[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Sep 25 21:15:14 UTC 2020
commit 7fe1e6c5161cebd2d83b1eae0d1b06512664fac1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Sep 25 21:15:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 34 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ecd7ebac62..29e54a1afe 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7968,9 +7968,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ááááááááá¡á¬áááá, á áá á¡áááá áááááªááááááá¡ áá á£á§ááá á, á ááªá áááááááá¡ á¡áááá áááá¡ áá "
"ááªáááá ááááá¡áªááá¡, áá£ááªá ááá®áá á£ááá áá¥áááááá, áᣠá¡á®áá á¡áááá áááááªáááááááá¡ ááá "
-"áááá£á¨áááá á¡á áá ááááááááá¡ áá®áááááá (á¡á¬áá áá áᥠááááááááá [EFF-áá¡ á¡áááá ááááá ááá"
-" á®.á.á.](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/), áá¥áááá¡ "
-"áááááá¨áá áááááá áá ááá á¡áááá áááá¡ á¡ááááááá, áᣠá¨áá«áááá ááá ááááá®ááá¡)."
+"áááá£á¨áááá á¡á áá ááááááááá¡ áá®áááááá (á¡á¬áá áá áᥠá¨áááá«áááá áááá®ááá áá [EFF-áá¡ "
+"á¡áááá ááááá ááá á®.á.á.](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) áá "
+"áá¥áááá áááááá¨áá áááá á¡áááá áááá¡ á¡ááááááá, áᣠá¨áá«áááá ááá ááááá®ááá¡)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ááªáááá, áá¡ á¡áá£áá ááá á¨ááááá¡ áá áá¤áá áááá£á ááá áááá¨á, ááªáá á á®ááá -- ááááá¢áááá "
"áá á-áá áá áááááá á á¬áá ááááááááááá á¡áááá áááá¡ á¡ááááá®ááá¨á á§ááááá áá ááªááááá "
-"âááá áá á¡ááááá®á, á ááááá᪠áááááááá á¡áááááááááâ. á¨áááá«áááá, ááá áááá§áááá ááááá "
+"âááá áá á áá, á ááááá᪠áááááááá á¡áááááááááâ. á¨áááá«áááá, ááá áááá§áááá ááááá "
"ááá®á¡ááááá á ááááááá áááááá¨áá á, áᣠáá¡ ááá¢áá ááá¡áá®áá á®ááááá áá¥áááá áá¥ááááááá¡."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -8006,10 +8006,10 @@ msgid ""
"among the lawyers who like your cause and want to help."
msgstr ""
"áááá®á¡áááá, á áá á¡áááá áááááªááááááá á®ááá¤áá¡á¡ áá¦áááá á£áá áá¡ áá¥ááá¨á, áᣠááá áá "
-"áá¥ááááá áááááá, á áá áá¥ááá áááá®, áá¡á á áá, á ááªá áááá áá á, á¡áááááá á¨ááááá®ááá¡á, "
-"áᣠá á ááá áá¡ áá ááá Tor-áá¡ áááá¡ááááá ááááá«áá¡ ááá¨áááááá, ááá á¬áá£áááá á áá "
-"á¨ááááá®ááá¡ á¨ááááá á¡á áá áá áá¥áááá âáá áá¡ á¡áá«ááááááá ááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ááá "
-"áááááá¨áá áááá?â, áá áááá áá¥áááá âá©ááá ááá¡á£á á¡ áááá¡ áááááááá, áááááá®ááá áááá "
+"áá¥ááááá áááááá, áááá®ááááá¡ áá¥ááá¡á, áá¡á á áá, á ááªá áááá áá á, á¡áááááá "
+"á¨ááááá®ááá¡á, áᣠá á ááá áá¡ áá ááá Tor-áá¡ áááá¡ááááá ááááá«áá¡ ááá¨áááááá, ááá á¬áá£áááá"
+" á áá á¨ááááá®ááá¡ á¨ááááá á¡á áá áá âááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ááá áááááá¨áá áááá "
+"á¡áá«áááááááá?â, áá áááá áá¥áááá âá©ááá ááá¡á£á á¡ áááá¡ áááááááá, áááááá®ááá áááá "
"ááá áá£ááááááá¡ áá áááááá¨á?â. á¡áªáááá áááááá áá¢áá ááá¡á£á®á áá áááá®áááá áááááá¨áá ááááá"
" áá¡ á¡áááá áááááªááááááá, á áááááá᪠áááá¬áááááá áá¥áááá ááá¢ááááá áá áá¡á£á ááááá "
"ááá®ááá áááá¡."
@@ -8020,8 +8020,8 @@ msgid ""
"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
" work with them to figure out the answers and make them happy."
msgstr ""
-"áᣠáá¥ááááá ááá¡ááá ááááá áá á¬áááá¬áááá áááá®áááá¡, á ááááááá᪠áá ááªáá á á áá¥ááá, "
-"ááá£á¨áááá áááááá áá ááá ááá¡á£á®áááá¡ ááá«áááááá áá ááááá¬á§ááá ááááááááá."
+"áᣠáá¥ááááá ááá¡ááá ááááá áá á¬áááá¬áááá áááá®áááá¡, á ááááááá᪠áá ááªáá á á á£ááá "
+"áá¥ááá, ááá£á¨áááá áááááá áá ááá ááá¡á£á®áááá¡ ááá«áááááá áá ááááá¬á§ááá ááááááááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8030,12 +8030,12 @@ msgid ""
" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
msgstr ""
"ááá£áááááá ááá á¡áááá áááááªááááááá¡ ááá áá£á áá¢áááááá áá áááªáááá á¨áááá®áááááá, á ááªá "
-"ááá á£á¬ááá á§ááááá¤á áá¡ áá á áá¦áá¨á áááªáááá áá ááááá¬á§ááá¢áááááá¡ áá¥áá ááá¦ááá."
+"ááá á£á¬ááá á§ááááá¤á áá¡ áá á áá¦áá¨á áááªáááá áá ááááá¬á§ááá¢áááááá¡ á¡á¬á áá¤áááá ááá¦ááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
-msgstr "* ááá¨áááá, ááááªáááá Tor á¥á¡áááá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááªáááá á®ááá®á¡."
+msgstr "* ááá¨áááá, ááááªáááá Tor, á¥á¡áááá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááªáááá á®ááá®á¡."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8044,6 +8044,9 @@ msgid ""
"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
"hearing it from a stranger on the phone."
msgstr ""
+"áá¥ááá áááá®ááá¡ áááá᪠ááá áááááááá Tor-áá¡ áááá¡áááá ááááá«á¡ áááááá áá á áááá ᪠"
+"á¡áááá áááááªáááááááá¡ á¨áááá®ááááá¨á, á£áá¯áááá¡áá áá¡áá áá¥áááááá á¨ááá¢á§áá, áááá á "
+"á£áªá®áá¡ááá á¢áááá¤áááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8052,6 +8055,9 @@ msgid ""
"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
"position to \"authorize\" your Tor relay."
msgstr ""
+"á¨áááªáááá áá á©ááá§áááá á£á®áá á®á£á ááááááá ááááá¨á áá áá¤ááªáááá£á áá áá ááááá®áááá "
+"ááááá ááá: á¥á¡áááá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááªáááááá á£ááá¢áá¡ááá, áá®áá á¡ á£ááá á¡ Tor-áá¡ "
+"ááááááá á¡, áá£ááªá áá áá¥áááááá ááá¬ááááááá£ááá âááá£á¨áááâ áá¥áááá Tor-ááááááªááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8059,6 +8065,8 @@ msgid ""
"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
"planning to run a Tor server."
msgstr ""
+"ááááá¢áááá á§ááááá, áááá£ááá á¢áá Tor áá ááªááááá, á áá ááááááá ááá£á¨ááá Tor-áá¡ "
+"á¡áá ááá á."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8067,6 +8075,9 @@ msgid ""
"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
"directly on to you if they like."
msgstr ""
+"áááááá áááááá®áá, á áá á¡á£á áááá ááá¥áá ááá£á¨ááá áááááá áá ááá, á ááá áá á¨ááá¥áááá "
+"ááááá¢ááááá á¡áá«ááááááá; ááááááááá, á¨ááá«ááááá á¡áá©ááá ááá ááááááááá¡áááá ááá "
+"ááá ááááá áá¥áááááá, áᣠáááá¡á£á ááááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8074,6 +8085,8 @@ msgid ""
"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
"off their plate will make everybody happier."
msgstr ""
+"áá á®ááá®á¡ á¡áá¥áá áá¡ááá᪠ááááá á¡áá§á áááá áá¥áá, áááá¢áá ááááá¡áááá á á áááá¡ ááá¡áááá "
+"áá¡áááááááááá, á ááá᪠ááááááá¡ á¡ááá£á¨ááá¡ á¨ááá¡á£áá£á¥áááá¡ á¨áá«áááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8083,6 +8096,11 @@ msgid ""
"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
msgstr ""
+"á¨áááá«áááá ááááªááá á®áá á®ááá, á áááááá á¡áá¨á£ááááááá᪠á®áááá ááá¡ááááááá ááá á¦ááááááá"
+" á¡áá©ááá áááá¡ á¨áááªáá ááá, ááááááááá á¡áá®á¨áá áá¡ á¨ááá¦á£ááá áá ááá¬ááááá ááá ááá á«áááááá"
+" áááá¡áááá áááá£ááááá¨á -- áá£ááªá, á¨áááªáááá ááá áááá áááááá á á¨ááááááááááá áá "
+"ááááá¯ááá, áááááááá áᣠáá¡áá ááááááááá á¬áá®áááá, ááá á á áá£áá áá¥áááá á§ááááá¤á áá¡ "
+"á£ááá áááá á£áááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8090,6 +8108,8 @@ msgid ""
"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
"organization."
msgstr ""
+"ááá áááá, á¡áá¡á£á ááááá áᣠáááá ááááá, áá áá¡ áᣠáá á áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¨ááá¦á£ááááá "
+"áá¥áááá¡ ááá¬áá¡ááá£ááááá¨á."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8097,6 +8117,8 @@ msgid ""
"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
" of the world)."
msgstr ""
+"(Tor-á¡ á¨áá£á«ááá áá ááááá á¡áá®áá¡ á¨ááá¦á£ááááá ááá áááá, áá¡á á áá áá¡ áá áá á®áááá¡ "
+"á©áá¥ááááá¡ áááááá)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list