[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 21 10:31:04 UTC 2019


commit 6255ff30ab3e434bd7858c9c5214d0e67b72fbe6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 21 10:31:01 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ar.po    | 104 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+bn.po    |  91 ++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+ca.po    | 101 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+cs.po    |  94 +++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+da.po    | 100 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+de.po    | 112 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+el.po    | 102 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+es-AR.po | 101 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+es.po    | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+fa.po    | 108 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+fo.po    |  88 +++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+fr.po    | 109 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+ga.po    |  98 ++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+gu.po    |  80 ++++++++++++++++++++++---------------
 contents+he.po    | 101 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+hi.po    |  80 ++++++++++++++++++++++---------------
 contents+hu.po    |  96 +++++++++++++++++++++++++-------------------
 contents+id.po    | 106 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+is.po    | 108 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+it.po    | 111 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ja.po    |  94 +++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+ka.po    |  98 +++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+ko.po    |  99 +++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+mk.po    |  90 ++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+my.po    |  80 ++++++++++++++++++++++---------------
 contents+nb.po    | 103 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+nl.po    |  91 +++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+pl.po    | 106 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+pt-BR.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+pt-PT.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ro.po    | 102 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+ru.po    | 111 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+sr.po    |  92 ++++++++++++++++++++++++------------------
 contents+sv.po    |  84 +++++++++++++++++++++++----------------
 contents+sw.po    |  86 +++++++++++++++++++++++----------------
 contents+th.po    | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 contents+tr.po    | 108 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+uk.po    |  90 ++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents+zh-CN.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+zh-TW.po |  91 +++++++++++++++++++++++++-----------------
 contents.pot      | 102 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
 41 files changed, 2354 insertions(+), 1719 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 92c24af97..90300c1c3 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Translators:
 # Mohamed El-Feky <elfeky.m at gmail.com>, 2018
 # Isho Antar <isho.antar1 at gmail.com>, 2018
-# Ahmed A. <6622227a at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # ButterflyOfFire, 2019
+# Khaled Hosny, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Ahmed A. <6622227a at gmail.com>, 2019
+# Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -234,15 +236,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "هل يمكنني استخدام شبكة افتراضية خاصة مع تور؟"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -251,8 +249,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -526,7 +522,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5014,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5243,62 +5239,86 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تنزيل متصفح تور"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"حمّل متصفح Tor Browser لتختبر التصفح السري الحقيقي بدون تتبع أو رصد أو "
+"رقابة."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "مُهمّتنا:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "تبرع الآن"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "تسجيل"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "سجل حساب"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"العلامات التجارية، إشعارات حقوق الطبع والنشر والقواعد للاستخدام من قبل أطراف"
-" ثالثة يمكن العثور عليها في"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "مشروع تور | المساعدة"
+"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف "
+"الثالث في%(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "شعار تور"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "القائمة"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "تبرع الآن"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "تنزيل متصفح تور"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "مشروع تور | المساعدة"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "الموضوعات"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "رابط ثابت"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 0b2472fa2..c8250d53e 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -275,15 +275,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "আমি টর এর সঙ্গে একটি ভিপিএন ব্যবহার করতে পারি?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -295,8 +291,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -573,7 +567,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5508,11 +5502,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"টর মাধ্যমে ফাইল ভাগ করার জন্য, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> একটি ভাল বিকল্প।"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5793,13 +5785,25 @@ msgstr ""
 "Vidalia প্রস্তাবিত বৈশিষ্ট্যগুলির একটি বড় অংশ এখন টর ব্রাউজারে একত্রিত "
 "হয়েছে।"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
@@ -5809,49 +5813,60 @@ msgstr ""
 "মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
 "স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "এখুনি দান করুন! "
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "সাইন আপ"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
+"%(link_to_faq)s"
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "টর প্রকল্প | সহায়ক"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "টর লোগো"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "খুজুন"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "টর প্রকল্প | সহায়ক"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "বিষয়শ্রেণী"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "পার্মালিঙ্ক"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index a352fb23e..b4cc14c9b 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Translators:
 # Marc Ripoll <markripesp at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # jmontane, 2019
+# erinm, 2019
+# Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -272,15 +273,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Puc utilitzar una VPN amb el Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -292,8 +289,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -572,7 +567,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5539,11 +5534,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Per compartir fitxers a través de Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> és una bona opció."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5825,66 +5818,88 @@ msgstr ""
 "Una gran part de les funcions que Vidalia ofereix ara s'ha integrat al propi"
 " navegador Tor."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixeu el navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "La nostra missió:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i "
+"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i "
 "desplegament de tecnològies d'anonimat i privacitat lliures i de codi obert,"
 " el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
 " foment de la seva comprensió científica i popular."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del projecte Tor:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrar‐se"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Marques, avisos de drets d'autor, i les regles per a l'ús per part de "
-"tercers es poden trobar a "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projecte Tor | Suport"
+"tercers es poden trobar a %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FES UNA DONACIÓ"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixeu el navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projecte Tor | Suport"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Temes"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 2293fa858..d220157c1 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
-# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
+# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -262,15 +262,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Mohu s Torem používat i VPN?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -282,8 +278,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -560,7 +554,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5082,7 +5076,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5311,60 +5305,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Přispějte"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrovat se"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Podpora"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Podpora"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Témata"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Trvalý odkaz"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 92ae54ee9..619626454 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -230,15 +230,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Kan jeg benytte en VPN sammen med Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -247,8 +243,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -522,7 +516,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4953,7 +4947,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5182,62 +5176,90 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, "
+"overvågning og censur."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Vores mission:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og"
+" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres "
+"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og "
+"populære forståelse."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nu"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Tilmeld"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"Varemærke, ophavsretsnotitser og regler for brug af tredjeparter findes i "
-"vores "
+"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes "
+"i vores %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Emner"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Emner"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index d0c726a5d..f521a1daf 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # Translators:
 # jk <ich_geh_kaputt at mac.com>, 2019
 # try once, 2019
+# Not AName <atzeje at web.de>, 2019
 # erinm, 2019
 # Marcel Haring <getting at autistici.org>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Not AName <atzeje at web.de>, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
+# c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -277,15 +278,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Kann ich ein VPN mit Tor verwenden?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +294,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -630,12 +625,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"gpgv --keyring .\n"
-"or.keyring Downloads\n"
-"orbrowser-install-win64-8.5.4_de-US.exe.asc Downloads\n"
-"orbrowser-win64-install-8.5.4_de-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6135,12 +6126,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Um Dateien über Tor zu teilen, ist <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> eine gute "
-"Möglichkeit."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6425,67 +6413,91 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
+"Überwachung oder Zensur zu erleben."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Unsere Mission:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"um Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von "
-"Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre "
+"Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von Open"
+" Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre "
 "ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
 "Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ABONNIERE UNSEREN INFOBRIEF"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 "Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ANMELDEN"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
-"sich in unserer "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Hilfe"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "SPENDE JETZT"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser herunterladen"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hilfe"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Themen"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index f314ed80e..ee5ee62d2 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,19 +1,18 @@
 # Translators:
 # A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2019
-# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2019
 # ilias_ <teneatis at gmail.com>, 2019
-# Sofia K., 2019
-# Panagiotis Vasilopoulos, 2019
 # erinm, 2019
+# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Sofia K., 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Sofia K., 2019\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -278,15 +277,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Μπορώ να χρησιμοποιήσω VPN με το Tor;"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -298,8 +293,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -577,7 +570,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5471,12 +5464,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Για την κοινοποίηση αρχείων μέσω του Tor, το <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> είναι μία καλή "
-"επιλογή."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5750,13 +5740,25 @@ msgstr ""
 "Ένα μεγάλο μέρος των λειτουργιών που προσέφερε το Vidalia έχει ενσωματωθεί "
 "τώρα στον ίδιο τον Tor Browser."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Η αποστολή μας:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
@@ -5767,50 +5769,60 @@ msgstr ""
 "διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινή τους"
 " κατανόηση."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Εγγραφή"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί "
-"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ:"
+"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr "Tor Project | Υποστήριξη"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Λογότυπο Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Θέματα"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Θέματα"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 14f99b8dc..c22775e85 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Joaquín Serna, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Joaquín Serna, 2019\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -256,15 +256,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "¿Puedo usar una RPV con Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -276,8 +272,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -554,7 +548,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5899,11 +5893,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Para compartir archivos a través de Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> es una buena opción."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6192,65 +6184,82 @@ msgstr ""
 "Una gran porción de las características que Vidalia ofrecía han sido ahora "
 "integradas dentro del propio Navegador Tor."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descargar el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Nuestra misión:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"promover los derechos y libertades humanas creando y desplegando tecnologías"
-" de anonimato y privacidad de fuente abierta, soportando su disponibilidad y"
-" uso irrestricto, y ampliando su entendimiento científico y popular."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doná ahora"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscribite a nuestro boletín informativo"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Suscribirte"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"Las marcas registradas, notas de derechos de autor, y reglas de uso por "
-"terceros pueden ser encontradas en nuestro"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr "Proyecto Tor | Soporte"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Descargar el Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Búsqueda"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Tópicos"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 1e8772798..5204e1bfa 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Translators:
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # sim, 2019
+# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: sim, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -274,15 +274,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "¿Puedo usar una VPN con Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -293,8 +289,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -336,6 +330,10 @@ msgid ""
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
 "\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
+"Cada archivo en nuestra [página de "
+"descarga](https://www.torproject.org/download/) está acompañado por un "
+"archivo con el mismo nombre que el paquete y la extensión \".asc\". Estos "
+"archivos .asc son firmas OpenGPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -352,6 +350,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
+"Por ejemplo, `torbrowser-install-win64-8.5.4_es-ES.exe` está acompañado por "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_es-ES.exe.asc`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can you get rid of all the CAPTCHAs?"
-msgstr "¿Po qué no quitáis todos los CAPTCHAs?"
+msgstr "¿Por qué no quitáis todos los CAPTCHAs?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid ""
 "network can't simply block all bridges."
 msgstr ""
 "Esto significa que los ISPs o gobiernos que intentan bloquear el acceso a la"
-" red Tor no pueden bloquear todos los puentes."
+" red Tor no pueden bloquear todos los puentes fácilmente."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6069,11 +6069,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Para compartir ficheros a través de Tor, ​<mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> es una buena opción."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6361,66 +6359,90 @@ msgstr ""
 "Una gran parte de las características que ofrecía Vidalia ahora están "
 "integradas en el propio Navegador Tor."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga Navegador Tor para experimentar navegación privada real sin "
+"rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Nuestra misión:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
 "despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
 "abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
 "fomento de su comprensión científica y popular."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUSBCRÍBETE A NUESTRA LISTA DE CORREO"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "AÑÁDETE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
-"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Ayuda"
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONA AHORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Ayuda"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Temas"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 99f34684b..943ffa374 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Mohammadreza Abdollahzadeh <morealaz at gmail.com>, 2019
 # Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# A.Mehraban <Mehr.Ban at chmail.ir>, 2019
-# Emma Peel, 2019
-# Vox, 2019
 # Reza Ghasemi, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# A.Mehraban <Mehr.Ban at chmail.ir>, 2019
 # MYZJ, 2019
+# Vox, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2019\n"
+"Last-Translator: Vox, 2019\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -270,15 +270,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "آیا من میتوانم در تور از VPN استفاده کنم؟"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -290,8 +286,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -568,7 +562,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5083,7 +5077,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5312,64 +5306,84 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگیری مرورگر تور"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "ماموریت ما:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"گسترش و  پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های"
-" رایگان و متن باز حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود "
-"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این"
-" فناوری ها."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکنون اهداء کنید"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرنامه"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "بروز رسانی ماهانه و فرصت‌ها از پروژه‌ی تور را دریافت کنید:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ثبت نام"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضویت"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr "نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "پروژه تور | پشتیبانی کردن"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "لوگوی تور "
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "اکنون اهداء کنید"
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در "
+"%(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگیری مرورگر تور"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "جستجو"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "پروژه تور | پشتیبانی کردن"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "موضوعات"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ویرایش این صفحه"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "پیشنهاد بازخورد"
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "پیوند دائمی"
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index a5dd0ccd2..c75563ef3 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
 # Robin Kjeld <romeooscarkilo at protonmail.ch>, 2018
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,15 +242,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Kann eg brúka VPN saman við Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -262,8 +258,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -540,7 +534,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5014,7 +5008,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5247,60 +5241,82 @@ msgstr ""
 "Ein stórur partur av möguleikunum ið Vidalia hevði eru nú tökir í Tor "
 "Kagarinum. "
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tak niður Tor kagarin."
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Okkara endamál:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Melda til okkara tíðindabræv"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr "Tor Project | Hjálp"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor búmerki"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tak niður Tor kagarin."
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Leita"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
 msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 08eae0595..1e5b033e6 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translators:
 # PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold at protonmail.ch>, 2019
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2019
 # David Georges, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2019
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -273,15 +273,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Puis-je utiliser un RPV avec Tor ?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -293,8 +289,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -620,7 +614,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6191,11 +6185,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> (site en "
-"anglais) est une bonne option pour partager des fichiers avec Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6494,69 +6486,94 @@ msgstr ""
 "Une grande partie des fonctions qu’offrait Vidalia a maintenant été intégrée"
 " dans le Navigateur Tor même."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Téléchargez le Navigateur Tor pour découvrir une navigation qui protège "
+"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans pistage, ni "
+"surveillance, ni censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Notre mission :"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites d’anonymat, de protection de la vie "
+"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie "
 "privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
 "aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
 " mieux connaître des scientifiques et du public."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "S’ABONNER À NOTRE LETTRE D’INFORMATION"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faites un don maintenant"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 "Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il "
 "offre :"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "S’ABONNER"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "S’abonner"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles "
-"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projet Tor | Assistance"
+"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo de Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projet Tor | Assistance"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Sujets"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index e14c5104d..15cca6585 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Translators:
+# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # 
@@ -6,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -254,15 +255,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "An féidir liom VPN a úsáid le Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -274,8 +271,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -552,7 +547,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5549,11 +5544,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Chun comhaid a roinnt trí Tor, molaimid <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5837,67 +5830,82 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tá cuid mhaith de na gnéithe in Vidalia ar fáil i mBrabhsálaí Tor anois."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "An aidhm atá againn:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"cearta daonna agus an tsaoirse a chur chun cinn trí theicneolaíochtaí "
-"oscailte agus saor in aisce a thacaíonn leis an bpríobháideachas ar líne a "
-"fhorbairt, na teicneolaíochtaí seo a scaipeadh gan srian agus a n-úsáid a "
-"spreagadh, agus tuiscint níos fearr ar chúrsaí príobháideachais a fhorbairt "
-"i measc an phobail."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "LIOSTÁIL LENÁR NUACHTLITIR"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Tabhair síntiús airgid anois"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"Gheobhaidh tú eolas faoi thrádmharcanna, cúrsaí cóipchirt, agus rialacha a "
-"bhaineann le tríú páirtithe sa "
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Roghchlár"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cuardaigh"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr "Tionscadal Tor | Tacaíocht"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Lógó Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topaicí"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Cuardaigh"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Topaicí"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Buan-nasc"
diff --git a/contents+gu.po b/contents+gu.po
index f17bbf4ac..f65f963d6 100644
--- a/contents+gu.po
+++ b/contents+gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
@@ -231,15 +231,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -248,8 +244,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -523,7 +517,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4950,7 +4944,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5179,60 +5173,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "શોધ"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "શોધ"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
 msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index afe1090ad..9090b87eb 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
-# ION, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# ION, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: ION, 2019\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -235,15 +235,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "האם אני יכול להשתמש ב־VPN עם Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -252,8 +248,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -527,7 +521,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5005,11 +4999,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"לשיתוף קבצים באמצעות Tor, היישום <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> הוא אפשרות טובה."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5236,65 +5228,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "הורד את דפדפן Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "המשימה שלנו:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"כדי לקדם זכויות אדם וחירויות ע\"י יצירה ופריסה של טכנולוגיות של אלמוניות "
-"ופרטיות בקוד פתוח וחינמי, תמיכה בזמינות ובשימוש בלתי־מוגבל שלהן, וקידום הבנה"
-" מדעית ועממית שלהן."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "תרום עכשיו"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "הירשם"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"סימן מסחרי, הערות זכויות יוצרים וכללים עבור שימוש ע\"י צדדים שלישיים יכולים "
-"להימצא במקומות "
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "תפריט"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr "מיזם Tor | תמיכה"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "סמליל Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "נושאים"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "הורד את דפדפן Tor"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "נושאים"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "קישור קבוע"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index c47ac2493..84bae6dae 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Manav Garg <garg.manav8 at protonmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
@@ -231,15 +231,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -248,8 +244,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -523,7 +517,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4950,7 +4944,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5179,60 +5173,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "अभी दान करें"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "खोज"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "खोज"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
 msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 6356a8746..c44539448 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # István Dávid <istvandavid at icloud.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: István Dávid <istvandavid at icloud.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,15 +243,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Használhatok VPN-t a Tor-ral?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -260,8 +256,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -535,7 +529,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5016,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5245,62 +5239,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser letöltése"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Küldetésünk:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
-"szabályok megtalálhatók a"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr "Tor Project | Támogatás"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Témák"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser letöltése"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Témák"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index be3193d0b..ef1b0f1bf 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Translators:
 # Muhammad Yusuf <myusuffin at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# ical, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# ical, 2019
+# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -272,15 +273,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Apa saya dapat menggunakan VPN dengan Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -292,8 +289,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -571,7 +566,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5548,12 +5543,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Untuk berbagi file melalui Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> adalah pilihan yang "
-"baik."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5839,66 +5831,90 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Sebagian besar fitur Vidalia sudah terintegrasi ke Tor Browser."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
+"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Misi kami:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
 "menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
 "ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
 "ilmiah dan populer mereka."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "DAFTAR"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
-"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Dukungan"
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONASI SEKARANG"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Unduh Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Dukungan"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Topik-topik"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 2f212637e..8069a6a44 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -272,15 +272,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Get ég notað VPN með Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -292,8 +288,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -592,7 +586,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6063,11 +6057,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Til að deila skrám í gegnum Tor, þá er <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> góður kostur."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6361,69 +6353,93 @@ msgstr ""
 "Stór hlut þeirra eiginleika sem Vidalia bauð eru núna orðnir innbyggðir í "
 "sjálfan Tor-vafrann"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
+"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Markmið okkar:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
-"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsinga. Sú tækni eigi "
-"að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda sé"
-" eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á "
-"þessum málum."
+"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
+" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
+"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
+" þessum málum."
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "GERSTU ÁSKRIFANDI AÐ FRÉTTABRÉFINU OKKAR"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 "Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
 "verkefninu:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "NÝSKRÁ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
-"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í"
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Táknmerki Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "STYRKJA NÚNA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Umfjöllunarefni"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Varanlegur tengill"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 6a4d13fe3..6e866d31b 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # Giuseppe Curto <giuseppe.curto at gmail.com>, 2019
 # Kravenor <baldelli.simone at gmail.com>, 2019
 # VaiTon <eyadlorenzo at gmail.com>, 2019
-# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
-# erinm, 2019
-# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2019
 # francesco ercolani <erco99 at live.it>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Random_R, 2019
 # mattia_b89 <mattia.b89 at gmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2019
+# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: mattia_b89 <mattia.b89 at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,15 +280,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Posso usare una VPN con Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -300,8 +296,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -594,7 +588,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5917,12 +5911,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Per condividere file tramite Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> è una buona "
-"possibilità."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6211,66 +6202,90 @@ msgstr ""
 "Una grande parte delle caratteristiche che Vidalia offriva sono state adesso"
 " integrate direttamente in Tor Browser."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
+"tracciamento, sorveglianza o censure."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "La nostra missione:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
 "gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
 "privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
 "comprensione scientifica e popolare."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ISCRIVITI ALLA NOSTRA NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "REGISTRATI"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
-"terzi possono essere trovati nel nostro "
+"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Supporto"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONA ORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Scarica Tor Browser"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Supporto"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Argomenti"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 38e348a74..d940b78f1 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
-# 323484, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Tokumei Nanashi, 2019
-# Emma Peel, 2019
+# 323484, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: 323484, 2019\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,15 +233,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Tor と VPN を併用できますか?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -250,8 +246,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -525,7 +519,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4959,7 +4953,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5188,60 +5182,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser をダウンロード"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "私たちのミッション:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "今すぐ寄付"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "登録"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "メニュー"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor ロゴ"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "話題"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser をダウンロード"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "話題"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 27ea6a71f..7488a8602 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "შემიძლია Tor-თან ერთად გამოვიყენო VPN?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -623,10 +617,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6109,11 +6101,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"ფაილების Tor-ით გასაზიარებლად, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> კარგი საშუალებაა."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6402,13 +6392,27 @@ msgstr ""
 "დიდი ნაწილი იმ შესაძლებლობების, რომელიც გააჩნდა Vidalia-ს, ახლა უკვე "
 "ჩაშენებულია უშუალოდ Tor-ბრაუზერში."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, "
+"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "ჩვენი მიზანი:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
@@ -6420,50 +6424,60 @@ msgstr ""
 "დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და  საზოგადოების ცნობიერების დონის "
 "ამაღლებით."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "გაიღეთ თანხა"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr "გამოწერა"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის "
-"მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+"მესამე მხარის სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების "
+"პირობების შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor-ის ლოგო"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "გაიღეთ თანხა"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ძებნა"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "საკითხები"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "გვერდის ჩასწორება"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "გამოხმაურება"
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "პირდაპირი ბმული"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index a287b308d..234ed2d20 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -3,15 +3,14 @@
 # Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# park seungbin <parksengbin48 at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: park seungbin <parksengbin48 at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,15 +241,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Tor이랑 VPN을 사용할 수 있습니까? "
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -259,8 +254,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -534,7 +527,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4998,11 +4991,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Tor를 통해 파일을 공유하려면 <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>가 좋은 선택입니다."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5237,13 +5228,25 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "우리의 사명:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
@@ -5251,48 +5254,58 @@ msgstr ""
 "자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인 정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며"
 " 과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "우리의 뉴스레터를 구독해주세요"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "기부하기"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "뉴스레터 구독하기"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "회원가입"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "회원 등록"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는"
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s"
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor 프로젝트 | 지원"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor 로고"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "기부하기"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor 프로젝트 | 지원"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "주제"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "고유링크"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 4ad9085a3..bd1d703d5 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2018
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2018
 # Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2019
 # Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -233,15 +233,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -250,8 +246,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -525,7 +519,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4952,7 +4946,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5181,60 +5175,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Превземи Tor Прелистувач"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Нашата мисија:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Донирај сега"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Регистрирај се"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Логото на Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Превземи Tor Прелистувач"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Пребарај"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Теми"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Придонесувачи на оваа страница:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Предложете повратни информации"
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 431de30a8..296ce0afa 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -230,15 +230,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -247,8 +243,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -522,7 +516,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4949,7 +4943,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5178,60 +5172,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ရှာရန်"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "ရှာရန်"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
 msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index fd47bbf63..59758f97d 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Translators:
 # Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2019
-# erinm, 2019
 # Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2 at protonmail.com>, 2019
-# john martinsen <rsa at tutanota.de>, 2019
+# erinm, 2019
+# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2019
+# 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: john martinsen <rsa at tutanota.de>, 2019\n"
+"Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -249,15 +250,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Kan jeg bruke VPN med Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -269,8 +266,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -547,7 +542,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5006,7 +5001,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5242,64 +5237,84 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Vårt oppdrag:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"å fremme menneskerettigheter og friheter ved å skape og distribuere "
-"anonymiserings og personvernteknologi for fri og åpen kildekode, støtte "
-"deres ubegrensede tilgjengelighet og bruk, og fremme deres vitenskapelige og"
-" populære forståelse."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér Nå"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Meld deg på"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
+" du i vårt %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr "Tor Project | Brukerstøtte"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Emner"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Last ned Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Emner"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 5f4aaf72d..3fac608d5 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Translators:
+# Meteor0id, 2019
+# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Meteor0id, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,15 +244,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Kan ik een VPN gebruiken met Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -260,8 +257,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -535,7 +530,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5011,7 +5006,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5246,60 +5241,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Onderwerp"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Onderwerp"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index dc7fe38b8..be9b9a9b9 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translators:
 # Dominik Adrian Grzywak, 2019
-# Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2019
 # Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
-# erinm, 2019
 # Kret Kretkowski <krecik3003 at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
 # Waldemar Stoczkowski, 2019
+# Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2019
 # Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Mogę użyć VPN z Tor-em?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -601,10 +595,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Pobrane\torbrowser-install-"
-"win64-8.5.4_pl.exe.asc Pobrane\torbrowser-win64-install-8.5.4_pl.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6082,11 +6074,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Aby dzielić się plikami przez Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> jest dobrą opcją."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6376,66 +6366,90 @@ msgstr ""
 "Duża część funkcji oferowanych przez Vidalie została teraz zintegrowana z "
 "samą Przeglądarką Tor."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Pobierz przeglądarkę Tor Browser, aby doświadczyć prawdziwego prywatnego "
+"przeglądania bez śledzenia, nadzoru lub cenzury."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Nasza misja:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
+"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
 " otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich "
 "nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
 "i powszechnego zrozumienia."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ZAPISZ SIĘ DO NASZEGO NEWSLETTERA"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Zapisz się do naszego newslettera"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ZAREJESTRUJ SIĘ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj się"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
-"przez osoby trzecie można znaleźć na naszej "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Pomoc"
+"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logo Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ZRÓB DOTACJE"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Pomoc"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Tematy"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b270b1b4a..8732fde9a 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # Danton Medrado, 2019
 # Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto at gmail.com>, 2019
 # dark crystal <darc.krystal at insicuri.net>, 2019
-# erinm, 2019
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # Greg Strider <gboufleur at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # Chacal E., 2019
+# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
+# erinm, 2019
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
+# Cy Belle <cyb3ll3 at protonmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
+"Last-Translator: Cy Belle <cyb3ll3 at protonmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,15 +282,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Eu posso utilizar VPN com o Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -301,8 +298,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -598,7 +593,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6051,11 +6046,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Para compartilhar arquivos via Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> é uma boa opção."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6347,66 +6340,90 @@ msgstr ""
 "Uma grande parte dos recursos oferecidos anteriormente pelo Vidalia foram "
 "agora integrados ao próprio Tor Browser."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar o Navegador Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
+"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Nossa missão:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e da "
-"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade, livres e de código "
-"aberto; e irrestritamente provendo apoio a seu uso e disponibilidade ao "
-"mesmo tempo que promovemos a sua compreensão científica e popular. "
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
+"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ASSINE A NOSSA NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doe Agora"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "INSCREVER-SE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registo"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"Trademark, avisos de direitos autorais, e regras de uso para terceiros podem"
-" ser encontradas em nosso"
+"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
+"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logotipo do Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DOE AGORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixar o Navegador Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Tópicos"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 176fa1266..46973964c 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translators:
 # Rui Melo <viper5000pt at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
 # Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019
+# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
+# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -278,15 +278,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Eu posso utilizar uma VPN com o Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -298,8 +294,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -593,7 +587,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -6082,11 +6076,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Para partilhar ficheiros através do Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> é uma boa opção."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6378,66 +6370,90 @@ msgstr ""
 "Uma grande parte das funcionalidades oferecidas anteriormente pelo Vidalia "
 "foram agora integradas no próprio Tor Browser."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir o Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
+"monitorização, vigilância ou censura."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "A nossa missão:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"para o progresso nos direitos humanos e liberdades criando e implementando "
-"tecnologias livres e de código-aberto de anonimato e privacidade, apoiando a"
-" sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o "
+"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, criando e implementando "
+"tecnologias livres e de código-aberto com anonimato e privacidade, apoiando "
+"a sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o "
 "avanço da sua compreensão científica e popular. "
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUBSCREVA À NOSSA NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Tor Project:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "INSCREVA-SE"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registo"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "As marcas comerciais, avisos de direitos de autor e regras de utilização por"
-" parte de terceiros podem ser encontradas em"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor - Projeto | Apoio"
+" parte de terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Logótipo do Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DOE AGORA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir o Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor - Projeto | Apoio"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Tópicos"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Ligação permanente"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 89f28aeed..04ce6bfe7 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -2,18 +2,18 @@
 # Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2018
 # Alex Alex <alexandruvuia at gmail.com>, 2019
 # k piticu <k.piticu at gmail.com>, 2019
-# A C <ana at shiftout.net>, 2019
 # erinm, 2019
 # eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# A C <ana at shiftout.net>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: A C <ana at shiftout.net>, 2019\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -277,15 +277,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Pot folosi VPN cu Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -297,8 +293,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -590,7 +584,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5087,11 +5081,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Pentru partajarea fișierelor prin Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> este o alegere bună."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5326,66 +5318,90 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descărcare Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără "
+"urmărire, supraveghere sau cenzură."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Misiunea noastră:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"de a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
+"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
 "tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
 "și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
 "nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donează Acum"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Înscriere"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
-"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru"
+"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
 
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Sigla Tor"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Subiecte"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Descărcare Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
 
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Subiecte"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 451476a14..919dfd550 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1,23 +1,22 @@
 # Translators:
 # Evgenya, 2018
 # diana azaryan <dianazryn at gmail.com>, 2018
-# Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2018
 # JZDLin, 2019
 # Andrey, 2019
 # Sergey Leschina <mail at putnik.tech>, 2019
 # erinm, 2019
 # Тимур Нагорских <timnagorskikh2k18 at gmail.com>, 2019
-# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# solokot <solokot at gmail.com>, 2019
+# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019
+# Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: solokot <solokot at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Legenden Rifk <rekytcsgo at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -268,15 +267,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Можно ли использовать Tor вместе с VPN?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -288,8 +283,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -577,7 +570,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5671,11 +5664,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Хороший вариант для обмена файлами через Tor — <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5956,66 +5947,90 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Значительная часть функционала Vidalia сегодня интегрирована в Tor Browser."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Скачать Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и "
+"цензуры."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Наша миссия:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 "продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
 "технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
-"поддержка их неограниченной доступности и использования, содействие их "
-"научному и общественному пониманию. "
+"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие "
+"их научному и общественному пониманию. "
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Пожертвовать"
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ НА НАШУ РАССЫЛКУ"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Получать ежемесячные новости от Tor Project:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Подписаться"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"Товарные знаки, уведомления об авторских правах и правила использования "
-"сервиса третьими лицами можно найти здесь: "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Поддержка"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Логотип Tor"
+"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта "
+"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Скачать Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Поддержка"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Темы"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Постоянная ссылка"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index e152284f7..f850866a0 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Aleksa Ristić, 2019\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -236,15 +236,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Da li mogu koristiti VPN zajedno sa Tor-om?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -253,8 +249,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -528,7 +522,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -5006,7 +5000,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5235,60 +5229,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Preuzmi Tor pregledač"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Naša misija:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "PRETPLATI SE NA NAŠE NOVOSTI"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj odmah"
 
-#: templates/footer.html:25
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "Prijavi se"
-
-#: templates/footer.html:32
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONIRAJ SADA"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Preuzmi Tor pregledač"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
 
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Тражи:"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Теме"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 54b9f6c0c..2e57a69d3 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2019\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -236,15 +236,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Kan jag använda ett VPN med Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -253,8 +249,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -528,7 +522,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4974,7 +4968,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5203,60 +5197,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donera nu"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrera"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
 msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index 4958bdd35..f80ba05c1 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
@@ -230,15 +230,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -247,8 +243,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -522,7 +516,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4964,7 +4958,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5193,60 +5187,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "mipango yetu"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "ninasaidia mradi wa tor"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Alama ya Tor"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Tafuta"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "ninasaidia mradi wa tor"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "mada"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 77417dcff..84c6f5770 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn at gmail.com>, 2019
 # Ben CM <nebben10814 at gmail.com>, 2019
 # Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob at gmail.com>, 2019
 # Chumapron Waaddao <chumaporn.t at gmail.com>, 2019
 # Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2019
-# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn at gmail.com>, 2019
+# DN DN <deen6 at protonmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: DN DN <deen6 at protonmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -237,15 +238,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -254,8 +251,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -529,7 +524,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4956,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5185,63 +5180,92 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "ดาวน์โหลดเบราว์เซอร์ Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"ดาวน์โหลด Tor Browser "
+"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง "
+"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น"
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "ภารกิจของเรา"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"เพื่อส่งเสริมสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพโดยการสร้างและการปรับใช้ฟรีและโอเพนซอร์ซความเป็นนิรนามและเทคโนโลยีความเป็นส่วนตัวสนับสนุนความพร้อมและการใช้งานที่ไม่"
-" จำกัด ของพวกเขาและการส่งเสริมความเข้าใจทางวิทยาศาสตร์และได้รับความนิยม"
+"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ "
+"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี"
+"  สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน "
+"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา"
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "สมัครรับจดหมายข่าวจากเรา"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "บริจาคตอนนี้"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "รับการอัพเดตรายเดือนและโอกาสจากโครงการของ Tor"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "ลงทะเบียน"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr ""
-"เครื่องหมายการค้าประกาศลิขสิทธิ์และกฎระเบียบสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สามสามารถพบได้ในของเรา"
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"เครื่องหมายการค้า, "
+"ประกาศลิขสิทธิ์และกฎระเบียบสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สามสามารถดูได้ใน "
+"%(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "โลโก้ Tor"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "เมนู"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "บริจาคตอนนี้"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ดาวน์โหลดเบราว์เซอร์ Tor"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ค้นหา"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "หัวข้อ"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "ลิงก์ถาวร"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8c3765def..945bbf58e 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
 # ilkeryus <ilkeryus at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -276,15 +276,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Tor ile VPN kullanabilir miyim?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -296,8 +292,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -626,10 +620,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6100,12 +6092,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"Tor üzerinden dosya paylaşmak için <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> kullanmak iyi bir "
-"seçenektir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6388,67 +6377,92 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoğu Tor Browser üzerine aktarıldı."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
+"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Misyonumuz:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
 "geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
 "kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
 "anlaşılmasını sağlamak."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "BÜLTENİMİZE ABONE OLUN"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Bağış Yapın"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 "Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "KAYIT OLUN"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Üçüncü tarafların kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeleri şurada "
-"bulabilirsiniz "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Projesi | Destek"
+"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logosu"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Projesi | Destek"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Konular"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenleyin"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Öneride Bulunun"
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 7a6987667..d18398e61 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translators:
-# Sergio Thirdlingson <serge3ling at gmail.com>, 2018
 # erinm, 2019
+# Sergio Thirdlingson <serge3ling at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Sergio Thirdlingson <serge3ling at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,15 +236,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Чи можу я використовувати VPN з Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -253,8 +249,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -528,7 +522,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4981,7 +4975,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5218,60 +5212,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Підтримати зараз"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Зареєструватися"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Теми"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "Теми"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 2692086df..038fb3e82 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2019
 # erinm, 2019
 # Dianyu Liu <liudianyu5 at gmail.com>, 2019
+# crisp box <aboxofcrisp at gmail.com>, 2019
+# ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ff98sha, 2019
-# crisp box <aboxofcrisp at gmail.com>, 2019
 # PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019
-# ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,15 +253,11 @@ msgstr "虽然我们推荐洋葱浏览器,还没有适用于IOS的官方版本
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "我能搭配 VPN 使用 Tor 吗?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -270,8 +266,6 @@ msgstr "通常情况下,除非你知道如何把 VPN 和 Tor 在不侵犯你
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -558,10 +552,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5254,11 +5246,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"通过 Tor 网络分享文件,<mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare "
-"洋葱分享</a></mark>是一个不错的选项。"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5504,60 +5494,83 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Vidalia 提供的许多功能已经整合进了 Tor 浏览器中。"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "下载 Tor 浏览器"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "我们的任务:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
-msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
+msgstr ""
+"通过开发和部署自由和开源的匿名和隐私技术,来支持人们不受限制地使用网络,以及提高他们对科学和普世价值的认知,并增进他们对科学和日常知识的理解。"
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立即捐助"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr "订阅我们的新闻"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
 msgstr "订阅"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-msgstr "商标保护,专利保护,以及第三方使用规则可以在这里找到 "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
 
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | 支持"
-
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor 图标"
-
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "立即捐助"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "下载 Tor 浏览器"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "菜单"
 
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | 支持"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "主题"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "此页面的贡献者:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "编辑此页面"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "建议反馈"
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "永久链接"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index f23eadda8..3350825dd 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Translators:
 # 孟邦 王, 2019
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
+# Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -231,15 +232,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "我能在洋䓤路由使用 VPN 嗎?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -248,8 +245,6 @@ msgstr "基本上我們不建議在洋䓤路由使用 VPN ,除非您是個進
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -523,7 +518,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4956,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
@@ -5185,60 +5180,82 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "立刻捐款"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "註冊"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
 #: templates/layout.html:8
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr ""
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "主題"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
-msgid "Topics"
-msgstr "主題"
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr ""
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 2a1a75551..6217ddc96 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -266,15 +266,11 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Can I use a VPN with Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
 " advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
@@ -286,8 +282,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
@@ -617,10 +611,10 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5984,10 +5978,10 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"For sharing files over Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
@@ -6271,66 +6265,90 @@ msgstr ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:71 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:71
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"
 msgstr "Our mission:"
 
-#: templates/footer.html:5
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
 msgid ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
-"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
 " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 
-#: templates/footer.html:24
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:15
+#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:15
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
 
-#: templates/footer.html:25
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 
-#: templates/footer.html:26
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "SIGN UP"
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
 
-#: templates/footer.html:32
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
+"found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our "
-
-#: templates/layout.html:8
-msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Tor Project | Support"
+"found in our %(link_to_faq)s"
 
-#: templates/navbar.html:4
-msgid "Tor Logo"
-msgstr "Tor Logo"
+#: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: templates/navbar.html:6
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "DONATE NOW"
-
-#: templates/navbar.html:41
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: templates/search.html:5
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Support"
+
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Topics"
 
-#: templates/macros/question.html:11
+#: templates/macros/question.html:12
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
+
+#: templates/macros/question.html:14
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
+
+#: templates/macros/question.html:15
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Suggest Feedback"
+
+#: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"
 msgstr "Permalink"



More information about the tor-commits mailing list