[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 12 17:48:01 UTC 2020
commit 5f5206cdae7eb31490131f42133c03cfe10f68b5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 12 17:48:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 18 +++++++++++++++---
1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 173c2f2605..d943438f02 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8603,11 +8603,13 @@ msgid ""
"Average number of concurrent users, estimated from data collected over a "
"day. We can't say how many distinct users there are."
msgstr ""
+"Ù
ØªÙØ³Ø· عدد اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
تزاÙ
ÙÙÙ Ø Ù
ÙØ¯Ø±Ùا Ù
Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
جÙ
Ø¹ÙØ§ عÙÙ Ù
دار "
+"ÙÙÙ
. ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙØ§ ØªØØ¯Ùد عدد اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
تÙ
ÙØ²ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/
#: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do you know which countries users come from?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ ØªØ¹Ø±Ù Ø§ÙØ¨ÙØ¯Ø§Ù Ø§ÙØªÙ ÙØ£ØªÙ Ù
ÙÙØ§ اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ"
#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/
#: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8616,11 +8618,13 @@ msgid ""
"numbers in aggregate form. This is one of the reasons why tor ships with a "
"GeoIP database."
msgstr ""
+"تÙÙÙ
Ø§ÙØ¯Ùائ٠بتØÙÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ IP Ø¥Ù٠رÙ
ÙØ² Ø§ÙØ¨ÙØ¯Ø§Ù ÙØ§ÙØ¥Ø¨ÙØ§Øº Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ø±ÙاÙ
ÙÙ "
+"Ø´Ù٠إجÙ
اÙÙ. ÙØ°Ø§ ÙÙ Ø£ØØ¯ أسباب Ø´ØÙ tor Ù
ع ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø¨ÙØ§Ùات GeoIP."
#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/
#: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do all directories report these directory request numbers?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù٠تÙÙÙ
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø¯ÙØ© Ø¨Ø§ÙØ¥Ø¨Ùاغ Ø¹Ù Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø·ÙØ¨Ø§Øª Ø§ÙØ¯ÙÙÙ ÙØ°ÙØ"
#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/
#: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8628,6 +8632,8 @@ msgid ""
"No, but we can see what fraction of directories reported them, and then we "
"can extrapolate the total number in the network."
msgstr ""
+"ÙØ§ Ø ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙØ§ Ø£Ù ÙØ±Ù أ٠جزء Ù
Ù Ø§ÙØ£Ø¯ÙØ© Ø£Ø¨ÙØºØª عÙÙØ§ Ø ÙÙ
Ù Ø«Ù
ÙÙ
ÙÙÙØ§ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¡ "
+"Ø§ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©."
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8635,6 +8641,8 @@ msgid ""
"But I noticed that the last data point went up/down a bit since I last "
"looked a few hours ago. Why is that?"
msgstr ""
+"ÙÙÙÙÙ ÙØ§ØØ¸Øª أ٠آخر ÙÙØ·Ø© Ø¨ÙØ§Ùات Ø§Ø±ØªÙØ¹Øª / Ø§ÙØ®Ùضت ÙÙÙÙØ§Ù Ù
ÙØ° آخر Ù
رة Ø¨ØØ«Øª ÙÙÙØ§ "
+"ÙØ¨Ù ساعات ÙÙÙÙØ©. ÙÙ
اذا ÙØ°Ø§Ø"
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8642,6 +8650,8 @@ msgid ""
"The reason is that we publish user numbers once we're confident enough that "
"they won't change significantly anymore."
msgstr ""
+"ÙØ§Ùسبب Ù٠أÙÙØ§ ÙÙØ´Ø± Ø£Ø±ÙØ§Ù
اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠بÙ
جرد Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ§Ø«ÙÙ٠بدرجة ÙØ§ÙÙØ© Ù
Ù "
+"Ø£ÙÙØ§ ÙÙ ØªØªØºÙØ± بشÙÙ ÙØ¨Ùر بعد Ø§ÙØ¢Ù."
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8649,11 +8659,13 @@ msgid ""
"But it's always possible that a directory reports data a few hours after we "
"were confident enough, but which then slightly changed the graph."
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠دائÙ
ÙØ§ Ø£Ù ÙÙÙÙ
Ø§ÙØ¯ÙÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥Ø¨Ùاغ Ø¹Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª بعد بضع ساعات Ù
Ù "
+"Ø«ÙØªÙا بÙ
ا ÙÙ٠اÙÙÙØ§ÙØ© Ø ÙÙÙ٠بعد ذÙ٠غÙÙØ± Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ ÙÙÙÙØ§Ù."
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do the graphs end 2 days in the past and not today?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
اذا ØªÙØªÙÙ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙØ© بÙÙÙ
ÙÙ Ù٠اÙÙ
اض٠ÙÙÙØ³ اÙÙÙÙ
Ø"
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list