[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 26 17:15:54 UTC 2015


commit a823dc3d5989fe3ee7593ab8f087217f60105546
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 26 17:15:47 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 5ebada7..7db22a7 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -8,12 +8,12 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "Proxy de SSL:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "Proxy de FTP:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Proxy do Gopher:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "Hospedeiro do SOCKS:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "Hospedeiro de SOCKS:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "Porta:">
 <!ENTITY torbutton.about.title "Sobre o Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.about.version "Versão:">
 <!ENTITY torbutton.about.summary "Protege a privacidade do seu Navegador Tor.">
-<!ENTITY torbutton.about.code "Contribuidores de Código:">
+<!ENTITY torbutton.about.code "Contribuem programando:">
 <!ENTITY torbutton.about.maintainer "Mantenedor:">
 <!ENTITY torbutton.about.security_review "Revisão de Segurança:">
 <!ENTITY torbutton.about.donate "Se você gosta de usar Tor, considere fazer">
@@ -21,10 +21,10 @@
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Desabilitar o Torbutton para modificar essas configurações.">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Para mais informações">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Ajuda">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "O Torbutton está habilitado. Se deseja alterar as configurações de proxy não relacionadas ao Tor, por favor desabilite o Torbutton e retorne aqui. Se você deseja alterar as configurações do Tor, por favor use a janela de configurações do Torbutton.">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "O Torbutton está habilitado. Se desejar alterar as configurações de proxy não relacionadas ao Tor, por favor desabilite o Torbutton e retorne aqui. Se você desejar alterar as configurações do Tor, por favor, use a janela de configurações do Torbutton.">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova Identidade">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "Eu">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Novo circuito Tor para este Site">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Novo Circuito Tor para este Site">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Alternar o Status do Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
@@ -32,7 +32,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Sobre o Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configurações de instruções do Tor...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configurações da Rede Tor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Checar por atualizações do Navegador Tor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
@@ -154,7 +154,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nível de Segurança">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Baixo (padrão)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Isso proporciona a experiência mais utilizável.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Nesse nível de segurança, todas as funções do navegador estão ativadas. ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Nesse nível de segurança, todas as funções do navegador são ativadas. ">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "O mecanismo de renderização de fonte SVG OpenType está desabilitado.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low "Média-Baixa">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "nesse nível de segurança, as seguintes mudanças se aplicam (passe o mouse para mais detalhes):">



More information about the tor-commits mailing list