[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 18 19:46:00 UTC 2013
commit 3aeb5c667863f9c48371a3ee21adc064a5e64541
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 18 19:45:59 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ru/ru.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 76 insertions(+), 71 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 3823a6e..3d3743f 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-18 19:40+0000\n"
"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,17 +31,22 @@ msgstr ""
msgid "%(distribution)s installer"
msgstr "УÑÑановÑик %(distribution)s"
-#: ../liveusb/gui.py:803
+#: ../liveusb/gui.py:807
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s вÑбÑано"
-#: ../liveusb/gui.py:440
+#: ../liveusb/gui.py:437
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(label)s"
+msgstr "%(size)s %(label)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:443
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1020
+#: ../liveusb/creator.py:1023
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s Ñже загÑÑзоÑнÑй"
@@ -98,12 +103,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "ÐÑÑÑм вÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑного меÑÑа на ÑлеÑке Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа, ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑе возможноÑÑÑ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе и делаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑе модиÑикаÑии ÐаÑей живой ÐС. Ðез ÑÑого Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ полÑÑиÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ оÑÑалиÑÑ Ð¿Ð¾Ñле пеÑезагÑÑзки."
-#: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
+#: ../liveusb/creator.py:1125 ../liveusb/creator.py:1388
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "ÐÑÑиÑление SHA1 Ð¾Ñ %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1333
+#: ../liveusb/creator.py:1336
msgid "Cannot find"
msgstr "Ðевозможно найÑи"
@@ -126,16 +131,12 @@ msgid ""
"Upgrade"
msgstr "ÐлониÑоваÑÑ\n&&\nÐбновиÑÑ"
-#: ../liveusb/dialog.py:174
-msgid "Create Live USB"
-msgstr "СоздаÑÑ LiveUSB"
-
#: ../liveusb/creator.py:400
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Создание %sÐРпоÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
-#: ../liveusb/gui.py:562
+#: ../liveusb/gui.py:565
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "УÑÑÑойÑÑво пока не пÑимонÑиÑовано, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ»ÑÐ·Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво Ñвободного меÑÑа."
@@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "УÑÑÑойÑÑво пока не пÑимонÑиÑовано, поÑ
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "ÐагÑÑзка %(distribution)s"
-#: ../liveusb/gui.py:777
+#: ../liveusb/gui.py:781
msgid "Download complete!"
msgstr "ÐагÑÑзка завеÑÑена!"
-#: ../liveusb/gui.py:781
+#: ../liveusb/gui.py:785
msgid "Download failed: "
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки: "
@@ -158,16 +159,16 @@ msgstr "ÐÑибка загÑÑзки: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "ÐагÑÑзка %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1118
+#: ../liveusb/creator.py:1121
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑлевÑм ÑÑÑÑойÑÑвом, пÑопÑÑкаем ÑбÑÐ¾Ñ MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:813
+#: ../liveusb/creator.py:816
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "ÐÑкÑÑÑие непÑимонÑиÑованного ÑÑÑÑойÑÑва Ð´Ð»Ñ '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1198
+#: ../liveusb/creator.py:1201
msgid "Error probing device"
msgstr "ÐÑибка зондиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва"
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "ÐÑибка: ÐевеÑное SHA1 ваÑего Live CD обÑаза.
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ÐзвлеÑение живого обÑаза на Ñелевое ÑÑÑÑойÑÑво..."
-#: ../liveusb/creator.py:1063
+#: ../liveusb/creator.py:1066
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ФоÑмаÑиÑование %(device)s в FAT32"
@@ -206,7 +207,11 @@ msgid ""
"downloaded for you."
msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ вÑбеÑеÑе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Live ISO, вÑбÑаннÑе Ñелиз бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжен Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
-#: ../liveusb/gui.py:625
+#: ../liveusb/dialog.py:174
+msgid "Install Tails"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Tails"
+
+#: ../liveusb/gui.py:628
msgid "Installation complete!"
msgstr "УÑÑановка завеÑÑена!"
@@ -215,11 +220,11 @@ msgstr "УÑÑановка завеÑÑена!"
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "УÑÑановка завеÑÑена! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:626
+#: ../liveusb/gui.py:629
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "УÑÑановка бÑла завеÑÑена. ÐажмиÑе OK ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
+#: ../liveusb/creator.py:919 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "УÑÑановка загÑÑзÑика..."
@@ -227,28 +232,28 @@ msgstr "УÑÑановка загÑÑзÑика..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ LiveUSB!"
-#: ../liveusb/creator.py:1334
+#: ../liveusb/creator.py:1337
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "ÐбÑзаÑелÑно ÑаÑпакÑйÑе zip-Ñайл liveusb-creator Ñеликом пеÑед запÑÑком ÑÑой пÑогÑаммÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:1210
+#: ../liveusb/creator.py:1213
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "УбедиÑеÑÑ, ÑÑо USB-ÑÑÑÑойÑÑво подклÑÑено и оÑÑоÑмаÑиÑовано (FAT)"
-#: ../liveusb/creator.py:835
+#: ../liveusb/creator.py:838
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ТоÑка монÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
-#: ../liveusb/gui.py:568
+#: ../liveusb/gui.py:571
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ñвободное пÑоÑÑÑанÑÑво на ÑÑÑÑойÑÑве %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../liveusb/creator.py:805
msgid "No mount points found"
msgstr "ÐÐµÑ ÑоÑек монÑиÑованиÑ"
@@ -259,20 +264,20 @@ msgid ""
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа на ÑÑÑÑойÑÑве.\n%dMB ISO + %dMB поÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе > %dMB Ñвободного меÑÑа"
-#: ../liveusb/gui.py:549
+#: ../liveusb/gui.py:552
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
msgstr "Раздел FAT16: Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð²ÐµÑÐ»ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½ не более 2ÐÐ"
-#: ../liveusb/gui.py:545
+#: ../liveusb/gui.py:548
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
msgstr "Раздел оÑÑоÑмаÑиÑован в FAT32; Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа огÑаниÑен 4G"
-#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
+#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:845
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "РазмеÑка ÑÑÑÑойÑÑва %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:616
+#: ../liveusb/gui.py:619
msgid "Persistent Storage"
msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе"
@@ -280,19 +285,19 @@ msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе"
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе (0 MB)"
-#: ../liveusb/gui.py:697 ../liveusb/gui.py:726
+#: ../liveusb/gui.py:700 ../liveusb/gui.py:730
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, подÑвеÑдиÑе вÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑÑÑойÑÑва"
-#: ../liveusb/gui.py:462
+#: ../liveusb/gui.py:465
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ðбновление ÑпиÑка Ñелизов..."
-#: ../liveusb/gui.py:467
+#: ../liveusb/gui.py:470
msgid "Releases updated!"
msgstr "СпиÑок Ñелизов обновлÑн!"
-#: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257
+#: ../liveusb/creator.py:942 ../liveusb/creator.py:1260
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
@@ -301,12 +306,12 @@ msgstr "Removing %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Удаление ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1112
+#: ../liveusb/creator.py:1115
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "СбÑÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ загÑÑзоÑной запиÑи %s"
-#: ../liveusb/gui.py:788
+#: ../liveusb/gui.py:792
msgid "Select Live ISO"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Live ISO"
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "ÐÑбеÑиÑе Live ISO"
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "ÐаÑÑÑойка загÑÑзоÑного Ñайла OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:716
+#: ../liveusb/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
@@ -326,7 +331,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Тип иÑÑоÑника не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ
ÑÑмм MD5 Ð´Ð»Ñ ISO, пÑопÑÑкаем"
-#: ../liveusb/creator.py:1146
+#: ../liveusb/creator.py:1149
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СиÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на диÑке..."
@@ -334,13 +339,13 @@ msgstr "СиÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на диÑке..."
msgid "Target Device"
msgstr "Целевое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../liveusb/gui.py:662
+#: ../liveusb/gui.py:665
msgid ""
-"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
+"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' "
"again will reset the MBR on this device."
-msgstr "ÐагÑÑзоÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑва пÑÑÑа. ÐажаÑие 'СоздаÑÑ Live USB' Ñнова ÑбÑоÑÐ¸Ñ ÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° ÐаÑем ÑÑÑÑойÑÑве пÑÑÑаÑ. ÐовÑоÑное нажаÑие кнопки 'УÑÑановиÑÑ Tails' пÑиведÑÑ Ðº ÑбÑоÑÑ MBR на ÑÑом ÑÑÑÑойÑÑве."
-#: ../liveusb/gui.py:791
+#: ../liveusb/gui.py:795
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
@@ -384,11 +389,11 @@ msgstr "ÐÑо пÑогÑеÑÑ-баÑ, коÑоÑÑй показÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ°
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "ÐÑо конÑÐ¾Ð»Ñ ÑоÑÑоÑниÑ, кÑда пиÑÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑообÑениÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:879
+#: ../liveusb/creator.py:882
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ÐопÑÑка пÑодолжиÑÑ Ð²ÑÑ Ñавно."
-#: ../liveusb/creator.py:911
+#: ../liveusb/creator.py:914
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно измениÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ñома: %(message)s"
@@ -407,24 +412,24 @@ msgstr "Ðевозможно копиÑоваÑÑ %(infile)s в %(outfile)s: %(m
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Ðевозможно найÑи ни одного USB накопиÑелÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:1200
+#: ../liveusb/creator.py:1203
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ðевозможно найÑи поддеÑживаемое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../liveusb/creator.py:1040
+#: ../liveusb/creator.py:1043
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ðевозможно найÑи Ñаздел"
-#: ../liveusb/creator.py:1280
+#: ../liveusb/creator.py:1283
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Win32_LogicalDisk; win32com ниÑего не веÑнÑл"
-#: ../liveusb/gui.py:690
+#: ../liveusb/gui.py:693
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ðевозможно ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../liveusb/creator.py:790
+#: ../liveusb/creator.py:793
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво %(message)s"
@@ -439,18 +444,18 @@ msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· пÑедÑ
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл из пÑедÑдÑÑей LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1115
+#: ../liveusb/creator.py:1118
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Ðевозможно ÑбÑоÑиÑÑ MBR. Ðозможно, Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑановлен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ `syslinux`."
-#: ../liveusb/gui.py:797
+#: ../liveusb/gui.py:801
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ðевозможно иÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑй Ñайл. ÐопÑобÑйÑе пеÑемеÑÑиÑÑ ISO в коÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:697
+#: ../liveusb/creator.py:700
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ Ð½Ð° %(device)s, пÑопÑÑкаÑ."
@@ -459,12 +464,12 @@ msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ Ð½Ð° %(device)s, пÑопÑÑка
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ISO, пÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿ÑопÑÑена"
-#: ../liveusb/creator.py:786
+#: ../liveusb/creator.py:789
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ÐеизвеÑÑное иÑклÑÑение dbus во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
+#: ../liveusb/creator.py:768 ../liveusb/creator.py:893
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема. ÐаÑе ÑÑÑÑойÑÑво нÑждаеÑÑÑ Ð² пеÑеÑоÑмаÑиÑовании."
@@ -473,34 +478,34 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема. ÐаÑе ÑÑÑ
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй вÑпÑÑк: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:830
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "РазмонÑиÑование '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:823
+#: ../liveusb/creator.py:826
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "РазмонÑиÑование ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:876
+#: ../liveusb/creator.py:879
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "ÐеподдеÑживаемое ÑÑÑÑойÑÑво '%(device)s', пожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
-#: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893
+#: ../liveusb/creator.py:773 ../liveusb/creator.py:896
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ÐеподдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:768
+#: ../liveusb/creator.py:771
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Ðе поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %sâ\nÐ ÑлÑÑае, еÑли Ð²Ñ ÑамоÑÑоÑÑелÑно ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (еÑли ÑиÑÑема бÑла ÑÑÑановлена без инÑÑаллеÑа), Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаеÑÑÑ: вам надо ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑиÑÑемÑ, пÑоÑÑо вÑбÑав \"ÐопиÑоваÑÑ Ð¸ УÑÑановиÑÑ\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1213
+#: ../liveusb/creator.py:1216
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -527,16 +532,16 @@ msgstr "ÐÑовеÑка SHA1 LiveCD обÑаза..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ÐÑовеÑка SHA256 LiveCD обÑаза..."
-#: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206
+#: ../liveusb/creator.py:890 ../liveusb/creator.py:1209
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ÐÑовеÑка Ñайловой ÑиÑÑемÑ..."
-#: ../liveusb/gui.py:724
+#: ../liveusb/gui.py:728
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
msgstr "Ðнимание: Создание нового поÑÑоÑнного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Ñлой."
-#: ../liveusb/gui.py:676
+#: ../liveusb/gui.py:679
msgid ""
"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
"syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the "
@@ -555,20 +560,20 @@ msgstr "Ðнимание: ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñава Ðд
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "ÐапиÑано на ÑкоÑоÑÑи %(speed)d ÐÐ/Ñек"
-#: ../liveusb/gui.py:698
+#: ../liveusb/gui.py:701
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected drive will be lost. Continue?"
+"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr "ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Tails на ÑÑÑÑойÑÑво %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). ÐÑе даннÑе бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ. ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../liveusb/gui.py:718
#, python-format
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). Any persistent volume on this device will remain unchanged. "
-"Continue?"
-msgstr "ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tails на ÑÑÑÑойÑÑве %(vendor)s %(model)s (%(device)s). ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе на ÑÑом Ñоме оÑÑанеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· изменений. ÐÑодолжиÑÑ?"
+"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
+"unchanged. Continue?"
+msgstr "ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tails на ÑÑÑÑойÑÑве %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе на ÑÑом Ñоме оÑÑанеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· изменений. ÐÑодолжиÑÑ?"
#: ../liveusb/creator.py:607
msgid ""
@@ -576,7 +581,7 @@ msgid ""
"ext4 filesystem"
msgstr "ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑÑаÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ syslinux-extlinux, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ext4 ÑайловÑÑ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../liveusb/gui.py:782
+#: ../liveusb/gui.py:786
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð¿ÑодолжиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
More information about the tor-commits
mailing list