[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 1 15:15:18 UTC 2013
commit 54a12553c175ed4b3b40d7850b66ee6ebbf2c81c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 1 15:15:17 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index a3012a0..e885dd2 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 15:10+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3588,39 +3588,39 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to add a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· à¶à¶à¶à·à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to retrieve a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to remove a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "à·à¶¯à·à¶±à·à¶±à·à¶à¶à· දà·à·à¶º"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP-à·à¶¶à¶½ à¶à¶½ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à¶à·à·à·à¶«à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating directory port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "à¶©à·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à· à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶º යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating relay port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à¶´à·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶º යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à¶»à·à¶à·à·à·à· à·à·à¶»à·à¶®à¶à· à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶« à·à·à¶º!"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP à¶à¶¯à·à· à¶´à¶»à·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
@@ -3630,17 +3630,17 @@ msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
"not find '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ à¶à·à¶¶à·à¶± මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à·à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à· à·à·à¶ºà· à¶à¶ºà¶§ '%1' à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à·à·à· à¶±à·à·à·à¶º. "
msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
"update process exited unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ à¶à·à¶¶à·à¶± මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à·à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à· à·à·à¶ºà· Tor à·à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º à¶
නපà·à¶à·à·à·à¶ à¶½à·à· à¶
à·à·à¶±à· à·à· à¶¶à·à·à·à¶±à·. "
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for available updates..."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶¶à·à¶± යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à¶ºà¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
@@ -3648,15 +3648,15 @@ msgstr "à·à¶à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶¶à·à¶à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶± ලද මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶»à¶± ලදà·! à¶à¶¶à¶à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º දà·à¶±à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à·à· à¶à¶."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶à·à¶»à·à¶¸
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶à·à¶¶à·à¶¯à·à¶ºà· à¶´à¶»à·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
@@ -3676,11 +3676,11 @@ msgstr "à¶à·âà¶»à·à¶ºà· à·à·à¶»à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶à¶"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à·à¶§ à¶´à·à·à· මà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶¸ යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶± ලද මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ à¶´à·à¶à·à¶¢ à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶±à¶¸à·:"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "à¶±à·à·à¶ à¶à¶à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·à¶à·à· à¶´à·à¶±à·à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Settings"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "à·à·à¶§à·à·à¶¸à· à¶´à·à¶±à·à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶¯à·à¶»à¶§à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Quit"
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgid ""
"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
"\n"
"Would you like to continue starting Vidalia?"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶ à¶½à·âය à·à¶±à·à· à¶à¶. à¶à·à· à¶à¶à·à¶à·à·à¶ºà·à¶±à· à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à·à·à¶ à¶½à·âය à¶±à·à·à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¯à·à¶»à¶§à¶à· à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ à¶à¶»à¶à·à¶± යà·à¶¸ à¶à·à¶»à¶à¶ à·à·à¶.\n\nà·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¹à·à¶¸ දà·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶ à¶à·à¶¸à¶à·à¶à·à¶¯?"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
More information about the tor-commits
mailing list