[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Mar 24 12:15:08 UTC 2014
commit 053ae12c500bf7ac0b56d4f29f30bba6bb5a6658
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Mar 24 12:15:07 2014 +0000
Update translations for tsum
---
uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
index c4684ab..21d709e 100644
--- a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
+++ b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
@@ -77,10 +77,10 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>Щоб викоÑиÑÑовÑваÑи мÑÑÑ, Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ виÑвиÑи; Ñе можна зÑобиÑи на <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, або Ðи можеÑе вÑдпÑавиÑи лиÑÑ Ð½Ð° bridges at torproject.org. ЯкÑо Ðи вÑдпÑавили лиÑÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑеконайÑеÑÑ, Ñо Ðи пиÑеÑе <strong> get bridges</strong> в ÑÑÐ»Ñ Ð»Ð¸ÑÑа. Ðез ÑÑого Ðи не оÑÑимаÑÑе вÑдповÑдÑ. ÐвеÑнÑÑÑ ÑвагÑ, Ñо Ðам поÑÑÑбно вÑдпÑавиÑи Ñей лиÑÑ, або з gmail.com, або yahoo.com.</p>
<p>ÐаÑÑÑоÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑлÑкоÑ
моÑÑÑв зÑобиÑÑ ÐаÑе Tor з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑлÑÑ ÑÑабÑлÑним, Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ, ÑкÑо деÑÐºÑ Ð· моÑÑÑв ÑÑали недоÑÑÑпнÑ. Ðе ÑÑнÑÑ Ð³Ð°ÑанÑÑй, Ñо мÑÑÑ, Ñкий викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑÑогоднÑ, бÑде пÑаÑÑваÑи завÑÑа, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйно оновлÑваÑи ÑпиÑок моÑÑÑв.</p>
<h3 id="how-to-use-a-bridge">Як знайÑи мÑÑÑ</h3>
- <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
+ <p>ЯкÑо Ðи можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи кÑлÑка моÑÑÑв, вÑдкÑийÑе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑпÑавлÑÐ½Ð½Ñ Vidalia, наÑиÑнÑÑÑ <em>ÐалаÑÑÑваннÑ</em>, поÑÑм <em>ÐеÑежÑ</em>, Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑе галоÑÐºÑ Ñам, де напиÑано <em>ÐÑй пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÑ Ð¿Ñд'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor</em>. ÐведÑÑÑ ÑпиÑок моÑÑÑв в поле, Ñо знаÑ
одиÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ñе, наÑиÑнÑÑÑ <em>OK</em> Ñ Ð¿ÐµÑеванÑажÑе Tor.</p>
<h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Як викоÑиÑÑовÑваÑи open proxy</h3>
- <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
- <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
+ <p>ЯкÑо викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ñого не пÑизводиÑÑ, ÑпÑобÑйÑе налаÑÑÑваÑи Tor викоÑиÑÑовÑваÑи HTTPS або SOCKS пÑокÑÑ, Ñоб оÑÑимаÑи доÑÑÑп до меÑÐµÐ¶Ñ Tor. Це ознаÑаÑ, Ñо навÑÑÑ ÑкÑо Tor заблокований Ñ ÐаÑÑй локалÑнÑй меÑежÑ, можна безпеÑно викоÑиÑÑовÑваÑи вÑдкÑиÑÑ Ð¿ÑокÑÑ-ÑеÑвеÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñд'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor Ñ Ð´Ð¾ вÑлÑного вÑд ÑензÑÑи ÐнÑеÑнеÑÑ.</p>
+ <p>ÐÐ»Ñ ÑакиÑ
дÑй, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñи ÑÑнкÑÑоналÑÐ½Ñ Tor/Vidalia конÑÑгÑÑаÑÑÑ, Ñ ÑпиÑок HTTPS, SOCKS4 або SOCKS5 пÑокÑÑ.</p>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>ÐÑдкÑийÑе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Vidalia, наÑиÑнÑÑÑ <em>ÐалаÑÑÑваннÑ</em>.</li>
<li>ÐаÑиÑнÑÑÑ <em>ÐеÑежа</em>. ÐибеÑÑÑÑ <em>Я викоÑиÑÑовÑÑ Ð¿ÑокÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð² ÐнÑеÑнеÑ</em>.</li>
@@ -94,7 +94,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ ÑозмÑÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° деÑÐºÑ Ð· найбÑлÑÑ Ð¿Ð¾ÑиÑениÑ
пиÑанÑ. ЯкÑо ÐаÑе пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ згадÑÑÑÑÑÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑÑлÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑа на help at rt.torproject.org.</p>
<h3 id="unable-to-extract-the-archive">Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи аÑÑ
Ñв</h3>
<p>ЯкÑо Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе Windows, Ñ Ð²Ð¸ÑвилоÑÑ, Ñо Ðи не можеÑе ÑозпакÑваÑи аÑÑ
Ñв, заванÑажÑе Ñ Ð²ÑÑановÑÑÑ <a href="http://www.7-zip.org/">7-Zip</a>.</p>
- <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:</p>
+ <p>ЯкÑо ви не можеÑе заванÑажиÑи 7-Zip, ÑпÑобÑйÑе пеÑейменÑваÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· .z на .zip Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи WinZip Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÑÑ
ÑвÑ. Ðо пеÑейменÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑв, вкажÑÑÑ Windows показаÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑайлÑв:</p>
<h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>ÐÑдкÑиÑи <em>ÐÑй комп'ÑÑеÑ</em></li>
@@ -118,8 +118,8 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
</ol>
<h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia пÑоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ</h3>
<p>Ðи не Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñи паÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ñи запÑÑÐºÑ Vidalia. ЯкÑо Ñ ÐÐ°Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ запиÑÑÑÑÑ, Ñо ймовÑÑно Ðи ÑÑикнÑлиÑÑ Ð· однÑÑÑ Ð· пÑоблем:</p>
- <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
- <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.</p>
+ <p><strong>Ðи вже запÑÑÑили Vidalia Ñ Tor</strong>: ÐапÑиклад, Ñака ÑиÑÑаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ виникнÑÑи, ÑкÑо Ðи вже запÑÑÑили Vidalia bundle Ñ ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°ÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи Tor Browser Bundle. Ð ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ, закÑийÑе Vidalia Ñ Tor, Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ ÑÑ
заново.</p>
+ <p><strong> Vidalia пеÑеÑÑала пÑаÑÑваÑи, але Tor ÑÑнкÑÑонÑÑ</strong>: ЯкÑо дÑалогове вÑкно, Ñке запиÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ, Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¿ÐµÑезаванÑаженнÑ, Ðи можеÑе наÑиÑнÑÑи на ÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ñ Vidalia пеÑеванÑажиÑÑ Tor з новим випадковим паÑолем. ЯкÑо ви не баÑиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¿ÐµÑеванÑаженнÑ, або ÑкÑо Vidalia не може пеÑезапÑÑÑиÑи Tor, запÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸ÑпеÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ñ, Ñа вимкнÑÑÑ Tor пÑоÑеÑ. ÐоÑÑм, з Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Vidalia пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tor.</p>
<p>ÐÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, пеÑеглÑнÑÑе <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> на ÑÑоÑÑнÑÑ Tor Project.</p>
<h3 id="flash-does-not-work">Flash не пÑаÑÑÑ</h3>
<p>РмÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸, Flash, Java Ñа ÑнÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ñни в даний ÑÐ°Ñ Ð²ÑдклÑÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Tor. ÐлагÑни пÑаÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ вÑд Firefox Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð·Ð´ÑйÑнÑваÑи на ÐаÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ Ð´ÑÑлÑнÑÑÑÑ, Ñо поÑÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½ÑмнÑÑÑÑ.</p>
More information about the tor-commits
mailing list