[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 21 04:29:33 UTC 2019
commit 3178dac1f0a030106556ef66daca43b65dbc4b1a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 21 04:29:30 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh-CN.po | 4 +++-
1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 9d5e6ba9e..2692086df 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgid ""
"The first [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit), unless using a "
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor链路](#circuit)的第一个[中继](#relay),除非使用[网桥](#bridge)。当使用网桥时,网桥取代了守卫。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4215,6 +4215,8 @@ msgid ""
"for command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process "
"on a system, often useful for relay operators."
msgstr ""
+"匿名的[中继](#relay)监视器(从前是arm, 现在是nyx)是一个 [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)在命令行使用的终端状态监视器。这是一个在系统中监视核心Tor进程的工具,对中继操作员常常很有用。"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list