[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 16 01:17:07 UTC 2020
commit 58090b439b11a3d31abbc61f9643a2250b773c45
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 16 01:17:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
ga-IE/torbutton.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ga-IE/torbutton.properties b/ga-IE/torbutton.properties
index 1c7295c1fa..227e5555bd 100644
--- a/ga-IE/torbutton.properties
+++ b/ga-IE/torbutton.properties
@@ -101,8 +101,8 @@ onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revo
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
# Tor SOCKS error 0xF6:
onionServices.badAddress.pageTitle=NÃorbh fhéidir an suÃomh Onion a lódáil
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
+onionServices.badAddress.header=Seoladh Neamhbhailà Onion
+onionServices.badAddress=Tá an seoladh onion seo neamhbhailÃ. Deimhnigh gur chuir tú isteach i gceart é.
onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=NÃorbh fhéidir an suÃomh Onion a lódáil
@@ -111,7 +111,7 @@ onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
+onionServices.authPrompt.description2=Tá %S ag iarraidh ort fÃordheimhniú a dhéanamh.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Cuir isteach d'eochair phrÃobháideach le haghaidh na seirbhÃse onion seo
onionServices.authPrompt.done=Déanta
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
@@ -130,15 +130,15 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=NÃorbh fhéidir eochracha a fhái
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=NÃorbh fhéidir an eochair a bhaint
# Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Tabhair tús áite do ShuÃmh Onion
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
onionLocation.notNow=NÃl Anois
onionLocation.notNowAccessKey=s
onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ¦
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
+onionLocation.tryThis=Bain Triail as SeirbhÃsà Onion
+onionLocation.onionAvailable=.onion ar fáil
+onionLocation.learnMore=Tuilleadh eolais...
+onionLocation.always=I gcónaÃ
+onionLocation.askEverytime=Fiafraigh dÃom i gcónaÃ
onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
onionLocation.onionServicesTitle=SeirbhÃsà Onion
More information about the tor-commits
mailing list