[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 11 21:48:10 UTC 2020
commit 80702decf17a4d69e1413925288f78bf816fa58a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 11 21:48:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 75 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e6c4a01711..559a51a979 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8147,13 +8147,15 @@ msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
+"Ø§ÙØ·Ùب Ø§ÙØ°Ù ÙÙØ¯Ù
ÙÙÙ (HTTP GET) ØµØºÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ§ Ø ÙØªÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ¬Ø§Ø¨Ø© Ø£ØÙاÙÙØ§ ÙØ¨Ùرة "
+"Ø¬Ø¯ÙØ§."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
-msgstr ""
+msgstr "ربÙ
ا ÙÙØ³Ø± ÙØ°Ø§ Ù
عظÙ
اÙÙØ±Ù بÙ٠عدد Ø¨Ø§ÙØªØ§Øª \"اÙÙØªØ§Ø¨Ø©\" ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø¨Ø§ÙØªØ§Øª \"اÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©\"."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8163,11 +8165,14 @@ msgid ""
"or ssh connection) and wrap it up into an entire 512 byte cell for transport"
" through the Tor network."
msgstr ""
+"ÙØ¸Ùر Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§Ø¡ ثاÙÙ٠آخر Ø¹ÙØ¯Ù
ا تعÙ
Ù ÙØ¹Ùدة Ø®Ø±ÙØ¬ Ø ÙØªÙرأ بضع Ø¨Ø§ÙØªØ§Øª Ù
٠اتصا٠"
+"Ø®Ø±ÙØ¬ (عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø Ù
Ø±Ø§Ø³ÙØ© ÙÙØ±ÙØ© أ٠اتصا٠ssh) ÙØªÙÙÙØ§ ÙÙ Ø®ÙÙØ© ÙØ§Ù
ÙØ© 512 "
+"Ø¨Ø§ÙØª ÙÙÙÙ٠عبر Ø´Ø¨ÙØ© Tor ."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ Ø£ÙØ±Ø± Ù
ا إذا ÙØ§Ù ÙØ¬Ø¨ تشغÙÙ Ù
رØÙØ"
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8177,6 +8182,10 @@ msgid ""
" please consider [running a Tor "
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙØ¨ØØ« ع٠أشخاص ÙØ¯ÙÙÙ
Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª Ø¥ÙØªØ±Ùت Ù
ÙØ«ÙÙØ© بشÙÙ Ù
عÙÙÙ Ø ÙÙØ¯ÙÙÙ
عرض ÙØ·Ø§Ù "
+"ØªØ±Ø¯Ø¯Ù ÙØ§ ÙÙ٠ع٠10 Ù
ÙØ¬Ø§Ø¨Øª / ثاÙÙØ© (Mbps) ÙÙ Ù٠اتجاÙ. إذا ÙÙØª Ø£ÙØª ÙØ°ÙÙ Ø "
+"ÙØ§Ùرجاء Ø§ÙØªÙÙÙØ± ÙÙ [تشغÙÙ Ù
رØÙ Tor] "
+"(https://community.torproject.org/relay/)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8186,11 +8195,15 @@ msgid ""
"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
+"ØØªÙ إذا ÙÙ
ÙÙÙ ÙØ¯ÙÙ Ù
ا ÙØ§ ÙÙ٠ع٠10 Ù
ÙØ¬Ø§Ø¨Øª / ثاÙÙØ© Ù
٠اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªØ±Ø¯Ø¯Ù اÙÙ
ØªØ§Ø "
+"Ø ÙÙØ§ ÙØ²Ø§Ù بإÙ
ÙØ§ÙÙ Ù
ساعدة Ø´Ø¨ÙØ© Tor Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù تشغÙÙ [جسر Tor بدعÙ
obfs4] "
+"(https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© Ø ÙØ¬Ø¨ "
+"Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ¯Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ 1 Ù
ÙØ¬Ø§Ø¨Ø§Ùت / ثاÙÙØ© Ù
٠اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªØ±Ø¯Ø¯Ù اÙÙ
تاØ."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ø±ÙØ¯ ترÙÙØ© / ØªØØ±ÙÙ Ø§ÙØªØªØ§Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ. ÙÙÙ Ø£ØØ§Ùظ عÙÙ ÙÙØ³ اÙÙ
ÙØªØ§ØØ"
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8200,6 +8213,9 @@ msgid ""
"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
"DataDirectory)."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯ ترÙÙØ© Ù
رØÙ Tor Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø Ø£Ù ÙÙÙ٠عÙÙ ÙÙ
بÙÙØªØ± Ù
ختÙÙ Ø ÙØ¥Ù Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ اÙÙ
ÙÙ
ÙÙ"
+" Ø§ÙØ§ØØªÙاظ بÙÙØ³ Ù
ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙÙÙÙØ© (Ù
Ø®Ø²ÙØ© ÙÙ \"keys / "
+"ed25519_master_id_secret_key\" Ù \"keys / secret_id_key\" ÙÙ DataDirectory)."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8208,6 +8224,8 @@ msgid ""
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
+"ÙØ¹Ø¯ Ø§ÙØ§ØØªÙاظ Ø¨ÙØ³Ø® Ø§ØØªÙØ§Ø·ÙØ© Ù
Ù Ù
ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙÙÙÙØ© ØØªÙ تتÙ
ÙÙ Ù
٠استعادة Ù
رØÙ ÙÙ "
+"اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù ÙÙ Ø§ÙØ·Ø±ÙÙØ© اÙÙ
ÙØµÙ Ø¨ÙØ§ ÙØ¶Ù
ا٠عدÙ
Ø¥ÙØ¯Ø§Ø± سÙ
عة اÙÙ
رØÙ."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8216,6 +8234,9 @@ msgid ""
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
+"ÙØ°Ø§ ÙØ¹Ù٠أÙ٠إذا ÙÙØª تÙÙÙ
بترÙÙØ© Ù
رØÙ Tor Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØ§ØØªÙظت بÙÙØ³ torrc ÙÙÙØ³ "
+"دÙÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø ÙÙØ¬Ø¨ أ٠تعÙ
Ù Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© ÙÙØ· ÙØ³ÙستÙ
ر Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ù٠استخداÙ
ÙÙØ³ "
+"اÙÙ
ÙØªØ§Ø."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8223,6 +8244,8 @@ msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± DataDirectory Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø ÙØªØ£Ùد Ù
Ù ÙØ³Ø® اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙÙØ¯ÙÙ
Ø© "
+"/ ed25519 master_id_secret_key ÙØ§ÙÙ
ÙØ§ØªÙØ / secret_id_key over."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8230,6 +8253,8 @@ msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
+"Ù
ÙØ§ØØ¸Ø©: Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±ÙØ§ Ù
Ù Tor 0.2.7 Ø ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
جÙÙÙØ§ Ø¬Ø¯ÙØ¯Ùا Ù
٠اÙÙÙÙØ§Øª ÙÙÙ
رØÙات "
+"Ø¨ÙØ§Ø¡Ù عÙ٠تشÙÙØ± Ù
ÙØÙ٠إÙÙÙÙØ¬Ù ed25519."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8237,6 +8262,8 @@ msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
+"Ù٠اÙÙÙØ§ÙØ© Ø³ÙØÙÙÙ Ù
ØÙ ÙÙÙØ§Øª RSA اÙÙØ¯ÙÙ
Ø© Ø ÙÙÙ ÙØ°Ø§ Ø³ÙØØ¯Ø« Ù٠اÙÙÙØª اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ Ø "
+"ÙØ¶Ù
Ø§Ù Ø§ÙØªÙاÙÙ Ù
ع Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø±Ø§Øª اÙÙØ¯ÙÙ
Ø©."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8245,6 +8272,9 @@ msgid ""
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
+"ØØªÙ ذÙÙ Ø§ÙØÙÙ Ø Ø³ÙÙÙÙ ÙÙÙ Ù
رØÙ ÙÙÙØ© ed25519 (Ù
ÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø اÙÙÙÙØ©: keys / "
+"ed25519 master_id_secret_key) ÙÙÙÙØ© RSA (Ù
ÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø اÙÙÙÙØ©: keys / "
+"secret_id_key)."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8252,11 +8282,13 @@ msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
+"ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ ÙØ³Ø® / ÙØ³Ø® ÙÙ Ù
ÙÙÙ
ا Ø§ØØªÙاطÙÙØ§ ÙØ§Ø³ØªØ¹Ø§Ø¯Ø© Ø§ÙØªØ±ØÙ٠أ٠تغÙÙØ± دÙÙÙ "
+"Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª أ٠ترØÙÙ Ø§ÙØªØ±ØÙ٠عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² ÙÙ
بÙÙØªØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ا ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø®Ø±ÙØ¬ Ø³ÙØ¦Ø"
#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8265,6 +8297,9 @@ msgid ""
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØªÙ
تÙÙÙÙ Ø£ØØ¯ اÙÙ
خارج بشÙ٠خاطئ Ø£Ù ÙÙÙÙ Ø¶Ø§Ø±ÙØ§ Ø ÙØªÙ
تعÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø®Ø±ÙØ¬ "
+"ØºÙØ± ØµØ§ÙØ. ÙØ°Ø§ ÙØ®Ø¨Ø± Tor Ø¨ØªØ¬ÙØ¨ Ø§ÙØ®Ø±Ùج Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ. Ù٠اÙÙØ§Ùع Ø ØªØµØ¨Ø "
+"اÙÙ
رØÙات Ù
ع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹ÙÙ
ØºÙØ± Ù
خارج."
#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8275,11 +8310,15 @@ msgid ""
"team](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
+"إذا تÙÙÙØª ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹ÙاÙ
Ø© Ø ÙØ¥Ù
ا Ø£ÙÙØ§ Ø§ÙØªØ´ÙÙØ§ Ù
Ø´ÙÙØ© Ø£Ù ÙØ´Ø§Ø·Ùا Ù
شبÙÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯ ØªÙØ¬ÙÙ "
+"ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± عبر Ù
خرج٠ÙÙÙ
ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بÙ. ÙÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØªÙاص٠Ù
ع [ÙØ±ÙÙ "
+"Ø§ÙØªØ±ØÙÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ùئة] (https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/bad-relays/) ØØªÙ ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ù ØÙ اÙÙ
Ø´ÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ا ÙÙ ÙÙØ¹ اÙÙ
رØÙات Ø§ÙØ£Ùثر ØØ§Ø¬Ø©Ø"
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8288,6 +8327,8 @@ msgid ""
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
+"* Ù
رØÙ Ø§ÙØ®Ø±Ùج ÙÙ Ø£ÙØ«Ø± Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ ØØ§Ø¬Ø© ÙÙÙÙÙ ÙØ£ØªÙ Ø£ÙØ¶Ùا بأعÙ٠درجة تعرض "
+"ÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙ
خاطر (Ù ** ÙØ§ ÙØ¬Ø¨ عÙÙ٠تشغÙÙÙØ§ Ù
Ù Ù
ÙØ²ÙÙ **)."
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8295,16 +8336,18 @@ msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
+"* إذا ÙÙØª ØªØ¨ØØ« ع٠تشغÙÙ Ù
رØÙ بأÙÙ Ø¬ÙØ¯ Ø ÙØ¥Ù Ù
رØÙات Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ø§ÙØ³Ø±Ùعة Ù
ÙÙØ¯Ø© "
+"Ø¬Ø¯ÙØ§ Ø£ÙØ¶Ùا"
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
-msgstr ""
+msgstr "* ÙØªØ¨Ø¹ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر."
#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
اذا ÙØªÙ
ÙØØµ اÙÙ
ÙØ§Ùذ ÙÙ ÙØ«Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ£ØÙØ§Ù Ø¹ÙØ¯ تشغÙÙ Ù
رØÙ TorØ"
#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8317,6 +8360,13 @@ msgid ""
"from you might attract the attention of other users on the IRC server, "
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
+"إذا سÙ
ØØª Ø¨Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø±Ùج Ø ÙØ¥Ù بعض Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات Ø§ÙØªÙ ÙØªØµÙ Ø¨ÙØ§ Ø§ÙØ£Ø´Ø®Ø§Øµ Ù
Ù Ø¬ÙØ§Ø² "
+"Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø³ÙØªØµÙÙÙ Ù
رة Ø£Ø®Ø±Ù ÙØ¬Ù
ع اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات عÙÙ. عÙ٠سبÙÙ "
+"اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø ØªØªØµÙ Ø¨Ø¹Ø¶ Ø®ÙØ§Ø¯Ù
IRC بÙ
ÙÙØ° اÙÙÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØªØ³Ø¬Ù٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ°Ù ÙØ§Ù
"
+"Ø¨Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù. (ÙØ°Ø§ ÙØ§ ÙØ¹Ù
Ù Ù
عÙÙ
ØÙÙØ§ Ø ÙØ£Ù Tor ÙØ§ ÙØ¹Ø±Ù ÙØ°Ù اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø ÙÙÙÙÙ
"
+"ÙØØ§ÙÙÙ٠عÙÙ Ø£Ù ØØ§Ù.) Ø£ÙØ¶Ùا Ø ÙØ¯ ÙØ¬Ø°Ø¨ اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬ÙÙ Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØ¨Ø§Ù "
+"اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±Ù٠عÙ٠خادÙ
IRC Ø Ù
ÙÙØ¹ اÙÙÙØ¨ Ø Ø¥ÙØ®. Ù
Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ
Ø²ÙØ¯ ع٠اÙÙ
ضÙÙ "
+"Ø§ÙØ°Ù ÙØªÙ
ترØÙÙÙÙ
Ù
Ù Ø®ÙØ§ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8325,6 +8375,9 @@ msgid ""
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
+"سبب آخر Ù٠أ٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØ¨ØØ« ع٠ÙÙÙØ§Ø¡ Ù
ÙØªÙØÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª تعÙÙ
ÙØ§ Ø£Ù "
+"Ù
رØÙات Tor Ù٠بعض Ø§ÙØ£ØÙا٠تعرض Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØ¬Ùارب Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙÙ
ÙÙØ¹Ø§ÙÙ
. ÙÙØµÙ بربط Ù
ÙÙØ°"
+" Ø§ÙØ¬Ùارب Ø¨Ø§ÙØ´Ø¨Ùات اÙÙ
ØÙÙØ© ÙÙØ·."
#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8334,16 +8387,20 @@ msgid ""
"relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
" for more suggestions."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø£Ù ØØ§Ù Ø ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙ٠عÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ دائÙ
بأÙ
ÙÙ. راجع ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ§ÙØ© ØÙÙ [Ø£Ù
ا٠"
+"Ù
رØÙات Tor] "
+"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) ÙÙ
Ø²ÙØ¯"
+" Ù
Ù Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
اذا ÙØ§ ÙØªÙ
استخداÙ
Ù
رØÙØªÙ Ø£ÙØ«Ø±Ø"
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
-msgstr ""
+msgstr "إذا ÙØ§Ù Ø§ÙØªØªØ§Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯Ùا ÙØ³Ø¨ÙÙØ§ Ø ÙØ§Ù
ÙØÙ Ø§ÙÙÙØª."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8353,6 +8410,9 @@ msgid ""
"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
"optimal load."
msgstr ""
+"ÙÙØ±Ø± Tor أ٠اÙÙ
رØÙات Ø§ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ§ عÙ٠أساس Ù
Ø¬Ø±ÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ù
ÙØ± Ø¨ÙØ§Ø¡Ù عÙÙ ØªÙØ§Ø±Ùر "
+"Ù
Ù Ø³ÙØ·Ø§Øª اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªØ±Ø¯Ø¯Ù. تأخذ ÙØ°Ù Ø§ÙØ³Ùطات ÙÙØ§Ø³Ø§Øª سعة اÙÙ
رØÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø "
+"ÙØ¨Ù
Ø±ÙØ± اÙÙÙØª Ø ØªÙØ¬Ù اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± ÙÙØ§Ù ØØªÙ تص٠إÙÙ Ø§ÙØÙ
Ù Ø§ÙØ£Ù
Ø«Ù."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8360,6 +8420,8 @@ msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
+"ÙØªÙ
Ø´Ø±Ø Ø¯ÙØ±Ø© ØÙاة Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد بÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªÙصÙÙ ÙÙ [Ù
ÙØ´Ùر اÙÙ
دÙÙØ© ÙØ°Ø§] "
+"(https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8368,11 +8430,14 @@ msgid ""
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª تشغ٠Ù
رØÙÙØ§ ÙÙØªØ±Ø© Ù
٠اÙÙÙØª ÙÙ
ا Ø²ÙØª ØªÙØ§Ø¬Ù Ù
Ø´ÙÙØ§Øª Ø ÙØØ§ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¤Ø§Ù ÙÙ "
+"[ÙØ§Ø¦Ù
Ø© tor-relays] (https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays/) ."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ
Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ®Ø§Ø·Ø¦."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list