[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Feb 4 11:48:21 UTC 2017
commit 2583136a901c791ff9704c46da0d4559bccd3149
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Feb 4 11:48:19 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
lv/lv.po | 17 +++++++++++++++++
1 file changed, 17 insertions(+)
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 9df0b4a..f20ab91 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -417,6 +417,12 @@ msgid ""
"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you"
" are using."
msgstr ""
+"GetTor atbildēs ar e-pastu, kurā būs saites, kam sekojot Jūs varēsit "
+"lejuplādēt pārlūka Tor pakotni, kriptogrāfisko parakstu (nepieciešams "
+"lejuplādes verifikācijai), paraksta ģenerēšanai lietotās atslēgas "
+"ciparvirkni un pakotnes kontrolsummu. Jums var piedāvāt izvēlēties “32-bitu”"
+" vai “64-bitu” programmatūru -- to jāizvēlas atkarībā no Jūsu lietotā "
+"datora."
#: downloading.page:57
msgid "To use GetTor via Twitter:"
@@ -428,6 +434,8 @@ msgid ""
"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
"follow the account)."
msgstr ""
+"Lai saņemtu saites pārlūka Tor lejuplādei angļu valodā OS X, nosūtiet Tiešo "
+"ziņojumu uz @get_tor ar vārdiem \"osx en\" (Jums nav jāseko kontam)."
#: downloading.page:70
msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):"
@@ -438,6 +446,8 @@ msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
"message to gettor at torproject.org with the words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
+"Lai saņemtu saites pārlūka Tor lejuplādei ķīniešu valodā Linux, nosūtiet "
+"ziņojumu uz gettor at torproject.org at vārdiem \"linux zh\"."
#: downloading.page:84
msgid "Satori"
@@ -448,6 +458,8 @@ msgid ""
"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
"download several security and privacy programs from different sources."
msgstr ""
+"Satori ir Chrome un Chromium pārlūku pievienojums, kas ļauj no dažādiem "
+"avotiem lejuplādēt vairākas drošības un privātuma programmas. "
#: downloading.page:90
msgid "To download Tor Browser using Satori:"
@@ -469,6 +481,11 @@ msgid ""
"after the name of the program — each one represents a different source from "
"which to get the software. Your download will then begin."
msgstr ""
+"Kad atveras Satori, noklikšķiniet uz izvēlētās valodas. Atvērsies izvēlne, "
+"kurā būs norādītas valodai pieejamās lejuplādes. Sekojot savas "
+"operētājsistēmas vārdam, atrodiet Tor pārlūku. Pēc programmas vārda atlasiet"
+" vai nu “A”, vai “B” — katrs no tiem norāda uz citu avotu programmatūras "
+"lejuplādei. Tad sāksies lejuplāde."
#: downloading.page:115
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list