[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 20 07:45:27 UTC 2018


commit d6fa0e8aada7f3d5a60c00595ee71c02e89d34a8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 20 07:45:24 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index 91e1b4bb6..c328a12cf 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -47,12 +47,16 @@ msgid ""
 "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
 "Project, as described below."
 msgstr ""
+"אם תספק מידע אישי כחלק מתהליך התרומה, הוא עשוי להיאסף ולהישמר ע\"י ספקי "
+"שירות צד־שלישי או ע\"י מיזם Tor, כמתואר למטה."
 
 #: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:67
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"למיזם Tor יש השפעה קטנה מאוד על איך ספקי שירות צד־שלישי, כגון PayPal, עשויים"
+" לאסוף ולהשתמש במידע שלך."
 
 #: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:69
 msgid ""
@@ -60,6 +64,9 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua"
 "/privacy-full\">policies</a>, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"אנו ממליצים לך להיוודע אל <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-full\">המדיניויות</a> "
+"שלהם, במיוחד אם יש לך דאגות לגבי פרטיוּת."
 
 #: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:74
 msgid ""
@@ -79,6 +86,8 @@ msgid ""
 "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
 msgstr ""
+"למיזם Tor אף פעם לא תהיה גישה אל הנתונים הכספיים שלך, כגון מידע כרטיס האשראי"
+" שלך. אנו מכוונים להיות זהירים עם המידע שלך."
 
 #: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:83
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list