[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 11 18:15:16 UTC 2020
commit 2393839da7ee8d7147eb439a43c1373caa7aa8ad
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 11 18:15:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e0e814c4c3..f4e58b8b87 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8123,6 +8123,8 @@ msgid ""
"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
"/good-bad-isps/) page."
msgstr ""
+"عÙÙ Ø£Ù ØØ§Ù Ø Ø£Ø¶Ù Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø¥ÙÙ ØµÙØØ© [GoodBadISPs] (/ relay / "
+"community-resources / good-bad-isps /)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8153,6 +8155,8 @@ msgid ""
"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
"reassignment."
msgstr ""
+"2. إذا Ø¹Ø§Ø¯ÙØ§ بشÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¨Ù Ø Ø§Ø³Ø£ÙÙÙ
عÙ
ا إذا ÙØ§ÙÙØ§ Ù
ÙØ§ÙÙÙ٠عÙ٠إعادة تعÙÙÙ ÙØ·Ø§Ù"
+" IP."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8161,6 +8165,9 @@ msgid ""
"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
"and why IP reassignment helps reduce their workload."
msgstr ""
+"إذا ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ£Ù
ر ÙØ°ÙÙ Ø ÙÙØ§ ÙØ²Ø§Ù بإÙ
ÙØ§ÙÙ ØªÙØ¶ÙØ Ø£ÙÙ Ù
ؤسسة ÙØ¨Ùرة رائعة ØºÙØ± "
+"ربØÙØ© Ù
ÙÙØ¦Ø© بÙ
ØØªØ±ÙÙ Ø§ÙØ£Ù
Ø§Ù Ø ÙØ£Ù ÙÙ Ø´ÙØ¡ سÙÙÙÙ Ø¬ÙØ¯Ùا Ø ÙÙÙ
اذا تساعد إعادة "
+"تعÙÙÙ IP Ù٠تÙÙÙ٠عبء Ø§ÙØ¹Ù
Ù."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8196,11 +8203,13 @@ msgid ""
"At least most western countries should have regulations that exclude "
"communication service providers from liability."
msgstr ""
+"ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ¯Ù Ù
عظÙ
Ø§ÙØ¯ÙÙ Ø§ÙØºØ±Ø¨ÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙØ§Ø¦Ø تستثÙÙ Ù
ÙØ¯Ù
٠خدÙ
ات "
+"Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات Ù
٠اÙÙ
سؤÙÙÙØ©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "Please add your country's regulations to this list."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙØ§Ø¦Ø Ø¨ÙØ¯Ù Ø¥ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8209,6 +8218,10 @@ msgid ""
"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)"
msgstr ""
+"* اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø© Ø§ÙØ£Ù
رÙÙÙØ©: [DMCA 512] "
+"(https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512) Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ [Ø§ÙØ£Ø³Ø¦ÙØ© Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ø¹Ø© ØÙÙ"
+" EFF اÙÙØ§ÙÙÙÙØ© ÙÙ
شغÙÙ Tor] (/ relay / community-resources / eff-tor-legal-"
+"faq) (ÙØ±Ø§Ø¡Ø© Ø¬ÙØ¯Ø© Ø¬Ø¯ÙØ§ ÙØ°Ø§Øª ØµÙØ© ÙÙØ¨ÙØ¯Ø§Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù Ø£ÙØ¶Ùا)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8286,6 +8299,8 @@ msgid ""
"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
"likely to get raided)."
msgstr ""
+"اعتÙ
Ø§Ø¯ÙØ§ عÙ٠اÙÙÙ
ÙØ°Ø¬ اÙÙ
ختار Ø ÙØ¯ ÙØ³Ø§Ø¹Ø¯ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙÙØ¦Ø© ÙØ§ÙÙÙÙØ© Ù٠تØÙ
٠اÙÙ
سؤÙÙÙØ©"
+" Ø ÙØ¨Ø´Ù٠عاÙ
ÙØ³Ø§Ø¹Ø¯ ÙÙ Ø§ÙØ¸ÙÙØ± بÙ
Ø¸ÙØ± Ø£ÙØ¨Ø± Ù
Ù
ا Ø£ÙØª عÙÙÙ (ÙØ£Ù٠عرضة ÙÙÙ
داÙÙ
ات)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8293,6 +8308,8 @@ msgid ""
"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
"\"host\" them inside his office."
msgstr ""
+"ÙØ¬Ø¯ Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ù
Ù Torservers.net Ù٠أÙÙ
اÙÙØ§ Ù
ØØ§Ù
ÙÙØ§ ÙÙØ§Ù٠عÙÙ \"Ø§Ø³ØªØ¶Ø§ÙØªÙÙ
\" "
+"داخ٠Ù
ÙØªØ¨Ù."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8300,13 +8317,15 @@ msgid ""
"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ø§ÙØ¢Ù جÙ
Ø¹ÙØ© ØºÙØ± ربØÙØ© (\"eingetragener VereinØ gemeinnutzig\") Ù
Ø³Ø¬ÙØ© داخ٠"
+"Ù
ÙØªØ¨ Ù
ØØ§Ù
Ù."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
" country."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ùت عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ سÙÙØ© ÙØ±Ø®Ùصة. ربÙ
ا ØªÙØ¬Ø¯ إعدادات Ù
Ù
Ø§Ø«ÙØ© ÙØ¨ÙدÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8314,6 +8333,8 @@ msgid ""
"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
" even when you leave, if you manage to find successors."
msgstr ""
+"Ù
٠اÙÙ
Ø²Ø§ÙØ§ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù ÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¬Ù
Ø¹ÙØ© Ø£ÙÙ ÙØ¯ ÙØ³ØªÙ
ر ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
Ù ØØªÙ Ø¹ÙØ¯ "
+"اÙÙ
غادرة Ø Ø¥Ø°Ø§ تÙ
ÙÙØª Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø®ÙÙØ§Ø¡."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8329,6 +8350,10 @@ msgid ""
"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
"have enough background to know where to start."
msgstr ""
+"ÙØØ¨ Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ \"Ø§ÙØ¬Ø±Ø§Ø¦Ù
Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ©\" ÙØ¹ÙØ§Ù Ø¹ÙØ¯Ù
ا تعرض [تعÙÙÙ
ÙÙ
Ù
عÙÙÙ
ات ع٠Tor"
+" ÙØ§ÙØ¥ÙØªØ±Ùت] (https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-"
+"stuttgart) - ÙÙÙ
عادة٠Ù
ا ÙØºÙ
رÙÙ
ÙØ¸Ø§Ø¦Ù ÙÙÙØ³ ÙØ¯ÙÙÙ
Ø®ÙÙÙØ© ÙØ§ÙÙØ© ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© Ù
٠أÙÙ "
+"تبدأ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8382,6 +8407,8 @@ msgid ""
"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
"traffic we push."
msgstr ""
+"TorServers.net ÙÙ Ù
Ø´ØºÙ Ø®Ø±ÙØ¬ Tor ÙØ¨Ùر ÙØ³Ø¨ÙÙØ§ ÙÙØ§ ÙØªÙÙ٠سÙ٠عدد ÙÙÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ§ Ù
Ù "
+"Ø§ÙØ´ÙاÙÙ Ø Ø®Ø§ØµØ©Ù Ø¨Ø§ÙÙ
ÙØ§Ø±ÙØ© Ù
ع ØØ¬Ù
ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± Ø§ÙØªÙ ÙØ¯ÙØ¹ÙØ§."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8389,6 +8416,8 @@ msgid ""
"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
msgstr ""
+"Ù
ا ÙÙØ±Ø¨ Ù
Ù 80Ùª ØªÙØ§Ø±Ùر Ø¢ÙÙØ© Ø ÙØ§ÙباÙ٠عادة راض٠ع٠[Ø±Ø¯ÙØ§ Ø§ÙØ§ÙتراضÙ] "
+"(https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list