[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Sep 22 18:45:14 UTC 2020
commit f5628327172419aa29ab89dd4d3a59bfb0f6e364
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Sep 22 18:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 28 ++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e5b45652cb..70d8aa6653 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 5. Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 5. Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª ÙÙØ§Ø¦ÙØ©"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9562,21 +9562,25 @@ msgid ""
"bridge is now running, check out the [post-install "
"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª ØªÙØ§Ø¬Ù Ù
Ø´ÙÙØ§Øª Ù٠إعداد Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø ÙÙÙ
بإÙÙØ§Ø¡ ÙØ¸Ø±Ø© عÙÙ [ÙØ³Ù
"
+"اÙÙ
ساعدة ÙØ¯ÙÙØ§] (https://community.torproject.org/relay/getting-help/). إذا "
+"ÙØ§Ù Ø¬Ø³Ø±Ù ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù Ø ÙØªØÙÙ Ù
Ù [Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª Ù
ا بعد Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت] "
+"(https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
msgid "Post-install"
-msgstr ""
+msgstr "بعد Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ÙÙ Relay Search ÙØ§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙØ¯ÙÙÙØ§"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "Congrats!"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
برÙÙ!"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -9590,6 +9594,14 @@ msgid ""
"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
msgstr ""
+"إذا ÙØµÙت Ø¥ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙÙØ·Ø© Ø ÙÙØ°Ø§ ÙØ¹Ù٠أ٠جسر obfs4 Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØ¹Ù
Ù ÙÙØªÙ
ØªÙØ²Ùع٠"
+"Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© BridgeDB ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ÙÙ ÙÙØ±Ùابة. ÙØ§ØØ¸ Ø£Ù Ø§ÙØ£Ù
ر ÙØ¯ ÙØ³ØªØºØ±Ù عدة "
+"Ø£ÙØ§Ù
Ø£Ù Ø£Ø³Ø§Ø¨ÙØ¹ ØØªÙ تر٠Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
ØªØ³ÙØ© Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø ÙØ°ÙÙ ÙØ§ تثبط عزÙÙ
ت٠إذا "
+"ÙÙØª ÙØ§ ØªØ±Ù Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠عÙ٠اÙÙÙØ±. ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
BridgeDB أربع Ø¯ÙØ§Ø¡ ÙØªÙØ²ÙØ¹ "
+"Ø§ÙØ¬Ø³Ø±: HTTPS Ù Moat ÙØ§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ§ÙدÙÙÙ. ÙØªÙ
استخداÙ
بعض Ø§ÙØØ§ÙÙØ§Øª "
+"Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù ØºÙØ±Ùا Ø Ù
Ù
ا ÙØ¤Ø«Ø± Ø£ÙØ¶Ùا عÙ٠اÙÙÙØª ØØªÙ ÙØ±Ù جسر٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. Ø£Ø®ÙØ±Ùا Ø "
+"ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
Ù Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø ÙØ°ÙÙ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تتÙÙØ¹ Ø£Ù ÙÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ®Ø§Øµ"
+" ب٠Ù
Ø´ÙÙØ±Ùا Ù
Ø«Ù Ø§ÙØªØ±ØÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -9599,12 +9611,16 @@ msgid ""
"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
"line into Tor Browser:"
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ¬Ø³Ø± ÙØ¯ÙÙÙØ§ Ø ÙØ³ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ Ù
Ø¹Ø±ÙØ© Ø´ÙØ§Ø¯Ø© obfs4 ÙÙØ¬Ø³Ø±. "
+"Ø§ÙØ¸Ø± اÙÙ
ÙÙ `/ var / lib / tor / pt_state / obfs4_bridgeline.txt` ÙØ§Ùص٠سطر "
+"Ø§ÙØ¬Ø³Ø± بأÙÙ
ÙÙ ÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
msgstr ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -9614,6 +9630,10 @@ msgid ""
"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
"port you chose - and not the OR port."
msgstr ""
+"Ø³ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠استبداÙ`<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, Ù `<FINGERPRINT>` باÙÙÙÙ
"
+"اÙÙØ¹ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙÙØ§ Ù٠سج٠Tor. ØªØ£ÙØ¯ Ù
٠استخداÙ
`<FINGERPRINT>`,"
+" ÙÙÙØ³`<HASHED FINGERPRINT>` ; ÙÙØ°Ø§ `<PORT>` ÙÙ Ù
ÙÙØ° obfs4 Ø§ÙØ°Ù اخترت٠- "
+"ÙÙÙØ³ Ù
ÙÙØ° OR."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list