[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 29 07:47:41 UTC 2021
commit 105ed7e05ea3db8e24a4fa1074b82749a35ac619
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 29 07:47:40 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+da.po | 8 ++++----
contents+he.po | 12 +++++++++++-
2 files changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index b9bcdfdab3..930efd079c 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
# Gus, 2021
# scootergrisen, 2021
# Mike Andersen, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Mike Andersen, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid ""
"](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
msgstr ""
"Tor Browser husker som standard ikke nogen browserhistorik. Cookies er kun "
-"gyldige én session (indtil Tor Browser afsluttes eller der anmodes om en <a "
-"href=\"/managing-identities/#new-identity\">Ny identitet</a>)."
+"gyldige én session (indtil Tor Browser afsluttes eller der anmodes om en [Ny"
+" identitet](/managing-identities/#new-identity))."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 7859b88320..6749fb784c 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -700,6 +700,8 @@ msgid ""
"connect to the Tor network and no other solutions have worked, check the "
"checkbox."
msgstr ""
+"×× ××××¢ ×× ×©×תקש×רת ×צ×× ×רת, ×× ×©× ×ס×ת ×× ×ש×ת ××תקשר ×רשת Tor ×××× ×©×× ×¤×ª×¨××"
+" ××ר ×× ×¢××, ×ש ×ס×× ×ת ×צ'ק××קס."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -707,6 +709,7 @@ msgid ""
"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
" a pluggable transport."
msgstr ""
+"×××ר ×צ×× ×ת ×פרק [Circumvention](../circumvention) ××× ××§× ×¤× ×ª×סף תע××ר×."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -725,6 +728,9 @@ msgid ""
"checkbox because the same settings will be used for other browsers on your "
"system."
msgstr ""
+"×צ'ק××קס ××©× × ×©××× ×× ×תקש×רת ש×× ×שת×שת ×פר×קס×. ××ר××ת ××קר××, ×××ר ××× × "
+"× ×××¥. ×××¨× ××× ×ª××¢× ×× ×¦×¨×× ×ס×× ×ת ×צ'ק××קס ××× ×××× ×©×××ª× ××××ר×ת ×ש×××©× "
+"×× ××פ××¤× ×× ××ר×× ××ער×ת ש××."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "××××× ××פשר, ×××× ××קש ×ס×ר ××× ×× ×רשת ש
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If your connection does not use a proxy, click âConnectâ."
-msgstr ""
+msgstr "×× ××ער×ת ××× × ×שת×שת ×פר×קס×, ×ק×××§× âConnectâ."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
@@ -752,6 +758,8 @@ msgid ""
"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
"Service Provider or by a government."
msgstr ""
+"×××©× ×ש××¨× ×רשת Tor ×עת×× ××××× ××××¡× ×¢× ××× ×¡×¤×§ ×××× ××¨× × ×©×× ×× ×¢× ××× "
+"×××ש××."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -759,6 +767,8 @@ msgid ""
"Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these "
"blocks. These tools are called âpluggable transportsâ."
msgstr ""
+"×פ××¤× Tor ×××× ××× ××× ×¢×§××¤× ××× ××ת××ק ×××ס×××ת ××××. ×××× ××× × ×§×¨××× "
+"âpluggable transportsâ."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list