[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 17 19:47:54 UTC 2020
commit bb9756327ae1c89d181d0ca8881396d4a8f4203e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 17 19:47:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index cf42d21b93..d6b48638ce 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgstr "Ø£Ø±ÙØ¯ ØØ¸Ø± Ø´Ø¨ÙØ© Tor Ù
٠خدÙ
تÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We're sorry to hear that."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ£Ø³Ù ÙØ³Ù
اع ذÙÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10740,6 +10740,8 @@ msgid ""
"There are some situations where it makes sense to block anonymous users for "
"an Internet service."
msgstr ""
+"ÙÙØ§Ù بعض اÙÙ
ÙØ§ÙÙ Ø§ÙØªÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙØ§ Ù
٠اÙÙ
ÙØ·ÙÙ ØØ¸Ø± اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
جÙÙÙÙÙ ÙØ®Ø¯Ù
Ø© "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10747,6 +10749,8 @@ msgid ""
"But in many cases, there are easier solutions that can solve your problem "
"while still allowing users to access your website securely."
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ ÙÙ ÙØ«Ùر Ù
Ù Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª Ø ØªÙØ¬Ø¯ ØÙÙ٠أسÙÙ ÙÙ
ÙÙÙØ§ ØÙ Ù
Ø´ÙÙØªÙ Ù
ع Ø§ÙØ³Ù
Ø§Ø "
+"ÙÙÙ
ستخدÙ
Ù٠باÙÙØµÙ٠إÙÙ Ù
ÙÙØ¹ اÙÙÙØ¨ Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠بأÙ
اÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10754,6 +10758,8 @@ msgid ""
"First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
"separate the legitimate users from the jerks."
msgstr ""
+"Ø£ÙÙØ§Ù Ø Ø§Ø³Ø£Ù ÙÙØ³Ù Ù
ا إذا ÙØ§Ùت ÙÙØ§Ù طرÙÙØ© ÙØ§ØªØ®Ø§Ø° ÙØ±Ø§Ø±Ø§Øª عÙÙ Ù
ستÙÙ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ "
+"ÙÙØµÙ اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ´Ø±Ø¹ÙÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØÙ
ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10761,6 +10767,8 @@ msgid ""
"For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
" like posting, available only to people who are registered."
msgstr ""
+"عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø ÙØ¯ ÙÙÙÙ ÙØ¯ÙÙ Ù
ÙØ§Ø·Ù Ù
عÙÙØ© Ù
٠اÙÙ
ÙÙØ¹ Ø Ø£Ù Ø§Ù
ØªÙØ§Ø²Ø§Øª Ù
عÙÙØ© Ù
Ø«Ù"
+" اÙÙØ´Ø± Ø Ù
ØªØ§ØØ© ÙÙØ· ÙÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ اÙÙ
سجÙÙÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10769,6 +10777,8 @@ msgid ""
"connections to your service, so you could set up this distinction only for "
"Tor users."
msgstr ""
+"Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
ØØ¯Ø«Ø© ÙØ¹ÙاÙÙÙ Tor IP Ø§ÙØªÙ تسÙ
Ø Ø¨Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بخدÙ
ØªÙ Ø ÙØ°Ø§ "
+"ÙÙ
ÙÙ٠إعداد ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙ
ÙÙØ² ÙÙ
ستخدÙ
Ù Tor ÙÙØ·."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10776,6 +10786,8 @@ msgid ""
"This way you can have multi-tiered access and not have to ban every aspect "
"of your service."
msgstr ""
+"Ø¨ÙØ°Ù Ø§ÙØ·Ø±ÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙØµÙÙ Ù
تعدد اÙÙ
ستÙÙØ§Øª ÙÙÙØ³ عÙÙÙ ØØ¸Ø± ÙÙ Ø¬Ø§ÙØ¨ Ù
Ù Ø¬ÙØ§Ùب "
+"خدÙ
تÙ."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10786,6 +10798,11 @@ msgid ""
"removing the ability of the abusers to blend in, the abusers moved back to "
"using their open proxies and bot networks."
msgstr ""
+"عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø ÙØ§Ø¬Ùت Ø´Ø¨ÙØ© Freenode IRC Ù
Ø´ÙÙØ© Ù
ع Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
ÙØ³ÙØ© Ù
٠اÙÙ
Ø³ÙØ¦ÙÙ "
+"Ø§ÙØ°ÙÙ ÙÙØ¶Ù
Ù٠إÙ٠اÙÙÙÙØ§Øª ÙÙØ¯ÙرÙ٠اÙÙ
ØØ§Ø¯Ø«Ø© بÙ
ÙØ§Ø±Ø© Ø ÙÙÙÙ Ø¹ÙØ¯Ù
ا صÙÙÙØ§ جÙ
ÙØ¹ "
+"اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙØ§Ø¯Ù
ÙÙ Ù
Ù Ø¹ÙØ¯ Tor عÙ٠أÙÙÙ
\"Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ù
جÙÙÙÙÙ\" Ø Ù
Ù
ا أد٠إÙÙ "
+"Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ÙØ¯Ø±Ø© اÙÙ
Ø³ÙØ¦Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ§ÙدÙ
اج Ø Ø¹Ø§Ø¯ اÙÙ
عتدÙ٠إÙ٠استخداÙ
Ø§ÙØ¨Ø±ÙÙØ³Ùات "
+"اÙÙ
ÙØªÙØØ© ÙØ´Ø¨Ùات Ø§ÙØ±ÙØ¨ÙØªØ§Øª."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10794,6 +10811,9 @@ msgid ""
"simply for good data hygiene â for example, to protect against data-"
"gathering advertising companies while going about their normal activities."
msgstr ""
+"ثاÙÙÙØ§ Ø Ø¶Ø¹ Ù٠اعتبار٠أ٠Ù
ئات Ø§ÙØ¢Ùا٠Ù
Ù Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙ Tor ÙÙÙ
ÙÙØ§ ÙÙ
جرد "
+"Ø§ÙØÙØ§Ø¸ عÙÙ ØµØØ© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª - عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø ÙÙØÙ
Ø§ÙØ© Ù
Ù Ø´Ø±ÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¹ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ "
+"تجÙ
ع Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ù
Ù
ارسة Ø£ÙØ´Ø·ØªÙا Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10801,6 +10821,7 @@ msgid ""
"Others use Tor because it's their only way to get past restrictive local "
"firewalls."
msgstr ""
+"ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ Tor ÙØ£Ù٠طرÙÙÙÙ
اÙÙØÙØ¯ ÙØªØ¬Ø§Ùز Ø¬Ø¯Ø±Ø§Ù Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© اÙÙ
ÙÙØ¯Ø©."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10808,6 +10829,8 @@ msgid ""
"Some Tor users may be legitimately connecting to your service right now to "
"carry on normal activities."
msgstr ""
+"ÙØ¯ ÙÙÙ٠بعض Ù
ستخدÙ
Ù Tor Ù
تصÙÙ٠بشÙ٠شرع٠بخدÙ
ت٠Ù٠اÙÙÙØª Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙÙ
ÙØ§ØµÙØ© "
+"Ø§ÙØ£Ùشطة Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10815,6 +10838,8 @@ msgid ""
"You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the "
"contributions of these users, as well as potential future legitimate users."
msgstr ""
+"عÙÙÙ Ø£Ù ØªÙØ±Ø± Ù
ا إذا ÙØ§Ù ØØ¸Ø± Ø´Ø¨ÙØ© Tor ÙØ³ØªØÙ خسارة Ù
ساÙÙ
ات ÙØ¤Ùاء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø "
+"Ø¨Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ´Ø±Ø¹ÙÙ٠اÙÙ
ØØªÙ
ÙÙÙ Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10823,6 +10848,8 @@ msgid ""
"connecting to their service â you never notice them until there's an "
"impolite one.)"
msgstr ""
+"(ØºØ§ÙØ¨Ùا ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ù
ÙÙØ§Ø³Ùا Ø¬ÙØ¯Ùا ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ù
ستخدÙ
Ù Tor اÙÙ
ÙØ°Ø¨ÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØªØµÙÙÙ"
+" بخدÙ
تÙÙ
- ÙÙ ØªÙØ§ØØ¸ÙÙ
Ø£Ø¨Ø¯ÙØ§ ØØªÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ§Ù ÙØ§ØØ¯ ØºÙØ± Ù
ÙØ°Ø¨.)"
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10830,11 +10857,13 @@ msgid ""
"At this point, you should also ask yourself what you do about other services"
" that aggregate many users behind a few IP addresses."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
رØÙØ© Ø ÙØ¬Ø¨ أ٠تسأ٠ÙÙØ³Ù Ø£ÙØ¶Ùا عÙ
ا ØªÙØ¹ÙÙ Ø¨Ø´Ø£Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù Ø§ÙØªÙ "
+"تجÙ
ع Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙØ±Ø§Ø¡ عدد ÙÙÙÙ Ù
Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ IP."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor is not so different from AOL in this respect."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ ÙØ®ØªÙÙ Tor ÙØ«ÙØ±ÙØ§ ع٠AOL ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØµØ¯Ø¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list