[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 15 17:16:36 UTC 2015


commit 5a553e257a405eb5470f24cb4d9d51d8a587d666
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 15 17:16:31 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 uk/otr.properties |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/uk/otr.properties b/uk/otr.properties
index 297db35..a35cb00 100644
--- a/uk/otr.properties
+++ b/uk/otr.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 msgevent.encryption_required_part1=Ви спробували відіслати незашифроване повідомлення до %S. Як політика, незашифровані повідомлення заборонені.
-msgevent.encryption_required_part2=Намагання розпочати приватну бесіду. Ваше повідомлення буде доставлено коли приватна бесіда розпочнеться.
+msgevent.encryption_required_part2=Намагання розпочати приватну розмова. Ваше повідомлення буде доставлено коли приватна розмова розпочнеться.
 msgevent.encryption_error=При шифрування вашого повідомлення виникла помилка. Повідомлення не відправлено.
-msgevent.connection_ended=%S закрив приватне з'єднання з вами. Ваше повідомлення не було відправлено. Завершіть вашу приватну бесіду або запустіть її знову.
-msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
+msgevent.connection_ended=%S закрив приватне з'єднання з вами. Ваше повідомлення не було відправлено. Завершіть вашу приватну розмову або запустіть її знову.
+msgevent.setup_error=Виникла помилка під час старту приватної розмови з %S.
 msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
-msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately.
-msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S.
+msgevent.msg_resent=Останнє повідомлення до %S було перевідправлено.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Зашифроване повідомлення, яке було отримано від %S, неможливо прочитати через те, шо ви не спілкуєтесь приватно.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Ми отримали зашифроване повідомлення від %S, яке неможливо прочитати.
 msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
-msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Виникла помилка OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Ми отримали незашифроване повідомлення від %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Ми отримали невідоме OTR повідомлення від %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
-context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
+context.gone_secure_private=Приватну розмову з %S розпочато.
 context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
-context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
-error.enc=Error occurred encrypting message.
-error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
+context.still_secure=Приватну розмову з %S оновлено вдало.
+error.enc=При шифруванні виникла помилка.
+error.not_priv=Ви відправили зашифровану інформацію %S, яку він не очікував.
 error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
 error.malformed=You transmitted a malformed data message.
-resent=[resent]
+resent=[відправити знову]
 tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
 query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
 trust.unused=Не використаний



More information about the tor-commits mailing list