[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 1 15:15:18 UTC 2013
commit 54a12553c175ed4b3b40d7850b66ee6ebbf2c81c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 1 15:15:17 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index a3012a0..e885dd2 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 15:10+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3588,39 +3588,39 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to add a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පොර්ට සිà¶à·’යම්කරණයක් à¶‘à¶šà¶à·”කිරීමට à¶…à·ƒà·à¶»à·Šà¶®à¶š විය"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to retrieve a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පොර්ට සිà¶à·’යම්කරණයක් ලබà·à¶œà·à¶±à·“ම à¶…à·ƒà·à¶»à·Šà¶®à¶š විය"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to remove a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පොර්ට සිà¶à·’යම්කරණයක් ඉවà¶à·Š කිරීම à¶…à·ƒà·à¶»à·Šà¶®à¶š විය"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "හදුනà·à¶±à·œà¶œà¶à·Š දà·à·‚ය"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP-සබල කල ආම්පන්න ගවේෂණය කරමින්"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating directory port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ඩිරෙක්ටරි පොර්ට සිà¶à·’යම්කරණය යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“à¶± කරමින්"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating relay port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·Šâ€à¶»à¶à·’යà·à¶¢à¶š පොර්ට සිà¶à·’යම්කරණය යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“à¶± කරමින්"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "පරීක්ෂà·à·€ à·ƒà·à¶»à·Šà¶®à¶šà·€ සම්පුර්ණ විය!"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP උදව් පරීක්ෂ෠කරමින්"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
@@ -3630,17 +3630,17 @@ msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
"not find '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "විදà·à¶½à·’ය෠හට à¶à·’බෙන මෘදුකà·à¶‚à¶œ යවà¶à·Šà¶šà·à¶½à·“නයන් සෙවීමට නොහà·à¶šà·’ වුයේ එයට '%1' සොයà·à¶œà·à¶±à·“මට නොහà·à¶šà·’වූ නිසà·à¶º. "
msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
"update process exited unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "විදà·à¶½à·’ය෠හට à¶à·’බෙන මෘදුකà·à¶‚à¶œ යවà¶à·Šà¶šà·à¶½à·“නයන් සෙවීමට නොහà·à¶šà·’ වුයේ Tor à·„à·’ යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“à¶± à¶šà·Šâ€à¶»à·’යà·à·€à¶½à·’ය අනපේක්ෂිචලෙස අවසන් වූ à¶¶à·à·€à·’නි. "
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for available updates..."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·’බෙන යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“නයන් සොයමින්..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
@@ -3648,15 +3648,15 @@ msgstr "සගවන්න"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“නයන් à¶¶à·à¶œà¶ කරමින්..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“à¶± කරන ලද මෘදුකà·à¶‚ගය ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කරමින්..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "කරන ලදී! ඔබගේ මෘදුකà·à¶‚ගය දà·à¶±à·Š යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“à¶± වී ඇà¶."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "මෘදුකà·à¶‚à¶œ යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“නකිරීම
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“නයන් à¶à·’බේදà·à¶ºà·’ පරික්ෂ෠කරමින්..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
@@ -3676,11 +3676,11 @@ msgstr "à¶šà·Šâ€à¶»à·’ය෠විරහිචකරන්න"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "මෘදුකà·à¶‚à¶œ යවà¶à·Šà¶šà·à¶½à·“නයන් ඇà¶"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à·„à¶§ පසුව මà¶à¶šà·Š කරන්න"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කරන්න"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "මෙම යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“à¶± කරන ලද මෘදුකà·à¶‚à¶œ à¶´à·à¶šà·šà¶¢ ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කිරීමට සුදà·à¶±à¶¸à·Š:"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "à¶±à·à·€à¶ à¶‹à¶à·Šà·ƒà·„ කරන්න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "ලොගුව පෙන්වන්න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Settings"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "සිටවුම් පෙන්වන්න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·€à¶¯à·”රටà¶à·Š කරන්න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Quit"
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgid ""
"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
"\n"
"Would you like to continue starting Vidalia?"
-msgstr ""
+msgstr "වෙනà¶à·Š විදà·à¶½à·’ය෠ක්â€à¶»à·’යà·à·€à¶½à·’යක් දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à·Š විචල්â€à¶º වනව෠ඇà¶. එසේ ඇà¶à·Šà¶à·€à·à¶ºà·™à¶±à·Š වෙනà¶à·Š විදà·à¶½à·’ය෠ක්â€à¶»à·’යà·à·€à¶½à·’යක් විචල්â€à¶º නොවේනම්, ඔබට à¶à·€à¶¯à·”රටà¶à·Š ඉදිරියට කරගෙන යà·à¶¸ à¶à·à¶»à¶œà¶ à·„à·à¶š.\n\nවිදà·à¶½à·’ය෠ඇරඹීම දියà¶à·Š කිරීමට ඔබ à¶šà·à¶¸à¶à·Šà¶à·šà¶¯?"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
More information about the tor-commits
mailing list