[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 26 19:15:10 UTC 2020
commit d69427d7d867d53bd616a0ec2ea8768bc71c9a27
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 26 19:15:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 25 +++++++++++++++++--------
1 file changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b05882bf25..e2f090c79a 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -12580,25 +12580,27 @@ msgstr "Ø·ÙØ¨ Ù
ØªØØ¯Ø«"
#: templates/outreach.html:36
msgid "Upcoming Tor Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£ØØ¯Ø§Ø« Tor اÙÙØ§Ø¯Ù
Ø©"
#: templates/relay-operations.html:23
msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ§ØµÙ Ù
ع Ù
شغÙÙ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ"
#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
msgstr ""
+"Ø£ÙØ¶Ù Ù
ÙØ±Ø¯ عÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·Ùا٠Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع اÙÙØ´Ø· ÙÙ
شغÙÙ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
Ø±Ø§Ø³ÙØ§Øª tor "
+"ÙØ¹ÙÙ IRC # tor-relays ÙÙ irc.oftc.net."
#: templates/relay-operations.html:26
msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ© ÙÙ
شغÙÙ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ"
#: templates/training.html:27
msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ§ÙضÙ
اÙ
Ø¥Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع"
#: templates/training.html:29
msgid ""
@@ -12607,10 +12609,13 @@ msgid ""
"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
"team and let's talk."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ÙØªÙ
Ø¨Ø¯Ø¹ÙØ© شخص Ù
Ù Tor ÙØªØ¯Ø±Ùب Ù
جÙ
ÙØ¹ØªÙØ Ø¨ÙÙÙ
ا ÙØªÙÙÙ Ø¹Ø¯Ø¯ÙØ§ ÙØ¨ÙØ±ÙØ§ Ù
Ù "
+"Ø·ÙØ¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø±Ùب ÙÙØ¯ ÙØ§ ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ù ØªÙØ¯ÙÙ
ØªØ¯Ø±ÙØ¨ Ø´Ø®ØµÙ Ø ÙÙØ¯ ÙØ§ ÙØ²Ø§Ù ÙØ§Ø¯Ø±Ù٠عÙÙ "
+"ØªÙØ¯ÙÙ
اÙÙ
ساعدة. Ø§ØªØµÙ Ø¨ÙØ±Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع ÙØ¯Ø¹Ùا ÙØªØØ¯Ø«."
#: templates/training.html:32
msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ© ÙÙÙ
جتÙ
ع"
#: templates/two-columns-page.html:27
msgid "Contributors to this page:"
@@ -12618,7 +12623,7 @@ msgstr "اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©:"
#: templates/two-columns-page.html:29
msgid "Back to previous page: "
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¹Ùدة Ø¥ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©:"
#: templates/two-columns-page.html:29
msgid "Edit this page"
@@ -12626,7 +12631,7 @@ msgstr "تعدÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©"
#: templates/user-research.html:31
msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ Ø¨Ø§ØØ« Ù
ستخدÙ
Ù
جتÙ
عÙ"
#: templates/user-research.html:33
msgid ""
@@ -12636,7 +12641,11 @@ msgid ""
"user research with your local community, and learn more about best practices"
" for working with users at-risk."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø£ÙØª Ø¨Ø§ØØ« تصÙ
ÙÙ
Ø£Ù Ø¨Ø§ØØ« Ù
ستخدÙ
Ø£Ù Ø·Ø§ÙØ¨ أ٠شخص Ù
ÙØªÙ
بÙ
Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ
Ø²ÙØ¯ ع٠"
+"Ù
ستخدÙ
Ù TorØ ÙÙ ÙØ¯Ù٠أÙÙØ§Ø± Ø£Ù Ø§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª Ø£Ù Ø¨ØØ« Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØ³Ø§Ø¹Ø¯ ÙÙ ØªØØ³ÙÙ "
+"تطبÙÙØ§Øª TorØ Ø³Ø§Ø¹Ø¯ÙØ§ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ØªÙØ³ÙÙ Ø¨ØØ« اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ع Ù
جتÙ
ع٠اÙÙ
ØÙÙ Ø ÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ "
+"اÙÙ
Ø²ÙØ¯ ØÙÙ Ø£ÙØ¶Ù اÙÙ
Ù
ارسات ÙÙØ¹Ù
Ù Ù
ع اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
عرضÙÙ ÙÙØ®Ø·Ø±."
#: templates/user-research.html:35
msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ© ÙÙØ±ÙÙ UX"
More information about the tor-commits
mailing list