[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 15 05:50:38 UTC 2020
commit c9f790e1f2da58737760d1f55cc0957bfa45284c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 15 05:50:38 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ba233886c1..23cfbb666c 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -9050,8 +9050,8 @@ msgid ""
"Why do you believe the current approach to estimate user numbers is more "
"accurate?"
msgstr ""
-"á áá¢áá á¤áá¥á ááá, á áá ááááááááááá áááááááá áááá®ááá áááááá áááá®ááááááá á áááááááá "
-"á£á¤á á áá£á¡á¢áá?"
+"á áá¢áá á¤áá¥á ááá, á áá áá®ááááááá áááááááá, áááá®ááá áááááá áááá®ááááááá á ááááááááá¡ "
+"áááááááá á£á¤á á áá£á¡á¢áá?"
#: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
#: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9562,12 +9562,12 @@ msgid ""
" it will be for us to understand and follow up. Sometimes when we receive "
"emails without subject lines, they're marked as spam and we don't see them."
msgstr ""
-"á¡ááááá®áá¡ áááá¨á ááá¤áá¡á¢áá¡ á¬áá á¢ááá¨á, ááá®ááá ááá£ááááá, á áá¡ áá®ááá ááá®á¡ááááá. á á᪠"
-"á£á¤á á áááááá áá¥áááá á¡ááááá®á áááªááá£áá (ááá. âáááá¨áá áá¡ á®áá ááááâ, âááááá®ááá£á ááá "
+"á¬áá áááá¡ á¡ááááá®áá¡ áááá¨á, ááá®ááá ááá£ááááá, á áá¡ áá®ááá ááá®á¡ááááá. á á᪠á£á¤á á "
+"áááááá áá¥áááá á¡ááááá®á áááªááá£áá (ááá. âáááá¨áá áá¡ á®áá ááááâ, âááááá®ááá£á ááá "
"á¡ááá¢áá¡ á¨áá¡áá®ááâ, âááááá®ááá£á ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ áááááááâ, âááá¡áááá áááá "
"ááááááªááá á®áááâ), ááá á£á¤á á ááááááá á¨ááá«áááá ááá áááááá¡á áá áááááá¡ áááááááááá¡."
-" áááá¯áá , á ááªá ááá¦ááá á¬áá ááááá¡ á¡ááááá®áá¡ ááá£áááááááá, áááá¨áááá áá áá¡áá¡á£á ááá "
-"á¨áá¢á§áááááááá áá ááá¦áá áááá®á£áááá."
+" áááá¯áá , á ááªá ááá¦ááá á¬áá ááááá¡ á¡ááááá®áá¡ ááá£áááááááá, ááááááá¡ á£á¡áá ááááá "
+"á¬áá ááááá¨á áá á©ááááááá ááá áá¦á¬ááá¡."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, we don't provide any online services."
-msgstr "áá á, á©ááá áá áááá¥áá¡ áá ááááá á ááááááá¡áá®á£á ááááá."
+msgstr "áá á, á©ááá áá áááá¥áá¡ áá ááááá á ááááááá¡áá®á£á ááá."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10632,9 +10632,9 @@ msgid ""
"metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
"Transfer Protocol Secure)."
msgstr ""
-"áá ááá£ááááá¡ á§áááá á¡áááá ááááá¡ á©áá¡áá ááááá libapt-pkg ááááááááááá¡ ááááá§áááááá, "
-"á¬áááááá¡ ááá¡áá¦áááá áááááªááááááá áá áá ááá£áááááá, á áááááá᪠á¬á§áá áááá¨áá "
-"á®ááááá¡áá¬ááááá, https-áá (Hypertext Transfer Protocol Secure)."
+"áá ááá£ááááá¡ á§áááá áááá áááááá¡ áá¡áááá¥áááááááá, libapt-pkg-ááááááááááá¡ "
+"ááááá§áááááá á¬áááááá¡áááá¡, á¬á§áá áááá¨á áá á¡ááá£á áááááªááááááá áá áá ááá£áááááá, "
+"https-áá¡ ááá¨áááááá (Hypertext Transfer Protocol Secure)."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10647,8 +10647,8 @@ msgid ""
"#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file "
"in `/etc/apt/sources.list.d/`"
msgstr ""
-"#### 2. áááááá¢áá á¨ááááá á©áááá¬áá á `/etc/apt/sources.list` or a new file in "
-"`/etc/apt/sources.list.d/`"
+"#### 2. áááááá¢áá á¨áááááá á©áááá¬áá ááá á¤áááá¨á `/etc/apt/sources.list` áá áá®ááá "
+"á®ááá á¤áááá¨á `/etc/apt/sources.list.d/`"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr "# dnf install epel-release -y"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### 2. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo"
-msgstr "### 2. ááá£ááááá áááªááá£áá áááááá á¤áááá¨á /etc/yum.repos.d/tor.repo"
+msgstr "### 2. áááááá¢áá áááªááá£áá á©áááá¬áá ááá á¤áááá¨á /etc/yum.repos.d/tor.repo"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10973,7 +10973,7 @@ msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### 3. Install the Tor package"
-msgstr "### 3. Tor-áá ááá£ááá¡ ááá§ááááá"
+msgstr "### 3. áááá§áááá Tor-áá ááá£áá"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11084,8 +11084,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"á©ááá á£áá á¡ ááááááá Tor-áá¡ á¨áá¡á£á¡á¢ááááá áááá¢áá, á áá áá¡ áááááá ááááá¡ á«áááá¡á®ááááá¡ "
"ááááá áá£áá¡ áááá¨ááááá á«áááááááá¡á áá ááááááááá á£áááááá áááá áááá¡ á¬ááááá¦áááá "
-"á áááá£á á¡ááá§áá áá¨á, áᣠáá¡á®ááá áááááááá¡ á£á¡áá¤á áá®á áááááá ááá¥á ááá ááá¢áá ááá¢-"
-"á¡ááá§áá áá¨á."
+"á áááá£á á¡ááá§áá áá¨á, áᣠáá¡á®ááá áááááááá¡ á£á¡áá¤á áá®á áááááá ááá¥á ááá "
+"ááá¢áá ááá¢á¡ááá§áá áá¨á."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11160,8 +11160,8 @@ msgid ""
"What if they are trying to expose a failure of the state to protect other "
"children?"
msgstr ""
-"á á áá¨ááááááá, áᣠá¨áááªáááááá ááááááá¨ááá áááá ááááá áááá¡ á£á£ááá ááá á¡á®áá áááá¨ááááá¡"
-" áááªááá¨á?"
+"á á áá¨ááááááá, áᣠáªááááááá ááááááá¨ááá áááá ááááá áááá¡ á£á£ááá ááá á¡á®áá áááá¨ááááá¡ "
+"áááªááá¨á?"
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11206,9 +11206,8 @@ msgid ""
"For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
" like posting, available only to people who are registered."
msgstr ""
-"ááááááááá, á¨áááá«áááá á¡ááá¢áá ááááá§áá ááá áááá£áá áá áááá, ááááááááá "
-"ááááá®ááá£á áááá¡ ááá¬áá áá¡ áá¦ááá¢ááá£áá á£á¤áááá, áá®áááá ááá áááá¡á¢á ááá£áá "
-"áááá®ááá ááááááá¡áááá¡."
+"ááááááááá, á¨áááá«áááá á¡ááá¢áá ááááá§áá ááá áááá£áá áá áááá, áá£ááá᪠ááááá®ááá£á áááá¡ "
+"ááá¬áá áá¡ áá¦ááá¢ááá£áá á£á¤áááá, áá®áááá ááá áááá¡á¢á ááá£áá áááá®ááá ááááááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11327,6 +11326,8 @@ msgid ""
"Many of those that do allow some exit connections might already disallow "
"connections to your service."
msgstr ""
+"ááá á£áá ááááá¡áááá¡, á áááááá᪠ááááááá áááá¨áá ááá¡ á£áá á£ááááá§áá¤á¡, á¨áá¡áá«ááá áá¡ááá᪠"
+"á¨ááá¦á£áá£áá áá¥áá áá¥áááá¡ áááá¡áá®á£á áááá¡ááá á¬áááááá¡ á£á¤áááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11345,6 +11346,10 @@ msgid ""
"based list you can "
"query](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en)."
msgstr ""
+"áᣠááááááááá áá¡á£á á áááá¡ áááááááá, ááááááááá [Tor-áá¡ áááá¡ááááá á¬áá á¢áááááá¡ "
+"á¡ááá¡](https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py) áá [DNS-áá "
+"ááá¤á£á«áááá£á á¡ááá¡, á ááááá¡ áááá®ááááá¡ ááááá ááá¦ááá᪠"
+"á¨ááá«áááá](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11354,7 +11359,7 @@ msgid ""
"Tor exit relays because they want to permit access to their systems only "
"using Tor."
msgstr ""
-"(á¡áá¡á¢áááá¡ áááááá®ááááááááá¡ ááá¬ááá áá á£áááá¡ IP-ááá¡áááá ááááá¡ ááááááááá¡, "
+"(á¡áá¡á¢áááá¡ áááááá®ááááááááá¡ ááá¬ááá áá¦á£áááá¡ IP-ááá¡áááá ááááá¡ ááááááááá¡, "
"áááááááááá á áá¤ááªáááá£á á áááá£ááááá¡á áá ááá á¦ááááááá¡ áááá£á¨áááááá, áá£ááªá áááá¡ "
"á¡áá®áááá á áá áááááááááá¡ááá¨á ááá£á¨ááá¡ Tor-áá¡ áááá¡ááááá á¬áá á¢ááááá, áááááááá "
"á¡áá¡á¢áááá¡ááá á¬ááááá áá®áááá Tor-áá¡ ááááá§áááááá á£áááá."
More information about the tor-commits
mailing list