[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 17 19:17:53 UTC 2020
commit 27f3c7cf6876f85ffd51a4959f44dcf660f9fbef
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 17 19:17:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e99810ad0c..cf42d21b93 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -10697,6 +10697,9 @@ msgid ""
"Persons](http://www.unodc.org/documents/human-trafficking/2011/Issue_Paper_-"
"_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)."
msgstr ""
+"دÙر اÙÙساد Ù
ÙÙ٠بشÙ٠خاص. اÙظر تÙرÙر اÙØ£Ù
Ù
اÙÙ
تØدة Ùذا ع٠[دÙر اÙÙساد ÙÙ "
+"اÙاتجار باÙأشخاص] (http://www.unodc.org/documents/human-trafficking/2011"
+"/Issue_Paper_-_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10704,25 +10707,27 @@ msgid ""
"Finally, it is important to consider the world that children will encounter "
"as adults when enacting policy in their name."
msgstr ""
+"أخÙرÙا Ø Ù
٠اÙÙ
ÙÙ
Ù
راعاة اÙعاÙÙ
اÙذ٠سÙÙاجÙ٠اÙأطÙا٠ÙباÙغÙ٠عÙد س٠سÙاسة "
+"باسÙ
ÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Will they thank us if they are unable to voice their opinions safely as "
"adults?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù٠سÙØ´ÙرÙÙÙا إذا ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙÙا Ù
٠اÙتعبÙر ع٠آرائÙÙ
بأÙ
ا٠ÙباÙغÙÙØ"
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"What if they are trying to expose a failure of the state to protect other "
"children?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
اذا ÙÙ ÙاÙÙا ÙØاÙÙÙÙ ÙØ¶Ø Ùش٠اÙدÙÙØ© ÙÙ ØÙ
اÙØ© اÙأطÙا٠اÙآخرÙÙØ"
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to ban the Tor network from my service."
-msgstr ""
+msgstr "أرÙد Øظر شبÙØ© Tor Ù
٠خدÙ
تÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list