[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 15 19:46:37 UTC 2015
commit a5b1a707fe2b2ff496b9b5a0adde933d236802e1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 15 19:46:31 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
uk/otr.properties | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/uk/otr.properties b/uk/otr.properties
index a35cb00..dff40aa 100644
--- a/uk/otr.properties
+++ b/uk/otr.properties
@@ -3,27 +3,27 @@ msgevent.encryption_required_part2=ÐÐ°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ ÑозпоÑаÑи пÑи
msgevent.encryption_error=ÐÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ñого повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка. ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вÑдпÑавлено.
msgevent.connection_ended=%S закÑив пÑиваÑне з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· вами. ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ бÑло вÑдпÑавлено. ÐавеÑÑÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿ÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð°Ð±Ð¾ запÑÑÑÑÑÑ ÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ.
msgevent.setup_error=Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð¿ÑиваÑÐ½Ð¾Ñ Ñозмови з %S.
-msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
+msgevent.msg_reflected=Ðи оÑÑимÑÑÑе влаÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ OTR. Ðи або намагаÑÑеÑÑ ÑозмовлÑÑи Ñам з ÑобоÑ, або Ñ
ÑоÑÑ Ð²ÑдзеÑкалÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ваÑ.
msgevent.msg_resent=ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %S бÑло пеÑевÑдпÑавлено.
msgevent.rcvdmsg_not_private=ÐаÑиÑÑоване повÑдомленнÑ, Ñке бÑло оÑÑимано вÑд %S, неможливо пÑоÑиÑаÑи ÑеÑез Ñе, Ñо ви не ÑпÑлкÑÑÑеÑÑ Ð¿ÑиваÑно.
msgevent.rcvdmsg_unreadable=Ðи оÑÑимали заÑиÑÑоване повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %S, Ñке неможливо пÑоÑиÑаÑи.
-msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Ðи оÑÑимали ÑпоÑвоÑене повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat оÑÑимано вÑд %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat надÑÑлано до %S.
msgevent.rcvdmsg_general_err=Ðиникла помилка OTR.
msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Ðи оÑÑимали незаÑиÑÑоване повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %S.
msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Ðи оÑÑимали невÑдоме OTR повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S надÑÑлав повÑдомленнÑ, Ñке належиÑÑ Ð´Ð¾ ÑнÑÐ¾Ñ ÑеÑÑÑ. ЯкÑо ви ÑвÑйÑли Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐºÑлÑка ÑазÑв, ÑнÑа ÑеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ оÑÑимаÑи повÑдомленнÑ.
context.gone_secure_private=ÐÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð· %S ÑозпоÑаÑо.
-context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
+context.gone_secure_unverified=ÐÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð· %S ÑозпоÑаÑо. Ðле оÑобиÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ бÑло пеÑевÑÑено.
context.still_secure=ÐÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð· %S оновлено вдало.
error.enc=ÐÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка.
error.not_priv=Ðи вÑдпÑавили заÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ %S, ÑÐºÑ Ð²Ñн не оÑÑкÑвав.
-error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
-error.malformed=You transmitted a malformed data message.
+error.unreadable=Ðи пеÑедали заÑиÑÑоване повÑдомленнÑ, Ñке неможливо пÑоÑиÑаÑи.
+error.malformed=Ðи пеÑедали ÑпоÑвоÑене повÑдомленнÑ.
resent=[вÑдпÑавиÑи зновÑ]
-tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
-query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
+tlv.disconnected=%S завеÑÑив пÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð· вами; ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð·ÑобиÑи Ñе Ñаме.
+query.msg=%S зÑобив Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑиваÑÐ½Ñ ÑозмовÑ. Ðле ви не маÑÑе додаÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого. ÐивÑÑÑÑÑ http://otr.cypherpunks.ca/ Ð´Ð»Ñ Ð±ÑлÑÑÐ¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ.
trust.unused=Ðе викоÑиÑÑаний
trust.not_private=Ðе пÑиваÑний
trust.unverified=ÐепеÑевÑÑений
More information about the tor-commits
mailing list