[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 1 14:46:19 UTC 2013
commit 0c07bb199bed6c113c6a0a8f5696b22f382a782f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 1 14:46:19 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
tr/tr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 9bc0790..d0a2c10 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:43+0000\n"
"Last-Translator: sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "AÄ cihazları ve baÄlantıların ayarları"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
msgid "Browser bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Tarayıcı yer imleri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr ""
+msgstr "Yer imleri Iceweasel tarayıcısına kaydedildi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "APT Packages"
@@ -186,15 +186,15 @@ msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "YaptıÄınız deÄiÅiklikler Tails yeniden baÅladıktan sonra geçerli olacaktır.\n\nBu uygulamayı Åimdi kapatabilirsiniz."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcı Volüm yaratımı"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Persistan volümü korumak için bir parola seçiniz."
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Yarat"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
msgid ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Beware!</b> KalıcılıÄın kullanımı iyice anlaÅılması gereken sonuçları vardır. EÄer yanlıŠkullanırsanız Tails size yardım edemez. Kalıcılık ile ilgili daha çok bilgi için burayı inceleyebilirsiniz. <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
@@ -222,16 +222,16 @@ msgstr "Parola Cümlesi:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Parolayı DoÄrulayın:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Parola boŠbırakılamaz"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:189
@@ -241,36 +241,36 @@ msgstr "Hata"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84
msgid "Correcting attributes on Tails system partition."
-msgstr ""
+msgstr "Tails sistem ayırıcısındaki özellikler doÄrulanıyor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:272
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:87
msgid "The attributes of the Tails system partition will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Tails sistem ayırıcısındaki özellikler doÄrulanacak"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "Tails kararlılık bölmeleri monte ediliyor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Tails kalıcılık bölmeleri monte edilecek"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
msgid "Creating..."
-msgstr ""
+msgstr "Yaratılıyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcılık volümü yaratılıyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcılık volüm ayarı"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı volüme kaydedilecek dosyaları belirleyiniz"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:67
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
" <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında Åifreli %s (%s) bölmesine depolanacak."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73
msgid "Save"
@@ -286,42 +286,42 @@ msgstr "Kaydet"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135
msgid "Make custom directory persistent (absolute path):"
-msgstr ""
+msgstr "BelirlenmiŠdizini kalıcı yap(tam adresi):"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141
msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:204
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Kaydediliyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:207
msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcılık sihirbazı - Kalıcı volüm kaldırılması"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı volümünüz silinecek"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s %s</b> cihazındaki , %s (%s) kalıcı volümünüzü silinecek."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:99
msgid "Deleting..."
-msgstr ""
+msgstr "Siliniyor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:102
msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı volüm siliniyor..."
More information about the tor-commits
mailing list