[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Oct 5 15:45:24 UTC 2020
commit 1d41eae66ac2da0c44e9c8d752528a5a5d87be2e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Oct 5 15:45:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
iw/torbrowser_strings.xml | 8 +++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/iw/torbrowser_strings.xml b/iw/torbrowser_strings.xml
index 1a37aa2071..2bb0ef05f3 100644
--- a/iw/torbrowser_strings.xml
+++ b/iw/torbrowser_strings.xml
@@ -39,18 +39,24 @@
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">השתמש בגשר כדי להתחבר ×ל Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">×תה משתמש בגשר ×ž×•×‘× ×” כדי להתחבר ×ל Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">סיפקת גשר כדי להתחבר ×ל Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">×’×©×¨×™× ×”× ×ž×ž×¡×¨×™× ×‘×œ×ª×™ ×›×ª×•×‘×™× ×”×ž×§×©×™× ×œ×—×¡×•× ×—×™×‘×•×¨×™× ×ל רשת Tor. בגלל הדרך שבה ×ž×“×™× ×•×ª מסוימות ×ž× ×¡×•×ª ×œ×—×¡×•× ×ת Tor, ×’×©×¨×™× ×ž×¡×•×™×ž×™× ×¢×•×‘×“×™× ×‘×ž×“×™× ×•×ª מסוימות ×בל ×’×©×¨×™× ××—×¨×™× ×œ×.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">השתמש בגשר</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">תצר קשר כדי להתחבר ×ל Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">סַפֵּק גשר ש×× ×™ מכיר</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">×”×›× ×¡ מידע גשר ממקור מהימן</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">גשר מתוצר × ×•×›×—×™: %s</string>
<string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">×œ× ×ž×ª×•×¦×¨</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_status">מעמד × ×•×›×—×™</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">×”×× Tor מוכן: %s</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_state">מצב: %s</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_yes">כן</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_no">ל×</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">×ž× ×•×ª×§</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connecting">מתחבר</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connected">מחובר</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_restarting">מפעיל מחדש</string>
- </resources>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">×’×©×¨×™× ×ž×ופשרי×: %s</string>
+</resources>
More information about the tor-commits
mailing list