[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 26 14:15:56 UTC 2015


commit ee61b799fb52135ab57999d9db02d7b8d1f9c0ba
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 26 14:15:50 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 949976c..5ebada7 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -155,10 +155,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Baixo (padrão)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Isso proporciona a experiência mais utilizável.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Nesse nível de segurança, todas as funções do navegador estão ativadas. ">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "The SVG OpenType font rendering mechanism is disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "O mecanismo de renderização de fonte SVG OpenType está desabilitado.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low "Média-Baixa">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "nesse nível de segurança, as seguintes mudanças se aplicam (passe o mouse para mais detalhes):">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 video and audio media become click-to-play via NoScript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 video e mídia de audio torna-se clique-para-tocar através do NoScript.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Em alguns sites, você talvez precise usar o botão da barra de ferramentas NoScript para habilitar esses objetos objetos de mídia.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Algumas otimizações de perfomance JavaScript estão desabilitados.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Tipo de Inferência, ASM JS.">
@@ -171,17 +171,17 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "Médio-Alto">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Todas as otimizações de performance JavaScript foram desabilitadas.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Alguns recursos de renderização de fontes estão desabilitados.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "The Graphite font rendering mechanism is disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "O mecanismo de renderização de fonte Graphite está desabilitado.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Alguns tipos de imagem foram desabilitados.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "Images SVG foram desabilidatas.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "JavaScript is disabled by default on all non-HTTPS sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "JavaScript can be enabled on a per-site basis via the NoScript toolbar button.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "O JavaScript é desabilitado por padrão em todos os sites não-HTTPS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "O JavaScript pode ser ativado em uma base site po site através do botão da barra de ferramentas NoScript.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Alta">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript is disabled by default on all sites.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "Por padrão o JavaScript é desabilitado em todos os sites.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "A maioria dos formatos audio e vídeo foram desabilitados.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM is the only codec that remains enabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Website-provided font files are blocked.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM é o único codec que permanesce ativo.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algumas fontes e ícones podem ser exibidos incorretamente.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Arquivos de fontes fornecidos pelo sítio web estão bloqueados.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom "Valores Personalizados">
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este site">
 



More information about the tor-commits mailing list