[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 8 10:15:20 UTC 2020
commit 68598f5b111fbad2390970912b4f4d1b54498a19
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 8 10:15:20 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+de.po | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++--------
contents+el.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
contents+fr.po | 6 ++++++
contents+he.po | 22 ++++++++++++++--------
contents+ja.po | 35 +++++++++++++++++++++++------------
5 files changed, 99 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index c900c143f3..038323bcf6 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -15,10 +15,10 @@
# Gus, 2020
# kalei, 2020
# Emma Peel, 2020
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2020
# Anatol <onon at riseup.net>, 2020
# Naut tilus <trmct at posteo.sg>, 2020
# Christian Nelke, 2020
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Nelke, 2020\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Einige Projektideen für GSoC."
#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Get coding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodierung abrufen"
#: https//community.torproject.org/gsoc/
#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
@@ -98,6 +98,12 @@ msgid ""
"[contact us](mailto:gso+c at torproject.org) to discuss your plans rather than "
"sending blind applications."
msgstr ""
+"Vielleicht findest du einige dieser Projekte gute Ideen für den Google "
+"Summer of Code. Wir haben jede Idee gekennzeichnet, mit welchen unsere "
+"Kernentwickler gute Mentoren sein könnten. Wenn eine oder mehrere dieser "
+"Ideen für dich vielversprechend erscheint, dann [kontaktiere "
+"uns](mailto:gso+c at torproject.org), um deine Pläne zu besprechen, anstatt "
+"blinde Bewerbungen zu schicken."
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
@@ -213,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Relay-Betrieb"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -367,33 +373,40 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzerforschung"
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
+"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
+"betreiben."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Tor-Benutzer"
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
+"## Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
+"betreiben."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
msgstr ""
+"Wir praktizieren ein menschenbezogenes Design, wenn wir Werkzeuge für die "
+"Internetfreiheit entwickeln."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
msgid "The way we build tools also builds community."
msgstr ""
+"Die Art und Weise, wie wir Werkzeuge bauen, baut auch die Community auf."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
@@ -401,6 +414,8 @@ msgid ""
"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
"empathy."
msgstr ""
+"Unsere Nutzerforschung basiert auf den Prämissen Zustimmung, Respekt und "
+"Einfühlungsvermögen."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
@@ -408,6 +423,8 @@ msgid ""
"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
"helping us with user research."
msgstr ""
+"Du kannst in deiner Community etwas bewirken, indem du von unseren Methoden "
+"lernst und uns bei der Nutzerforschung hilfst."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
@@ -923,6 +940,11 @@ msgid ""
"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
msgstr ""
+"In einigen Ländern und unter bestimmten Umständen ist es jedoch möglich, "
+"dass allein eine Versammlung als Menschenrechtsverteidiger riskant oder "
+"illegal ist oder sogar zu Inhaftierungen, tätlichen Angriffen, hohen "
+"Geldstrafen, Drohungen, Platzierung auf Beobachtungslisten der Regierung und"
+" zur gezielten Ãberwachung führen kann."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -3473,12 +3495,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Organize a Tor meetup"
-msgstr "Organisiere ein Tor Treffen"
+msgstr "Organisiere ein Tortreffen"
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-msgstr ""
+msgstr "Lerne wie du ein Tortreffen mit deinen Freunden organisieren kannst."
#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 255c060363..4163ed503b 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -12309,7 +12309,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "CentOS 7 / RHEL 7:"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS 7 / RHEL 7:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "systemctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "CentOS 6 / RHEL 6:"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS 6 / RHEL 6:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -12340,7 +12340,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "NetBSD"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -12378,21 +12378,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
-msgstr ""
+msgstr "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "/etc/rc.d/tor start"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/rc.d/tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
@@ -12401,7 +12401,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "DragonflyBSD"
-msgstr ""
+msgstr "DragonflyBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -12453,7 +12453,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. Bootstrap `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12482,28 +12482,28 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "cd /usr"
-msgstr ""
+msgstr "cd /usr"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "make pkg-bootstrap"
-msgstr ""
+msgstr "make pkg-bootstrap"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rehash"
-msgstr ""
+msgstr "rehash"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg-static install -y pkg"
-msgstr ""
+msgstr "pkg-static install -y pkg"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12532,21 +12532,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏο αÏοθεÏήÏια ÏακÎÏÏν DragonflyBSD:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
-msgstr ""
+msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
-msgstr ""
+msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12589,26 +12589,26 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort 443"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 4. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "# 4. ÎναÏξη Ï
ÏηÏεÏίαÏ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12625,12 +12625,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Install packages"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12638,6 +12638,8 @@ msgid ""
"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
"and replace its content with:"
msgstr ""
+"### 2. ÎÏεξεÏγαÏÏείÏε Ïο αÏÏείο ÏÏ
θμίÏεÏν ÏοÏ
Tor, ÏÏ
νήθÏÏ Î²ÏίÏκεÏαι Ïε "
+"`/usr/local/etc/tor` και ανÏικαÏαÏÏήÏÏε Ïο ÏεÏιεÏÏμενο με:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12687,6 +12689,8 @@ msgid ""
"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice. This port must be "
"externally"
msgstr ""
+"# ÎνÏικαÏαÏÏήÏÏε Ïο \"TODO1\" με Ïην ÏÏÏÏα Tor ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε. Î ÏÏÏÏα "
+"ÏÏÎÏει να ÎÏει εξÏÏεÏική ÏÏÏÏβαÏη."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 75d1bfeed4..ee8783156e 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -634,6 +634,10 @@ msgid ""
"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
" computer and on a USB stick."
msgstr ""
+"7. Assurez-vous que votre présentation est à jour (tant les informations que"
+" les captures d'écran) et enregistrez votre présentation sous deux formats "
+"de fichier - par exemple, odp et pdf - et sur au moins un appareil "
+"supplémentaire - par exemple, sur votre ordinateur et sur une clé USB."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -676,6 +680,8 @@ msgid ""
"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
"will happen. Make sure you take breaks!"
msgstr ""
+"2. Communiquez sur le temps que va durer la formation et quand auront lieu "
+"les pauses. Assurez-vous de prendre des pauses !"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index add7bce0f9..f4a696b7e0 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators:
# itaizand, 2019
-# zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
# Gus, 2020
# erinm, 2020
@@ -4309,17 +4308,19 @@ msgid ""
"Running an onion service is free. You won't have additional costs like "
"buying an internet domain or a dedicated IP address."
msgstr ""
+"×פע×ת שר×ת ××¦× ×× × ××× ×ª×©×××. ××× ×¢××××ת × ×ספ×ת ××× ×¨××שת ×ת××ת ××× ××¨× × ×× "
+"×ת××ת IP ×××¢×××ת."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "More Onions: https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor"
-msgstr ""
+msgstr "×צ××× × ×ספ××: https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
-msgstr ""
+msgstr "×עת ×ש××ª× ×××ר×× ×ת ×× ×תר×× ×ת שר××ª× ××צ×, ×××× ×ª××× ××¢×× ×× ×× ××תק××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
@@ -4332,6 +4333,8 @@ msgid ""
"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
"more tips to secure your onion service."
msgstr ""
+"××××× ×¢×× ×¢× ×××¤× ×ק×× ×¤×× ×©× ×××ª× ×ª×קצ×ת ×ק×××× ×, Onion-Location ×××פ×× "
+"× ×ספ×× ××××× ×ת שר×ת ××צ×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body)
@@ -4340,33 +4343,36 @@ msgid ""
"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
"more secure."
msgstr ""
+"×××ק ××× ×ª×צ×× ×××¦× ××§× ×¤× ×ת שר×ת ×××¦× ×©××× ××× ××פשר ×××ª× ×ª×קצ×× ×©× ×ק×××× ×,"
+" Onion-Location, ×××פ×× × ×ספ×× ×שר ×××¤×©×¨× ××פ×× ×ת שר×ת ×××¦× ×©××× ××××× "
+"××תר."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Set up Your Onion Service"
-msgstr ""
+msgstr "×××ר×ת שר×ת ×××¦× ×©××"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××¦× ×××××ר ×ת ×תר ×××¦× ×©×××¢××ת××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Get Started"
-msgstr "×ת××"
+msgstr "×ת××××"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
-msgstr ""
+msgstr "×××ר×× ××× ×ר×× ×××¦× ×××××ר ×ת שר×ת ×××¦× ×¢××ר ×תר×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Step 0: Get a working Tor"
-msgstr ""
+msgstr "## ×¦×¢× 0: ××§× Tor פ××¢×"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 0b0188a9d2..49d396e782 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1448,29 +1448,31 @@ msgid ""
"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
"translation platform."
msgstr ""
+"ç§ãã¡ã®ç¿»è¨³ã®åãçµã¿ã®å¤ãã¯ããµã¼ããã¼ãã£ã®ç¿»è¨³ãã©ãããã©ã¼ã ã§ãã Transifex ä¸ã® [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) ã§è¡ããã¦ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
"Here's an outline of what to expect during that process."
-msgstr ""
+msgstr "翻訳ã«ããè²¢ç®ãå§ããã«ã¯ãTransifex ã«ç»é²ããå¿
è¦ãããã¾ããããã§ã¯ããã®æé ã®æ¦è¦ã示ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Signing Up On Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "## Transifex ã«ç»é²ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
+msgstr "1. [Transifex ã®ç»é²ãã¼ã¸](https://transifex.com/signup/)ãéãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
+msgstr "å¿
è¦ãªæ
å ±ãå
¥åãã¦ããµã¤ã³ã¢ããããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¾ãï¼"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1483,6 +1485,8 @@ msgid ""
"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
"\"Translator\" from the drop-down menus:"
msgstr ""
+"1. "
+"次ã®ãã¼ã¸ã§èªåã®ååï¼ããã¯ãã¼ã ã§ãè¯ãï¼ãå
¥åãããããããã¦ã³ã¡ãã¥ã¼ãããLocalizationãã¨ãTranslatorããé¸æãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1492,14 +1496,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
+msgstr "1. 次ã®ãã¼ã¸ã§ãJoin an existing projectãé¸æãã¦ç¶è¡ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
"and continue."
-msgstr ""
+msgstr "1. 次ã®ãã¼ã¸ã§ããããããã¦ã³ã¡ãã¥ã¼ããããªãã話ããè¨èªãé¸æãã¦ç¶è¡ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1507,11 +1511,13 @@ msgid ""
"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
msgstr ""
+"1. ããã«ããã¢ã«ã¦ã³ãã®ç»é²ãå®äºãã¾ããããã®å¾ã[Tor Transifex "
+"ãã¼ã¸](https://www.transifex.com/otf/torproject/)ãéãã¦ãã ããã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
+msgstr "1. ç»é¢å³å´ã«è¡¨ç¤ºããããJoin Teamãã¨ããéè²ã®ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããï¼"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1524,7 +1530,7 @@ msgstr ""
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
+msgstr "1. ãããããã¦ã³ã¡ãã¥ã¼ããããªãã翻訳ããè¨èªãé¸æãã¦ãã ããï¼"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1536,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
+msgstr "1. 以ä¸ã®ãããªéç¥ãããã¼ã¸ã®ä¸é¨ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãï¼"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1553,21 +1559,24 @@ msgid ""
" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
" the most out of your contribution."
msgstr ""
+"翻訳ãéå§ããåã«ãTor Project ãã¼ã¸ã® [Localization Lab "
+"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
+"ããèªã¿ãã ããããã®ãã¼ã¸ã«ã¯ãããªããå¹ççã«ããã¸ã§ã¯ãã«è²¢ç®ããä¸ã§å½¹ç«ã¤ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ããªã½ã¼ã¹ãããã³åªå
çãªç¿»è¨³ãå¿
è¦ãªæååãªã©ãæ¸ããã¦ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®å¾ãTransifex ä¸ã§ç¿»è¨³ãã¼ã ã¸ã®åå ãäºæ¿ããããã翻訳ãéå§ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "#IRC channel"
-msgstr ""
+msgstr "# IRC ãã£ã³ãã«"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
-msgstr ""
+msgstr "ç§ãã¡ã¯ #tor-l10n ã¨ãããã£ã³ãã«ã oftc IRC ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã«æã£ã¦ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1575,6 +1584,8 @@ msgid ""
"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
msgstr ""
+"ãã²ã[ãã¼ã«ã©ã¤ã¼ã¼ã·ã§ã³ï¼Localizationãl10nï¼ã«é¢ããä¼è©±ã«ãåå ãã ãã](https://support.torproject.org"
+"/get-in-touch/#irc-help)ã"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
More information about the tor-commits
mailing list