[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Thu Aug 20 19:15:10 UTC 2020
    
    
  
commit f079e8e4d80b66b32c1e0668bf702863c56d14ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 20 19:15:09 2020 +0000
    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 27 +++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 71327ca9a4..5dc3d1f39f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -352,6 +352,8 @@ msgid ""
 "Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
 " (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
 msgstr ""
+"Ù
ÙØ§ØØ¸Ø©: باÙÙØ³Ø¨Ø© ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ø£ÙØ¸Ù
Ø© Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø ØªØªÙÙØ± ØØ²Ù
 إصدار Ø£ÙÙØ§ (إصدارات Tor ذات "
+"اÙÙ
ÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة Ø§ÙØªÙ ÙÙ
 ÙØªÙ
 Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±ÙØ§ Ù
Ø³ØªÙØ±Ø© بعد)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -359,6 +361,8 @@ msgid ""
 "These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
 "bleeding edge releases/features."
 msgstr ""
+"ÙÙØµÙ باستخداÙ
 ÙØ°Ù ÙÙØ· ÙÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØªÙÙÙÙ ÙÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± ÙØ§ÙØ¥Ø¨ÙØ§Øº Ø¹Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ÙÙ "
+"إصدارات / Ù
ÙØ²Ø§Øª ØØ§ÙØ© اÙÙØ²ÙÙ."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -366,17 +370,18 @@ msgid ""
 "If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
 "stick to stable releases."
 msgstr ""
+"إذا ÙÙØª ØªØ¨ØØ« ع٠تشغÙÙ Ù
رØÙ بأÙÙ Ø¬ÙØ¯ Ø ÙÙÙØµØÙ Ø¨Ø§ÙØ§ÙتزاÙ
 Ø¨Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ«Ø§Ø¨ØªØ©."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
-msgstr ""
+msgstr "# Ø§ÙØ£Ø³Ø¦ÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙØ¬Ø¨ ØªÙØ¶ÙØÙا ÙØ¨Ù تÙÙÙÙ Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
-msgstr ""
+msgstr "* ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ تشغÙÙ Ù
رØÙ Tor Ø®Ø±ÙØ¬ أ٠عدÙ
 Ø§ÙØ®Ø±Ùج (جسر / ØØ§Ø±Ø³ / ÙØ³Ø·)Ø"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -384,17 +389,19 @@ msgid ""
 "* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
 " exit policy?"
 msgstr ""
+"* إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ تشغÙÙ Ù
رØÙ Ø®Ø±ÙØ¬: Ù
ا Ù٠اÙÙ
ÙØ§Ùذ Ø§ÙØªÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ³Ù
Ø§Ø Ø¨ÙØ§ ÙÙ Ø³ÙØ§Ø³Ø© "
+"Ø§ÙØ®Ø±Ùج Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨ÙØ"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÙØ¹Ù٠اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
ÙØ§Ùذ عادة اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø´ÙØ§Ù٠إساءة Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
.)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
-msgstr ""
+msgstr "* Ù
ا ÙÙ Ù
ÙÙØ° TCP Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù Ø§ÙØ°Ù ØªØ±ÙØ¯ استخداÙ
Ù ÙØ§ØªØµØ§Ùات Tor اÙÙØ§Ø±Ø¯Ø©Ø"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -402,6 +409,8 @@ msgid ""
 "(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
 "another daemon on your server already."
 msgstr ""
+"(تÙÙÙÙ \"ORPort\": ÙÙØµÙ باستخداÙ
 اÙÙ
ÙÙØ° 443 إذا ÙÙ
 ÙØªÙ
 استخداÙ
Ù Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© "
+"Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø®Ù٠آخر عÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
 ÙØ¯Ù٠باÙÙØ¹Ù."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -409,28 +418,34 @@ msgid ""
 "ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
 "public WIFI networks."
 msgstr ""
+"ÙÙØµÙ باستخداÙ
 ORPort 443 ÙØ£ÙÙ ØºØ§ÙØ¨Ùا Ù
ا ÙÙÙÙ Ø£ØØ¯ اÙÙ
ÙØ§Ùذ اÙÙÙÙÙØ© اÙÙ
ÙØªÙØØ© "
+"عÙÙ Ø´Ø¨ÙØ§Øª ÙØ§Ù ÙØ§Ù Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙ
ÙÙØ° 9001 ÙÙ Ù
ÙÙØ° ORPort آخر شائع Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
.)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
 msgstr ""
+"* Ù
ا Ù٠عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù ستستخدÙ
Ù ÙÙ ØÙÙ Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙÙ "
+"اÙÙ
رØÙات Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ)Ø"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This information will be made public."
-msgstr ""
+msgstr "Ø³ÙØªÙ
 ÙØ´Ø± ÙØ°Ù اÙÙ
عÙÙÙ
ات."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
 msgstr ""
+"* Ù
ا Ù
ÙØ¯Ø§Ø± اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªØ±Ø¯Ø¯Ù / ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± Ø§ÙØ´ÙØ±ÙØ© Ø§ÙØªÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ³Ù
Ø§Ø Ø¨ÙØ§ ÙØØ±ÙØ© "
+"TorØ"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
    
    
More information about the tor-commits
mailing list