[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 13 18:48:00 UTC 2020


commit 93f0adb7a4241f43f3ee122c66ccf654166094de
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 13 18:47:59 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 17 +++++++++++------
 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 4b132d1398..a1df40ef53 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8988,12 +8988,12 @@ msgid ""
 "connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 msgstr ""
 "يمكنك أيضًا التأكد من قدرتك على الوصول إلى خدمات onion الأخرى عن طريق "
-"الاتصال بـ [خدمة onion DuckDuckGo] (http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"الاتصال بـ [onion service DuckDuckGo] (http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
 #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does the Tor Project run any Onion Services?"
-msgstr ""
+msgstr "هل يدير مشروع Tor أي خدمات Onion؟"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
 #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9001,11 +9001,13 @@ msgid ""
 "Yes! A list of our Onion Services is available at "
 "[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"نعم! تتوفر قائمة بخدمات Onion الخاصة بنا على [onion.torproject.org] "
+"(https://onion.torproject.org/)."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What do the different onion icons in the address bar mean?"
-msgstr ""
+msgstr "ماذا تعني أيقونات البصل المختلفة في شريط العناوين؟"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9013,23 +9015,25 @@ msgid ""
 "When browsing an Onion Service, Tor Browser displays different onion icons "
 "in the address bar indicating the security of the current webpage."
 msgstr ""
+"عند تصفح خدمة Onion ، يعرض متصفح Tor رموز بصل مختلفة في شريط العناوين تشير "
+"إلى أمان صفحة الويب الحالية."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "![Image of a green onion](/static/images/green-onion.png)"
-msgstr ""
+msgstr "! [صورة بصلة خضراء] (/ static / images / green-onion.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A green onion means:"
-msgstr ""
+msgstr "البصل الأخضر يعني:"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a self-signed "
 "certificate."
-msgstr ""
+msgstr "- يتم تقديم خدمة Onion عبر HTTP أو HTTPS بشهادة موقعة ذاتيًا."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9037,6 +9041,7 @@ msgid ""
 "![Image of a green onion with a lock](/static/images/green-onion-with-"
 "lock.png)"
 msgstr ""
+"! [صورة بصلة خضراء بقفل] (/ static / images / green-onion-with-lock.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list