[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 11 22:18:01 UTC 2020
commit af90764f09e2c34d2eebcd1ec6bb96f7473f5c01
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 11 22:18:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 22 ++++++++++++++++++++--
1 file changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 559a51a979..0dba68d1e7 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8446,6 +8446,9 @@ msgid ""
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
+"ÙØ®Ù
Ù Tor عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ع٠طرÙÙ Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© اÙÙÙ
بÙÙØªØ± باسÙ
اÙÙ
ضÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø "
+"Ø«Ù
ØÙ اسÙ
اÙÙ
ضÙÙ ÙØ°Ø§. ØºØ§ÙØ¨Ùا Ù
ا ÙÙÙÙ ÙØ¯Ù Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ§Øª ÙØ¯ÙÙ
Ø© ÙÙ Ù
ÙÙ / etc "
+"/ hosts Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙÙ
ØªØ´ÙØ± Ø¥ÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ IP اÙÙØ¯ÙÙ
Ø©."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8455,6 +8458,10 @@ msgid ""
"only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic "
"IP addresses."
msgstr ""
+"إذا ÙÙ
ÙØªÙ
Ø¥ØµÙØ§Ø ذÙÙ Ø ÙÙØ¬Ø¨ عÙÙ٠استخداÙ
Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªÙÙÙÙ \"Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù\" ÙØªØØ¯Ùد "
+"عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ°Ù ØªØ±ÙØ¯Ù Ø£Ù ÙØ®ØªØ§Ø±Ù. إذا ÙØ§Ù Ø¬ÙØ§Ø² اÙÙÙ
بÙÙØªØ± Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØ¹Ù
Ù Ø®ÙÙ NAT "
+"ÙÙØ¯Ù٠عÙÙØ§Ù IP داخÙÙ ÙÙØ· Ø ÙØ±Ø§Ø¬Ø¹ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø¹Ù
Ø§ÙØªØ§Ù٠عÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ IP "
+"Ø§ÙØ¯ÙÙØ§Ù
ÙÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8463,11 +8470,14 @@ msgid ""
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
"to present to the world."
msgstr ""
+"Ø£ÙØ¶Ùا Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙØ§Ù ÙØ¯ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
Ù Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø ÙÙØ¯ ترغب Ø£ÙØ¶Ùا Ù٠تعÙÙÙ \"عÙÙØ§Ù "
+"Ø§ÙØ±Ø¨Ø· Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù\" بØÙØ« ØªØ£ØªÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬ÙØ© Ù
٠عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ°Ù تÙÙÙ ØªÙØ¯ÙÙ
Ù "
+"Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why are no numbers available before September 2011?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
اذا ÙØ§ تتÙÙØ± Ø£Ø±ÙØ§Ù
ÙØ¨Ù سبتÙ
بر 2011Ø"
#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8475,17 +8485,20 @@ msgid ""
"We do have descriptor archives from before that time, but those descriptors "
"didn't contain all the data we use to estimate user numbers."
msgstr ""
+"ÙØ¯ÙÙØ§ أرشÙÙØ§Øª ÙØ§ØµÙات Ù
Ù ÙØ¨Ù ذÙ٠اÙÙÙØª Ø ÙÙ٠تÙ٠اÙÙØ§ØµÙات ÙÙ
ØªØØªÙ٠عÙ٠جÙ
ÙØ¹ "
+"Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ§ ÙØªÙØ¯ÙØ± أعداد اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please find the following tarball for more details:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ ÙØ±Ø© اÙÙØ·Ø±Ø§Ù Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªÙاصÙÙ:"
#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tarball](https://archive.org/details/tor_metrics_old_user_number_estimates_2008_2013)"
msgstr ""
+"[Tarball](https://archive.org/details/tor_metrics_old_user_number_estimates_2008_2013)"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8493,6 +8506,8 @@ msgid ""
"And what about the advantage of the current approach over the old one when "
"it comes to bridge users?"
msgstr ""
+"ÙÙ
اذا ع٠Ù
ÙØ²Ø© اÙÙÙØ¬ Ø§ÙØØ§Ù٠عÙ٠اÙÙÙØ¬ اÙÙØ¯ÙÙ
Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØªØ¹ÙÙ Ø§ÙØ£Ù
ر بجسر "
+"اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8501,6 +8516,9 @@ msgid ""
"report](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-"
"users-2012-10-24.pdf) explaining the reasons for retiring the old approach."
msgstr ""
+"Ø£ÙÙ Ø ÙØ°Ù ÙØµØ© Ù
ختÙÙØ© تÙ
اÙ
ÙØ§. ÙØªØ¨Ùا ØªÙØ±ÙØ±ÙØ§ تÙÙÙÙØ§ Ù
ÙÙÙÙØ§ Ù
Ù 13 ØµÙØØ© "
+"(https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-"
+"users-2012-10-24.pdf) Ù
ÙØ¶ØÙا أسباب Ø¥ÙÙØ§Ø¡ اÙÙÙØ¬ اÙÙØ¯ÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list