[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 29 08:17:19 UTC 2021
commit 02e43ebe233bf3a7aada09fb0a65bd1e3b9a3eaa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 29 08:17:19 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+he.po | 28 ++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 20 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 6749fb784c..e23a390aa9 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -709,7 +709,8 @@ msgid ""
"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
" a pluggable transport."
msgstr ""
-"×××ר ×צ×× ×ת ×פרק [Circumvention](../circumvention) ××× ××§× ×¤× ×ª×סף תע××ר×."
+"×××ר ×צ×× ×ת ×פרק [Circumvention](../circumvention) ××× ××§× ×¤× ×ª×סף תע×××¨× "
+"(pluggable transport)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -773,14 +774,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
-msgstr ""
+msgstr "### ס××× PLUGGABLE TRANSPORT"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Currently there are three pluggable transports available, but more are being"
" developed."
-msgstr ""
+msgstr "×ר××¢ ××©× × ×©××©× ×ª××¡×¤× ××¢××¨× ×××× ××, ×× ×¨××× ××ר×× × ×צ××× ×פ×ת××."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -819,6 +820,8 @@ msgid ""
"bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
"than its predecessor, obfs3 bridges."
msgstr ""
+"obfs4 ×××¨× ×תע××רת Tor ××ר××ת ×¨× ×××××ת, ××× ××× ×¢ ×¦× ××ר×× ×××צ×× ×שר×× ××¢×רת "
+"סר×קת ×××× ××¨× ×. obfs4 ××©×¨× ×¤××ת ×ש×פ×× ××ס××× ×ק××××××, ××©×¨× obfs3 ."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -837,6 +840,9 @@ msgid ""
"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site."
msgstr ""
+"××¢×ר×ת צ×××ª× ××ת (meek) ××ר××ת ×תע×××¨× ××ר××ת ××××× ××ª× ×××ש×× ××תר ×××× "
+"××ק×× ×ש×××ש × Tor. × meek-azure ×××¨× ×× ××ר××ת ××××× ×ש×××ש ××× ××תר ×©× "
+"××קר×ס×פ×."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -870,7 +876,7 @@ msgstr "</table>"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
-msgstr ""
+msgstr "### ×ש×××ש × PLUGGABLE TRANSPORTS"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -878,6 +884,8 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser "
"for the first time."
msgstr ""
+"××× ××שת×ש ×ת××¡×¤× ××¢×ר×, ×ק×××§× \"Configure\" ××שר ×ת××××× ×ת ×פ××¤× Tor "
+"××¤×¢× ×ר×ש×× ×."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -885,19 +893,21 @@ msgid ""
"After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose the "
"\"Select a built-in bridge\" option."
msgstr ""
+"×××¨× ×©×ס×× ×× ×ת ×צ'ק××קס \"Tor is censored in my country,\" ×ש ××××ר ×ת "
+"××פשר×ת \"Select a built-in bridge\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"From the dropdown, select whichever pluggable transport you'd like to use."
-msgstr ""
+msgstr "××תפר×× ×× ×¤×ª×, ×××ר×× ×ת ת×סף ×××¢××¨× ×רצ×× ××."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Once you've selected the pluggable transport, click \"Connect\" to save your"
" settings."
-msgstr ""
+msgstr "×××ר ש××רת×× ×ת ת×סף ×××¢×ר×, ×ק×××§× \"Connect\" ××× ×ש××ר ×ת ××××ר×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -917,18 +927,20 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge,\" choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"×××ק × \"Bridges\", ×ק×××§× ×¢× \"Use a bridge,\" ××ת×× ××פשר×ת \"Select a "
+"built-in bridge,\" ×××¨× ××××× ×ª×סף ××¢××¨× ×©×רצ×× ×× ××שת×ש ×ת×× ××××× ×× ×¤×ª×."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
-msgstr ""
+msgstr "××××ר×ת ש××× ×ש××¨× ××××¤× ××××××× ××שר תס××¨× ×ת ××ש×× ×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr ""
+msgstr "### ××××× TRANSPORT ×¢×× ××שת×ש?"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list