[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jul 3 22:45:16 UTC 2014
commit 534591c084bdce85b28ee6b67508a1b5c9d5016a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jul 3 22:45:14 2014 +0000
Update translations for https_everywhere
---
pt_BR/ssl-observatory.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index bc33e28..9ac3a4f 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -26,7 +26,7 @@ to turn it on?">-->
"Seguro, a não ser que você utilize uma rede corporativa cujos provedores de intranet possuam nomes secretos:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots
-"Apresentar e verificar os certificados assinados pelas non-standard root CAs">
+"Apresentar e verificar os certificados assinados pelos Certificados de Autoridade (CA) de raiz não-padronizados">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
"à seguro (e uma boa ideia) habilitar esta opção, a não ser que você utilize uma rede corporativa intrusiva ou o programa de antivÃrus Kapersky, que monitora a sua navegação com um proxy TLS e um Certificado de Autoridade, cuja raiz é privada. Se habilitada em uma rede deste tipo, por causa dos certificados únicos que seriam produzidos, esta opção poderia publicar provas do domÃnios https:// que tiverem sido visitados através daquele proxy. Por isso, em padrão, nós a desabilitamos.">
@@ -78,7 +78,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou esse site, mas não qu
"Submeter e verificar os certificados para nomes de DNS que não sejam públicos">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"A não ser que esta opção esteja ativada, o Observatório não gravará os certificados dos nomes impossÃveis de processar através do sistema DNS.">
+"A não ser que esta opção esteja ativada, o Observatório não registrará os certificados de nomes impossÃveis de processar através do sistema DNS.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Mostrar opções avançadas">
@@ -89,7 +89,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou esse site, mas não qu
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostrar a corrente do certificado">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Eu entendo">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "O Observatório SSL de EFF emitiu um aviso sobre o(s) certificados(s) HTTPS para este site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver registrado neste site, é conselhável trocar a sua senha assim que você tiver uma conexão segura. (Essas advertências podem ser desabilitadas na opção "Observatório SSL" na seção preferências da caixa de diálogo do HTTP Everywhere).">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver registrado neste site, é conselhável trocar a sua senha assim que você tiver uma conexão segura. (Essas advertências podem ser desabilitadas na opção "Observatório SSL" na seção Preferências da caixa de diálogo do HTTP Everywhere).">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Envie e verifique certificados auto-assinados">
More information about the tor-commits
mailing list