[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Dec 26 16:15:08 UTC 2017
commit 1e29b9e69f26b51818f1da745411f424b886fcbb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Dec 26 16:15:06 2017 +0000
Update translations for bridgedb
---
th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 13b882c8f..8b58cf984 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Arthit Suriyawongkul <arthit at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "อ้าว ยุ่งแล้วไง!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "มีความผิดในการรับรหัส QR"
+msgstr "เหมือนจะมีข้อผิดพลาดระหว่างรับรหัส QR ของคุณ"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ลำดับ%s1%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:13
#, python-format
msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "ดาวน์' โลด %s Tor เบราว์เซอร์ %s"
+msgstr "ดาวน์โหลด %s Tor Browser %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:25
#, python-format
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "ลำดับ%s3%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "แล้ว %s บริดจ์ไ ใส่เพิ่มให้กับ Tor เบราว์เซอร์ %s"
+msgstr "ตอนนี้ %s เพิ่มสะพานให้กับ Tor Browser %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "บริดจ์ของท่าน"
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr "คุณส่งถี่เกินระบบกำหนด โปรดช้าลงหน่อย อย่างน้อยๆที่สุดคือ %s ชม. ต่อการส่งแต่ละอีเมล\nอีเมลใดๆที่ส่งไประหว่างช่วงเวลานั้นจะถูกเพิกเฉย"
+msgstr "คุณส่งถี่เกินกำหนด ใจเย็นๆ เวลาระหว่างอีเมลสองชุดคืออย่างน้อย %s ชั่วโมง\nอีเมลอื่นใดที่ส่งไประหว่างเวลานี้จะถูกเพิกเฉย"
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "เฮ้!, %s!"
#: bridgedb/strings.py:57
msgid "Hello, friend!"
-msgstr "สวัสดี สหาย!"
+msgstr "สวัสดีเพื่อน!"
#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
More information about the tor-commits
mailing list