[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 12 17:18:09 UTC 2020
commit 75e494b803003472a3577f4db4cfcd1bf4b4a776
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 12 17:18:08 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 20 ++++++++++++++++----
1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 0dba68d1e7..173c2f2605 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8525,17 +8525,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"tl;dr: in the old approach we measured the wrong thing, and now we measure "
"the right thing."
-msgstr ""
+msgstr "Ù٠اÙÙÙØ¬ اÙÙØ¯ÙÙ
ÙÙ
ÙØ§ بÙÙØ§Ø³ Ø§ÙØ´ÙØ¡ Ø§ÙØ®Ø·Ø£ Ø ÙØ§ÙØ¢Ù ÙÙÙØ³ Ø§ÙØ´ÙØ¡ Ø§ÙØµØÙØ."
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why are there so few bridge users that are not using the default OR"
msgstr ""
+"ÙÙ
اذا ÙÙØ¬Ø¯ عدد ÙÙÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ§ Ù
Ù Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ§ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙ OR Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "protocol or that are using IPv6?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±ÙتÙÙÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
IPv6Ø"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8543,18 +8544,21 @@ msgid ""
"Very few bridges report data on transports or IP versions yet, and by "
"default we consider requests to use the default OR protocol and IPv4."
msgstr ""
+"عدد ÙÙÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ§ Ù
Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙØ¨Ùغ Ø¹Ù Ø¨ÙØ§Ùات ØÙ٠عÙ
ÙÙØ§Øª اÙÙÙ٠أ٠إصدارات IP ØØªÙ "
+"Ø§ÙØ¢Ù Ø ÙØ¨Ø´ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØÙ ÙØ£Ø®Ø° ÙÙ Ø§ÙØ§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø± Ø·ÙØ¨Ø§Øª استخداÙ
Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ OR "
+"Ø§ÙØ§Ùتراض٠٠IPv4."
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Once more bridges report these data, the numbers will become more accurate."
-msgstr ""
+msgstr "بÙ
جرد Ø£Ù ØªØ¨ÙØº Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø Ø³ØªØµØ¨Ø Ø§ÙØ£Ø±ÙاÙ
Ø£ÙØ«Ø± Ø¯ÙØ©."
#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"What are these red and blue dots indicating possible censorship events?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ا ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙÙØ§Ø· Ø§ÙØÙ
راء ÙØ§ÙØ²Ø±ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØªÙ ØªØ´ÙØ± Ø¥ÙÙ Ø£ØØ¯Ø§Ø« Ø±ÙØ§Ø¨Ø© Ù
ØØªÙ
ÙØ©Ø"
#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8563,6 +8567,8 @@ msgid ""
"user numbers over a series of days and predicts the user number in the next "
"days."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙØ¯Ùر ÙØ¸Ø§Ù
ÙØ§ ÙØ§ÙØªØ´Ø§Ù Ø§ÙØ±Ùابة ÙØ§Ø¦Ù
ÙØ§ عÙÙ Ø§ÙØ´Ø°Ùذ ÙØ¨ØØ« Ù٠أعداد اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
+"اÙÙ
ÙØ¯Ø±Ø© عÙÙ Ù
دار Ø³ÙØ³ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØ£ÙاÙ
ÙÙØªÙÙØ¹ عدد اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ£ÙاÙ
اÙÙØ§Ø¯Ù
Ø©."
#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8570,6 +8576,8 @@ msgid ""
"If the actual number is higher or lower, this might indicate a possible "
"censorship event or release of censorship."
msgstr ""
+"إذا ÙØ§Ù Ø§ÙØ±ÙÙ
اÙÙØ¹Ù٠أعÙ٠أ٠أÙÙ Ø ÙÙØ¯ ÙØ´Ùر ذÙ٠إÙÙ Ø§ØØªÙ
Ø§Ù ÙØ¬Ùد ØØ¯Ø« Ø±ÙØ§Ø¨Ø© Ø£Ù"
+" ØªØØ±Ùر ÙÙØ±Ùابة."
#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8577,6 +8585,8 @@ msgid ""
"For more details, see our [technical "
"report](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ [ØªÙØ±ÙØ±ÙØ§ اÙÙÙÙ] "
+"(https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8584,6 +8594,8 @@ msgid ""
"So, are these distinct users per day, average number of users connected over"
" the day, or what?"
msgstr ""
+"Ø¥Ø°Ù Ø ÙÙ ÙØ¤Ùاء اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
تÙ
ÙØ²ÙÙ ÙÙÙ
ÙÙØ§ Ø Ù
ØªÙØ³Ø· عدد اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙ
تصÙÙÙ "
+"عÙÙ Ù
دار اÙÙÙÙ
Ø Ø£Ù
Ù
اذاØ"
#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list