[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 15 05:19:34 UTC 2020
commit fd52071af004e67e13a8dd8da2f6ea0988678202
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 15 05:19:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 33 ++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 28 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 247c62275f..ba233886c1 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11179,6 +11179,8 @@ msgid ""
"There are some situations where it makes sense to block anonymous users for "
"an Internet service."
msgstr ""
+"áá áá¡ á¨áááá®áááááá, á ááªá ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á áááá¡ áá¡áááá áááá áááá®ááá áááááá "
+"á¨ááá¦á£ááá, á áááááá᪠áááááááá¡ áá ááá®áááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11186,6 +11188,8 @@ msgid ""
"But in many cases, there are easier solutions that can solve your problem "
"while still allowing users to access your website securely."
msgstr ""
+"áááá áá á£ááá¢áá¡áá, á£á¤á á ááá á¢ááá ááááá¬á§ááá¢á᪠áá á¡ááááá¡ áááá¡ ááá¡ááááá ááááá, "
+"áááá®ááá áááááááááá¡, áá¥áááá¡ á¡ááá¢ááá á£á¡áá¤á áá®á á¬áááááá¡ á¨ááá¦á£áááá¡ ááá áá¨ááª."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11193,6 +11197,8 @@ msgid ""
"First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
"separate the legitimate users from the jerks."
msgstr ""
+"á¯áá á°áááá®áá áá¥áááá¡ áááá¡, áá áá¡ áᣠáá á ááá áá ááá ááá£á áááááá áááááá¯ááá¡, á¬áá¡ááá á"
+" áááá®ááá áááááá, ááááááááááá¡ááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11200,6 +11206,9 @@ msgid ""
"For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
" like posting, available only to people who are registered."
msgstr ""
+"ááááááááá, á¨áááá«áááá á¡ááá¢áá ááááá§áá ááá áááá£áá áá áááá, ááááááááá "
+"ááááá®ááá£á áááá¡ ááá¬áá áá¡ áá¦ááá¢ááá£áá á£á¤áááá, áá®áááá ááá áááá¡á¢á ááá£áá "
+"áááá®ááá ááááááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11208,6 +11217,9 @@ msgid ""
"connections to your service, so you could set up this distinction only for "
"Tor users."
msgstr ""
+"ááá á¢áááá á¨ááá«áááá, Tor-áá¡ IP-ááá¡áááá ááááá¡ áá£áááááá ááááá®áááá£áá á¡ááááá áá¥áááá¡"
+" áááá¡áá®á£á áááá¡ááá áááá¨áá áááá¡ ááá¨áááá, á ááá᪠á¨áá«áááá Tor-áá¡ "
+"áááá®ááá ááááááá¡áááá¡, áááá¡á®áááááá£áá ááá áááááá¡ á¨áááááááááá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11215,6 +11227,8 @@ msgid ""
"This way you can have multi-tiered access and not have to ban every aspect "
"of your service."
msgstr ""
+"áá áááá á¨áááá«ááááá á¡á®ááááá¡á®áá ááááá¡ á¬ááááá ááá£á¨ááá, áááªáááá ááááá "
+"áááá¡áá®á£á áááá¡ á¡á á£áá á¨ááá¦á£áááá¡á."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11225,6 +11239,12 @@ msgid ""
"removing the ability of the abusers to blend in, the abusers moved back to "
"using their open proxies and bot networks."
msgstr ""
+"ááááááááá, Freenode IRC-á¥á¡ááá¡ á°á¥áááá áá áááááá, á ááªá áááá á¦ááááááá¡ "
+"á¨ááááá®áááá£áá á¯áá£á¤á á£áá ááááááá áá á®ááá¡ áá á®ááá¡ á£á¨áááááá á¡áá£áá áá¡ áááááááá ááááá¡;"
+" áááá áá ááá¡ á¨ááááá, á á᪠ááá Tor-áááá áááááááá á§áááá áááá®ááá ááááá ááááá¨ááá¡ "
+"á áááá ᪠âááááááá ááá¤áá á£ááâ, áááá á¦áááááá ááá¦áá áá®áá á®áááááá á¬áá¡ááá "
+"áááá®ááá áááááá¨á ááá áááá¡, áááá¢áá áááááááááá á¡á®áá áá áá¥á¡á á¡áá ááá áááá¡ áá á¡ááá£ááá á"
+" ááá¢ááá¢áááá¡ ááááá§ááááááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11233,6 +11253,9 @@ msgid ""
"simply for good data hygiene â for example, to protect against data-"
"gathering advertising companies while going about their normal activities."
msgstr ""
+"ááá áá áááá¡á, ááááááááá¡á¬áááá á áá áá¡áááá áááá¡á áááááááá áá§ááááá¡ Tor-á¡ "
+"á§áááááá¦áá£á áá, á£áá áááá ááá ááá áááááªáááááá¡ ááá¡ááªáááá â ááááááááá á¡áá áááááá áá "
+"á¡á®áá ááá¬áá¡ááá£ááááááá¡ áááááááááá¡ áá¡áá ááááááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11241,7 +11264,7 @@ msgid ""
"firewalls."
msgstr ""
"á¡á®áááá áá áá§áááááá Tor-á¡ áááá¢áá, á áá áá¡áá áá ááááá áá ááá áááááááá ááá "
-"á¨ááá¦á£áááááá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡."
+"á¨ááá¦á£áááááá¡áááá¡ áááá ááá¡ áá¡ááááááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11249,7 +11272,7 @@ msgid ""
"Some Tor users may be legitimately connecting to your service right now to "
"carry on normal activities."
msgstr ""
-"Tor-áá¡ áááá®ááá áááááá ááá¬ááá á¨áá¡áá«ááá áááááááá áá á£áááá¨áá ááááááá¡ áá¥áááá¡ "
+"Tor-áá¡ áááá®ááá áááááá ááá¬ááá á¨áá¡áá«ááá á¬áá¡áááá¡ áááªááá á£áááá¨áá ááááááá¡ áá¥áááá¡ "
"áááá¡áá®á£á áááá¡, ááááá¡á á©ááá£áá á¡áá¥áááááááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -11258,9 +11281,9 @@ msgid ""
"You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the "
"contributions of these users, as well as potential future legitimate users."
msgstr ""
-"áá¥ááá á£ááá ááááá¬á§ááá¢áá, á¦áá á¡ áᣠáá á Tor-á¥á¡áááá¡ ááá á«áááá á¬áááááá¡ á¨ááá¢ááá "
-"áááá®ááá ááááááá¡ ááááá áááá áá á¡ááááááááá, áá®ááá áááá®ááá ááááááá¡ á¡á®áá áááááááá á "
-"áááá®ááá ááááááá¡ á¨áá¡ááá¦á£ááá."
+"áá¥ááá á£ááá ááááá¬á§ááá¢áá, á¦áá á¡ áᣠáá á Tor-á¥á¡áááá¡ ááá á«áááá áá áááá®ááá ááááááá¡ "
+"á¬áááááá¡ ááááá áááá áá áááááááá¨á, áá®ááá á¬áá¡ááá á áááá®ááá ááááááá¡ á¨áá«ááááá á£áá áá¡ "
+"áá¥ááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list