[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 10 11:23:58 UTC 2020
commit 7a638747e07242d09368c13b5a9f013d0c7695cd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 10 11:23:49 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 17 ++++++++++-------
1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 5ec22053a2..9eb60d4dcd 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼å¨è¿ä¸ªæ
åµä¸ï¼ä»ä»¬ä»ç¶ä¸ç¥éæ¨çç®çå°åï¼é¤éä»ä»¬ä¹å¨è§å¯å®ä»¬ï¼ä½æ¨ä¹æ²¡ææ¯ä¸ä¸ªæ®é客æ·å¥½å°åªéãï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
-msgstr ""
+msgstr "è¿è¯¦ç»è§å®äºæ¨çä¸ç»§æå¡å¨å¨ä¸ä¸ªè®¡æ°å¨æå
åéçæ大æ°æ®éåæ¥æ¶çæ大æ°æ®éã"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6389,7 +6389,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
-msgstr ""
+msgstr "计æ°å¼å§æ¥ 12:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "请注æï¼æ¨çä¸ç»§æå¡å¨ä¸ä¼å¨æ¯ä¸ªä¼è®¡æé´çä¸å¼å§
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
-msgstr ""
+msgstr "å®ä¼è·è¸ªè®°å½å®å¨ä¸ä¸ä¸ªæ¶æé使ç¨é¢åº¦çé度æå¤å¿«ï¼å¹¶å¨æ°çæ¶é´é´éééæ©ä¸ä¸ªéæºçç¹å¤éã"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
-msgstr ""
+msgstr "计æ°å¼å§æ¥ 0ï¼00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7011,6 +7011,8 @@ msgid ""
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
+"æ们已ç»ç»OpenSSLæè¿äºè¡¥ä¸ï¼æ¥[æ´æ¿è¿å°éæ¾æªä½¿ç¨çç¼å²åºè®°å¿å¨å] "
+"(https://lists.torproject.org/pipermail/tor-dev/2008-June/001519.html)."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7024,7 +7026,7 @@ msgstr "å¦ææ¨å级å°OpenSSL 1.0.0ææ´æ°ççæ¬ï¼Tor çæé è¿ç¨
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
-msgstr ""
+msgstr "* å¦ææ¨ä»ç¶è§£å³ä¸äºè®°å¿åå¨å è½½çé®é¢ï¼ä¸å¦¨èèä¸ä¸åå°æ¨çä¸ç»§æå¡å¨å
¬å¸ç带宽ã"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7076,7 +7078,7 @@ msgstr "ä»ä»¬ååºç请æ±ï¼ä¸ä¸ªHTTP GETï¼ååçå°ï¼ç¶èåå¤æ
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
-msgstr ""
+msgstr "è¿åºè¯¥è½è§£é大å¤æ°æ¨çâåå
¥âæ¯ç¹éä¸â读åâæ¯ç¹éä¹é´çä¸ç¬¦ã"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8059,6 +8061,7 @@ msgid ""
"If you've found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it"
" for our [bug bounty program](https://hackerone.com/torproject)."
msgstr ""
+"å¦ææ¨å¨ToræTor æµè§å¨éæ¾å°äºå®å
¨æ¼æ´ï¼è¯·æ¥åç»æ们ç[æ¼æ´æ¬èµé¡¹ç®] (https://hackerone.com/torproject)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list