
-msgstr ""
+msgstr "* Avast Antivirus"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* VPNs also tend to interfere with Tor and need to be disabled."
-msgstr ""
+msgstr "* èæ¬ç§æç¶²è·¯(VPN)ææä¹æå¹²æ¾æ´è¥è·¯ç±ï¼å æ¤ä¹è¦å
åç¨ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2726,7 +2732,7 @@ msgid ""
"We also do not recommend using VPN and Tor together unless you're an "
"advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
"compromise your privacy."
-msgstr ""
+msgstr "é¤éèªªæ¨æ¯è¼é²éç使ç¨è
ä¸ç¥éå¦ä½èª¿æ´è¨å®ä»¥é¿å
èªå·±çé±ç§å¤æ´©ï¼å¦åç話æåä¸å»ºè°æ¨å¨ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±çåææé
èæ¬ç§æç¶²è·¯ä¾ä¸ç¶²ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2734,16 +2740,17 @@ msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at our "
"[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)."
msgstr ""
+"è¥æ¨æ³äºè§£æ´è¥è·¯ç±å¦ä½æé
èæ¬ç§æç¶²è·¯çæ´å¤è³è¨ï¼è«å鱿åç[ç¶åºç¶²ç«](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Videos that require Adobe Flash are unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "* éè¦èç± Adobe Flash æè½ææ¾çå½±é³å
§å®¹çç¡æ³ä½¿ç¨ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Flash is disabled for security reasons."
-msgstr ""
+msgstr "åºæ¼å®å
¨æ§èéï¼Flashæ¯è¢«åç¨çã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2753,12 +2760,12 @@ msgstr "* è¨å®ä½¿ç¨ä»£ç伺æå¨æï¼æ´è¥è·¯ç±ç¡æ³ä½¿ç¨æ©æ¥ä¸ç¹¼
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC."
-msgstr ""
+msgstr "* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "This is to ensure that each software build is exactly reproducible."
-msgstr ""
+msgstr "èæ¤å¯ä»¥ä¿èæ¯æ¬¡çè»é«ç·¨è¯éç¨èçµæé½æ¯å¯è¢«è¤è£½çã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2766,18 +2773,19 @@ msgid ""
"* Issues with making Tor Browser as your [default "
"browser](https://support.torproject.org/tbb/tbb-32/)."
msgstr ""
+"* å°æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ä½çº[é è¨ç¶²è·¯ç覽å¨](https://support.torproject.org/tbb/tbb-32/)ææééå°çåé¡ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"* If Tor Browser was working before and is not working now (especially after"
" a re-install or an update), your system may have been hibernating."
-msgstr ""
+msgstr "* è¥æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åæ¬å¯æ£å¸¸éè¡ï¼ä½ç¾å¨å»ä¸è¡ç話(ç¹å¥æ¯å¨æ´æ°æéæ°å®è£éå¾)ï¼æå¯è½æ¯å çºæ¨ç系統已é²å
¥ä¼ç 模å¼ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "A reboot of your system, in that case, will solve the issue."
-msgstr ""
+msgstr "å¨é種æ
æ³ä¸ï¼ééæ©å³å¯è§£æ±ºåé¡ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2785,6 +2793,8 @@ msgid ""
"* Tor won't start on Windows when the [folder path contains non-ascii "
"characters](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416)."
msgstr ""
+"* å¨ Windows "
+"系統ä¸ï¼æ´è¥è·¯ç±çè¦½å¨æå¨æªæ¡ç®éçè·¯å¾ä¸è¥å«æ[éè±æä¹æå](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416)ï¼æå°è´è»é«ç¡æ³ååã"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2792,6 +2802,9 @@ msgid ""
"* BitTorrent [is not anonymous over "
"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"* "
+"使ç¨ä½å
æ´ªæµ(BitTorrent)æè¥æé
æ´è¥è·¯ç±ï¼æ¯[ç¡æ³ç¢ºä¿å¿åæ§](https://blog.torproject.org/bittorrent-"
+"over-tor-isnt-good-idea)çã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title)
More information about the tor-commits
mailing list