[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 17 15:45:38 UTC 2014
commit da2361c1734f360c5d99a09a47b7324c20b0ad54
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 17 15:45:43 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
lo/torcheck.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/lo/torcheck.po b/lo/torcheck.po
index 9cf1849..57dd365 100644
--- a/lo/torcheck.po
+++ b/lo/torcheck.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-17 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "àºàº»àº¡à»àºàºµàº. àºàº»àº§àºàºàºàºàº»à»àºà»àº§àº±àºàºàºµà» àºàº±à»àºàºà»àº²à»àº«à»à»àºà» àºà»àº£à» à»àº¥à»àº§."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "àºàº°àº¥àº¸àºàº² àºà»àº²àºàºàº´àºàº«àº² <a href=\"https://www.torproject.org/\"> à»àº§àº±àºà»àºàºà» àºà»àº£à» </a> à»àºàº·à»àºàº®àº¹à»àºà»à»àº¡àº¹àºàºà»àº²àº§àºªàº²àºà»àºàºµà»àº¡ àºà»àº½àº§àºàº±àº àºàº²àºà»àºà»àºàº²àº àºà»àº£à» ຢà»àº²àºàºàºàºà»àº. àºàº±àºàºàºµà» àºà»àº²àºàºªàº²àº¡àº²àº àºà»àºàºà»àº§àº±àº à»àºàºàº²àº¡ àºàº´àº£àº°àºàº²àº¡ àºàº¸àºàºàº»àº à»àºà» à»àºàºàºà»à»à»àºªàº±àºàºà»àº²àºà»àº¥àº´àºàº²àº."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "ມີàºàº¸àºàºàº§àº²àº¡àºàºàºà»àº àºàº½àº¡àºà»àºàº¡à»àº«à»à»àº¥à»àº§ ສຳລັàºàºàº¸àºàºà»àºàºà»àº§àº±àº àºà»àº£à»."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "àºàº»àºà»àºªà»àºà»àºàºàºàºµà» <a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> à»àºàº·à»àºà»àºàº«àº² à»à»àº² àºàº²àº§à»àº«àº¼àº </a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ສະà»àºàºàºàº§àº²àº¡à»àºªàº±àºà»àº. àºà»àº²àºàºà»à»à»àºà»à»àºà» àºà»àº£à»."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "àºà»àº²àºà»àº²àºàºàº°àºàº²àºàº²àº¡àº¢àº²àºà»àºà»àºàº²àº ລູàºàºà»àº²àº àºà»àº£à», àºàº°àº¥àº¸àºàº² àºà»àº²àºàºàº´àºà»àºàº´àº <a href=\"https://www.torproject.org/\"> à»àº§àº±àºà»àºàºà» àºà»àº£à»</a> à»àº¥àº° à»àºàºàºªàº°à»àºàº²àº°à»àº«à»à»àºàº»à»àº²àº«àº² <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> à»àºàº·à»àºà»àºàº»àº²àºà»à»à»àºàº°àºà»àº² ສຳລັàºàºàº²àºàºàº±à»àºàºà»àº² ລະàºàº»àºàº¥àº¹àºàºà»àº²àº àºà»àº£à» </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list