[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 8 22:16:04 UTC 2013
commit d175f8d7a5c2a926cb691939bed896b3ffc9559f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 8 22:16:03 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
ru/ru.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 327 insertions(+)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..dd8116d
--- /dev/null
+++ b/ru/ru.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Bergitte <alvina_alexandrova at mail.ru>, 2013
+# hypa <bbbalda at mail.ru>, 2012
+# Den Arefyev <>, 2012
+# ÐÑеÑÑев ÐÐµÐ½Ð¸Ñ <jujjer at gmail.com>, 2013
+# oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013
+# tavarysh <tavarysh at riseup.net>, 2013
+# Euler <barok.2 at yandex.ru>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
+msgid "Personal Data"
+msgstr "ÐеÑÑоналÑнÑе даннÑе"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "Ð¥ÑаниÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² \"поÑÑоÑнной\" папке"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
+msgid "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ клÑÑи GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
+msgid "SSH Client"
+msgstr "SSH ÐлиенÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr "SSH клÑÑи, наÑÑÑойки и Ñ
оÑÑÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "ÐÑоÑили Pidgin и OTR"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
+msgstr "Claws Mail пÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸ локалÑно ÑоÑ
ÑаненнÑе пиÑÑма"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "GNOME Keyring"
+msgstr "GNOME Keyring"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
+msgstr "Ð¢Ð°Ð¹Ð½Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ GNOME Keyring"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+msgid "Network Connections"
+msgstr "СеÑевÑе подклÑÑениÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑевÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв и Ñоединений"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+msgid "Browser bookmarks"
+msgstr "Ðакладки бÑаÑзеÑа"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
+msgstr "Ðакладки ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Iceweasel browser"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "Printers"
+msgstr "ÐÑинÑеÑÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑинÑеÑов"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "APT Packages"
+msgstr "APT пакеÑÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Packages downloaded by APT"
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑженнÑе APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+msgid "APT Lists"
+msgstr "APT ÑпиÑки"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+msgid "Lists downloaded by APT"
+msgstr "СпиÑки загÑÑженнÑе APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+msgid "Dotfiles"
+msgstr "Dotfiles"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+msgid ""
+"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr "СимволÑнÑе ÑÑÑлки на каждÑй Ñайл или Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ $HOME Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² папке `dotfiles'"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:258
+msgid ""
+"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
+" option?"
+msgstr "Ðевозможно найÑи ÑÑÑÑойÑÑво, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого запÑÑена Tails. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÐÑ Ð²Ð¾ÑполÑзовалиÑÑ Ð¾Ð¿Ñией `toram'?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:277
+msgid "Setup Tails persistent volume"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
+#, perl-format
+msgid "Device %s already has a persistent volume."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
+#, perl-format
+msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+msgstr "Ðа ÑÑÑÑойÑÑве %s недоÑÑаÑоÑно Ñвободного меÑÑа"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:473
+#, perl-format
+msgid "Device %s has no persistent volume."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:465
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе пÑи его иÑполÑзовании. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Tails без поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:484
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не ÑазблокиÑовано."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не ÑÑÑановлено."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:494
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑано. ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑазÑеÑениÑми или владелÑÑем?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:499
+msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не доÑÑÑпно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, оно ÑмонÑиÑовано ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:508
+#, perl-format
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr "Tails запÑÑена Ñ Ð½Ðµ-USB и не-SDIO ÑÑÑÑойÑÑва %s."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:514
+#, perl-format
+msgid "Device %s is optical."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s опÑиÑеÑкое"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:521
+#, perl-format
+msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не бÑло Ñоздано Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Tails USB installer."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:555
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑибка"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:872
+msgid "Persistence wizard - Finished"
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - ÐавеÑÑено"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:875
+msgid ""
+"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
+"\n"
+"You may now close this application."
+msgstr "ÐÑбÑе изменениÑ, ÑделаннÑе вами вÑÑÑпÑÑ Ð² ÑÐ¸Ð»Ñ ÑолÑко поÑле пеÑезапÑÑка Tails. â â ТепеÑÑ ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе закÑÑÑÑ ÑÑо пÑиложение ."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - Создание поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
+msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
+
+#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
+#, perl-format
+msgid ""
+"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
+"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе %s бÑÐ´ÐµÑ Ñоздано на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b>. ÐаннÑе в ÑÑом Ñ
ÑанилиÑе бÑдÑÑ Ñ
ÑаниÑÑÑÑ Ð² заÑиÑÑованном виде под заÑиÑой паÑолÑ."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
+msgid "Create"
+msgstr "СоздаÑÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
+msgid ""
+"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
+" documentation about persistence</a> to learn more."
+msgstr "<b>Ðнимание!</b> ÐÑполÑзование поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа влеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑледÑÑвиÑ, коÑоÑÑе нÑжно Ñ
оÑоÑо понимаÑÑ. Tails не Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ðам, еÑли ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно! СмоÑÑи <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Tails о поÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе</a> to learn more."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "ÐлÑÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑаза:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
+msgid "Verify Passphrase:"
+msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "ÐлÑÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑаза не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑой"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "ÐаÑолÑнÑе ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ðµ ÑовпадаÑÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:123
+msgid "Failed"
+msgstr "ÐÑибка"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
+msgid "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr "ÐонÑиÑование поÑÑоÑного Ñ
ÑанилиÑа Tails."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
+msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails бÑÐ´ÐµÑ ÑмонÑиÑовано."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "ÐÑпÑавление пÑав доÑÑÑпа к поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
ÑанилиÑÑ."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "ÐÑав доÑÑÑпа к поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
ÑанилиÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¸ÑпÑавленÑ."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
+msgid "Creating..."
+msgstr "Создание ..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
+msgid "Creating the persistent volume..."
+msgstr "Создание поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:55
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - ÐаÑÑÑойка поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:58
+msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr "УкажиÑе ÑайлÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² поÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе"
+
+#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:62
+#, perl-format
+msgid ""
+"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
+" <b>%s %s</b> device."
+msgstr "ÐÑбÑаннÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² заÑиÑÑованном Ñ
ÑанилиÑе %s (%s), на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b>."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
+msgid "Save"
+msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:137
+msgid "Saving..."
+msgstr "СоÑ
Ñанение..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:140
+msgid "Saving persistence configuration..."
+msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑей конÑигÑÑаÑии..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - Удаление поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43
+msgid "Your persistent data will be deleted."
+msgstr "ÐаÑи даннÑе бÑдÑÑ ÑдаленÑ."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47
+#, perl-format
+msgid ""
+"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе %s (%s), на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b> бÑÐ´ÐµÑ Ñдалено."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+msgid "Delete"
+msgstr "УдалиÑÑ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+msgid "Deleting..."
+msgstr "Удаление..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+msgid "Deleting the persistent volume..."
+msgstr "Удаление поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа..."
More information about the tor-commits
mailing list