[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 3 16:15:09 UTC 2013
commit bcfefcadc6fa832f4c87daddb2a1ea706ae610aa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 3 16:15:09 2013 +0000
Update translations for tsum
---
ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml b/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml
index 6482e85..c011cff 100644
--- a/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml
+++ b/ro/short-user-manual_ro_noimg.xhtml
@@ -62,14 +62,14 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>Când porniÈi Tor Browser Bundle, prima datÄ veÈi vedea Vitalia pornind Èi conectându-vÄ la reÈeaua Tor. DupÄ aceea, veÈi vedea un browser confirmându-vÄ faptul cÄ de acum folosiÈi Tor. Acest lucru este realizat prin afiÈarea <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>.
Acum puteÈi naviga pe Internet prin Tor.</p>
<p>
- <em>Please note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser.</em>
+ <em>VÄ rugÄm sÄ marcaÈi faptul cÄ este important sÄ folosiÈi browser-ul ce vine împreunÄ cu pachetul, iar nu propriul dumneavoastrÄ browser.</em>
</p>
<h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Ce fac daca Tor nu se conecteaza</h3>
- <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
- <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be that Tor won't connect because:</p>
- <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
- <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>
- <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure that your anti-virus program is not preventing Tor from making network connections.</p>
+ <p>AnumiÈi utilizatori vor remarca faptul cÄ Vidalia se blocheazÄ atunci când încearcÄ sÄ se conecteze la reÈeaua Tor. DacÄ acest lucru se întâmplÄ , asiguraÈi-vÄ cÄ sunteÈi conectaÈi la Internet. DacÄ aveÈi nevoie sÄ vÄ conectaÈi la un server proxy, vedeÈi <em>Cum se deschide un open proxy</em> mai jos.</p>
+ <p>DacÄ conexiunea dumneavoastrÄ normalÄ de Internet funcÈioneazÄ, dar Tor încÄ nu se poate conecta la reÈea, încercaÈi urmÄtorii paÈi; deschideÈi panoul de control Vidalia, daÈi click pe <em>Message Log</em> Èi selectaÈi tab-ul <em>Advanced</em>. Este posibil ca Tor sÄ nu se poatÄ conecta din cauza:</p>
+ <p><strong>Ceasul sistemului dumneavoastrÄ este închis</strong>: AsiguraÈi-vÄ cÄ data Èi timpul afiÈat de sistemul dumneavoastrÄ sunt corecte Èi restartaÈi Tor. Este posibil sÄ fie nevoie sÄ sincronizaÈi ceasul sistemului dumneavoastrÄ cu un server Internet de timp.</p>
+ <p><strong> VÄ aflaÈi în spatele unui firewall restricÈionant</strong>: Pentru a comunica lui Tor sÄ Ã®ncerce doar porturile 80 si 443, deschideÈi panoul de control din Vidalia, daÈi click pe <em>Settings</em> Èi <em>Network</em>, Èi bifaÈi cÄsuÈa cu mesajul <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>. </p>
+ <p><strong> Programul dumneavoastrÄ anti-virus blocheazÄ Tor</strong>: AsiguraÈi-vÄ cÄ programul dumneavoastrÄ anti-virus nu împiedicÄ Tor de la a face conexiuni în reÈea.</p>
<p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with <strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
<p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help at rt.torproject.org and include the relevant parts from the log file.</p>
<h3 id="how-to-find-a-bridge">Cum sa gasiti un pod.</h3>
More information about the tor-commits
mailing list